Browsing Greek translation

83 of 1850 results
83.
With more people working on the project than ever before, its core features and hardware support continue to improve, and to its core features and hardware support, and Ubuntu has gained the attention of large organizations worldwide. One of IBM's open source operating systems is based on Ubuntu. In 2005, the French Police began to transition their entire computer infrastructure to a variant of Ubuntu\dash a process which has reportedly saved them ``millions of euros'' in licensing fees for Microsoft Windows. By the end of 2012, the French Police anticipates that all of their computers will be running Ubuntu. \Index{Canonical} profits from this arrangement by providing technical support and custom-built software.
type: document
Με περισσότερους από ποτέ ανθρώπους να εργάζονται στο πρότζεκτ, τα κεντρικά του χαρακτηριστικά και υποστήριξη υλικού και εξαρτημάτων συνέχιζαν να βελτιώνονται και το Ubuntu κέρδισε την προσοχή μεγάλων οργανισμών, διεθνώς. Ένα από τα ανοικτού κώδικα λειτουργικά συστήματα της ΙΒΜ βασίζεται στο Ubuntu. Το 2005 η Γαλλική Αστυνομία ξεκίνησε την μετάβαση ολόκληρης της υπολογιστικής της υποδομής σε μια παραλλαγή του Ubuntu \dash μια διαδικασία η οποία αναφέρεται ότι της εξοικονόμησε ``δισεκατομμύρια Ευρώ'' σε αμοιβές αδειών για τα Microsoft Windows. Έως το τέλος του 2012 η Γαλλική Αστυνομία αναμένει ότι όλοι οι υπολογιστές της θα τρέχουν σε Ubuntu. \Index{Η Canonical} ωφελείται από την συμφωνία αυτή μέσω της παροχής τεχνικής υποστήριξης και της κατασκευής κατά παραγγελίας λογισμικού.
Translated and reviewed by John Xygonakis
Located in ./frontmatter/prologue.tex :60
83 of 1850 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.