Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
616625 of 1850 results
616.
Double-click in the Location Bar, or press \keystroke{Ctrl+L}, to highlight the \acronym{URL} that is already there.
type: enumerate
Κάντε διπλό-κλικ στη Γραμμή Διευθύνσεων ή πατήστε \keystroke{Ctrl+L}, για να επιλέξετε το \acronym{URL} που βρίσκεται ήδη εκεί.
Translated and reviewed by mara sdr
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :43
617.
Enter the \acronym{URL} of the page you want to visit. The \acronym{URL} you type replaces any text already in the Location Bar.
type: enumerate
Εισάγετε το \acronym{URL} της σελίδας που θέλετε να επισκεφθείτε. Το \acronym{URL} που πληκτρολογείτε αντικαθιστά οποιοδήποτε κείμενο υπάρχει ήδη στη Γραμμή Διευθύνσεων.
Translated by Michalis Zisis
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :43
618.
Press \keystroke{Enter}.
type: enumerate
Πατήστε \keystroke{Enter}.
Translated by Kostas Milonas
Reviewed by Kostas Milonas
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :43
619.
If you don't know the \acronym{URL} that you need, type a search term into the Search Bar to the right of the Location bar. Your preferred search engine\dash Google by default\dash will return a list of websites for you to choose from. (You can also enter your query directly into the Location Bar).
type: document
Εάν δεν γνωρίζετε το \acronym{URL} που χρειάζεστε, πληκτρολογήστε έναν όρο αναζήτησης στη Γραμμή Αναζήτησης στα δεξιά της Γραμμής Διευθύνσεων. Η μηχανή αναζήτησης της επιλογής σας\dash της Google από προεπιλογή\dash θα επιστρέψει μια λίστα δικτυακών τόπων για να επιλέξετε. (Μπορείτε επίσης να εισάγετε το ερώτημά σας απευθείας στη Γραμμή Διευθύνσεων).
Translated by Michalis Zisis
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :45
620.
Selecting a link
type: subsubsection{#2}
Επιλέξτε ένα σύνδεσμο
Translated and reviewed by John Xygonakis
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :47
621.
Most web pages contain links that you can select. These are known as ``hyperlinks.'' A hyperlink can let you move to another page, download a document, change the content of the page, and more.
type: document
Οι περισσότερες ιστοσελίδες περιέχουν συνδέσμους που μπορείτε να επιλέξετε, και είναι γνωστοί ως ``υπερσύνδεσμοι'' (hyperlinks). Ένας υπερσύνδεσμος σάς επιτρέπει να μετακινηθείτε σε άλλη σελίδα, να κατεβάσετε ένα έγγραφο, να αλλάξετε το περιεχόμενο μιας σελίδας, και πολλά ακόμα.
Translated and reviewed by mara sdr
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :49
622.
To select a link:
type: document
Για να επιλέξετε ένα σύνδεσμο:
Translated and reviewed by John Xygonakis
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :51
623.
Move the mouse pointer until it changes to a pointing finger. This happens whenever the pointer is over a link. Most links are underlined text, but buttons and pictures on a web page can also be links.
type: enumerate
Μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού μέχρι να αλλάξει σε ένα δάκτυλο που δείχνει. Αυτό συμβαίνει κάθε φορά που ο δείκτης βρίσκεται πάνω από έναν σύνδεσμο. Οι περισσότεροι σύνδεσμοι εμφανίζονται ως υπογραμμισμένο κείμενο, αλλά σε μια ιστοσελίδα κουμπιά και εικόνες μπορεί επίσης να είναι σύνδεσμοι.
Translated by Michalis Zisis
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :56
624.
Click the link once. While Firefox locates the link's page, status messages will appear at the bottom of the window.
type: enumerate
Κάντε κλικ στον σύνδεσμο μια φορά. Καθώς ο Firefox εντοπίζει τη σελίδα του συνδέσμου, μηνύματα κατάστασης εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου.
Translated and reviewed by mara sdr
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :56
625.
Retracing your steps
type: subsubsection{#2}
Ανιχνεύοντας τα βήματα σας
Translated by Kostas Zigourakis
Reviewed by Kostas Milonas
Located in ./working-with-ubuntu/browsingtheweb.tex :58
616625 of 1850 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: @l3x1k0, Carsten Gerlach, Constantine Mousafiris, Emmanuel Ninos, Epirotes, Filippos Kolyvas, George Christofis, George Fragos, George Kontis, Jennie Petoumenou, John Xygonakis, Kevin Godby, Konstantinos Kouratoras, Kostas Boukouvalas, Kostas Milonas, Kostas Zigourakis, L4Linux, Michalis Zisis, N1ck 7h0m4d4k15, Nikos Papagiannopoulos, Reinach, Silent Knight, Simos Xenitellis , Theodoros Grammenos, Zoi Gialitaki, abuda, adem, mangelasakis, mara sdr, topografos, tzem.