Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
11141123 of 1850 results
1114.
\marginnote{\acronym{RW} stands for \emph{Re-Writable} which means the disc can be used more than once.} If you are using a disc that has \acronym{RW} written on it and you have used it before, then you can erase it so that it can be reused. This will erase all of the data currently on the disc. To erase a disc, open the \menu{Tools} menu, then select \menu{Blank}. The \window{Disc Blanking} window will be open. In the \dropdown{Select a disc} drop down choose the disc that you would like to erase.
type: document
\marginnote{\acronym{RW} σημαίνει \emph{Re-Writable}, δηλαδή ο δίσκος μπορεί να χρησιμοποιηθεί περισσότερες από μια φορές.} Αν χρησιμοποιείτε οπτικό δίσκο που έχει τα διακριτικά \acronym{RW} και τον έχετε ήδη χρησιμοποιήσει παλαιότερα, μπορείτε να διαγράψετε τα περιεχόμενά του ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί εκ νέου. Η ενέργεια αυτή θα διαγράψει όλα τα δεδομένα που βρίσκονται στον δίσκο. Για να διαγράψετε ένα δίσκο ανοίξτε το μενού \menu{Εργαλεία} και επιλέξτε \menu{Άδειασμα δίσκου...}. Θα ανοίξει το παράθυρο \window{Διαγραφή δίσκου}. Από την αναδυόμενη λίστα \dropdown{Επιλέξτε δίσκο}, επιλέξτε τον οπτικό δίσκο που θέλετε να διαγράψετε.
Translated by George Fragos
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./working-with-ubuntu/burning.tex :48
1115.
You can enable the \checkbox{Fast blank} option if you would like to shorten the amount of time to perform the blanking process. However, selecting this option will not fully remove the files; if you have any sensitive data on your disc, it would be best not to enable the \checkbox{Fast blank} option.
type: document
Αν θέλετε να συντομεύσετε τη διαδικασία αδειάσματος, μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση \checkbox{Γρήγορη διαγραφή}. Ωστόσο, κάνοντας αυτήν την επιλογή δε θα γίνει πλήρης διαγραφή των αρχείων. Αν έχετε ευαίσθητα δεδομένα στο δίσκο, τότε θα ήταν καλύτερο να μην ενεργοποιήσετε τη \checkbox{Γρήγορη διαγραφή}.
Translated by Kostas Milonas
Reviewed by Kostas Milonas
Located in ./working-with-ubuntu/burning.tex :53
1116.
Once the disc is erased (blank), you will see \emph{The disc was successfully blanked.} Click the \button{Close} button to finish.
type: document
Όταν διαγραφεί ο δίσκος (κενός), θα δείτε το μήνυμα \emph{Ο δίσκος διαγράφηκε με επιτυχία.} Πατήστε στο κουμπί \button{Κλείσιμο} για να τελειώσετε.
Translated by adem
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./working-with-ubuntu/burning.tex :55
1117.
Audio project
type: subsection{#2}
Εργασία ήχου
Translated by Kostas Milonas
Reviewed by Kostas Milonas
Located in ./working-with-ubuntu/burning.tex :58
1118.
If you record your own music, then you may want to transfer this music onto an audio \acronym{CD} so your friends and family can listen. You can start an audio project by clicking \menu{Project \then New Project \then New Audio Project}.
type: document
Αν ηχογραφείτε τη δική σας μουσική, τότε μπορεί να θέλετε να μεταφέρετε τη μουσική σε ένα ηχητικό \acronym{CD} ώστε οι φίλοι και η οικογένειά σας να μπορούν να το ακούσουν. Μπορείτε να ξεκινήσετε ένα πρόγραμμα ήχου κάνοντας κλικ \menu{Εργασία \then Νέα εργασία \then Νέα εργασία ήχου }.
Translated by John Xygonakis
Located in ./working-with-ubuntu/burning.tex :60
1119.
When burning a music CD, it is important to remember that commercial music CDs usually have two-second gap between song. To ensure your music has this same gap between songs, click the file and then clicking the \button{pause} button.
type: document
Κατά την εγγραφή CD μουσικής, είναι σημαντικό να θυμάστε ότι τα εμπορικά CD μουσικής έχουν συνήθως ένα κενό δύο δευτερολέπτων ανάμεσα στα τραγούδια. Για να είστε βέβαιοι ότι η δική σας μουσική έχει το ίδιο κενό ανάμεσα στα τραγούδια, κάντε κλικ στο αρχείο και μετά πατήστε το κουμπί \button{παύση}.
Translated by mara sdr
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./working-with-ubuntu/burning.tex :59
1120.
You can slice files into parts by clicking the \button{Knife} button. This opens a \window{Split Track} window. The \dropdown{Method} drop down gives you four options each one of these lets you split the track in a different way. Once you have split the track, click \button{OK}.
type: document
Μπορείτε να κόψετε τα αρχεία σε τμήματα, κάνοντας κλικ στο κουμπί \button{Μαχαίρι}. Αυτό ανοίγει ένα παράθυρο \window{Διαίρεση κομματιού}. Η αναπτυσσόμενη \dropdown{Μέθοδος} σας δίνει τέσσερις επιλογές κάθε μία από αυτήν σας επιτρέπει να διαχωρίσετε το κομμάτι με διαφορετικό τρόπο. Αφού διαχωρίσετε το κομμάτι, κάντε κλικ στην επιλογή \button{OK}.
Translated by tzem
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./working-with-ubuntu/burning.tex :61
1121.
In the drop down window at the bottom of the main \window{Brasero} window, make sure that you have selected the disc where you want to burn the files. Then click the \button{Burn} button.
type: document
Στο αναπτυσσόμενο παράθυρο στο κάτω μέρος του κύριου παραθύρου \window{Brasero}, βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το δίσκο στον οποίο θέλετε να κάψετε τα αρχεία. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στο κουμπί \button{Κάψιμο}.
Translated by tzem
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./working-with-ubuntu/burning.tex :64 ./working-with-ubuntu/burning.tex :81
1122.
Data project
type: subsection{#2}
Εργασία δεδομένων
Translated by John Xygonakis
Reviewed by Kostas Milonas
Located in ./working-with-ubuntu/burning.tex :68
1123.
If you want to make a back up of your documents or photos, it would be best to make a data project. You can start a data project by clicking \menu{Project \then New Project \then New Data Project}.
type: document
Αν θέλετε να λάβετε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας ή των φωτογραφιών, θα ήταν πιο κατάλληλο να φτιάξετε ένα έργο δεδομένων. Μπορείτε να ξεκινήσετε ένα έργο δεδομένων με κλικ στο \menu{Έργο \then Νέο έργο \then Νέο έργο δεδομένων}.
Translated by Simos Xenitellis 
Reviewed by John Xygonakis
Located in ./working-with-ubuntu/burning.tex :69
11141123 of 1850 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: @l3x1k0, Carsten Gerlach, Constantine Mousafiris, Emmanuel Ninos, Epirotes, Filippos Kolyvas, George Christofis, George Fragos, George Kontis, Jennie Petoumenou, John Xygonakis, Kevin Godby, Konstantinos Kouratoras, Kostas Boukouvalas, Kostas Milonas, Kostas Zigourakis, L4Linux, Michalis Zisis, N1ck 7h0m4d4k15, Nikos Papagiannopoulos, Reinach, Silent Knight, Simos Xenitellis , Theodoros Grammenos, Zoi Gialitaki, abuda, adem, mangelasakis, mara sdr, topografos, tzem.