Translations by Xuacu Saturio
Xuacu Saturio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
299. |
Workspaces
|
|
2010-04-15 |
Espacios de trabayu
|
|
307. |
Closing, maximizing, restoring, and minimizing windows
|
|
2010-04-15 |
Zarrar, maximizar, restaurar y minimizar ventanes
|
|
354. |
Creating new folders
|
|
2010-04-15 |
Crear carpetes nueves
|
|
360. |
Copying and moving files and folders
|
|
2010-04-15 |
Copiar y mover ficheros y carpetes
|
|
364. |
Using multiple tabs and multiple Nautilus windows
|
|
2010-04-15 |
Usar múltiples llingüetes y múltiples ventanes de Nautilus
|
|
376. |
Customizing your desktop
|
|
2010-04-15 |
Personalizar l'escritoriu
|
|
382. |
Theme
|
|
2010-04-15 |
Tema
|
|
385. |
Desktop background
|
|
2010-04-15 |
Fondu d'escritoriu
|
|
396. |
Logging out
|
|
2010-04-15 |
Zarrar sesión
|
|
399. |
Suspend
|
|
2010-04-15 |
Suspender
|
|
402. |
Rebooting
|
|
2010-04-15 |
Reaniciar
|
|
503. |
Getting online
|
|
2010-04-15 |
Coneutase a Internet
|
|
513. |
Establishing a wired connection
|
|
2010-04-15 |
Afitar una conexón con cable
|
|
530. |
Switch to the \button{\acronym{IP}v4 Settings} tab.
|
|
2010-04-15 |
Entre na llingüeta \button{Axustes de \acronym{IP}v4}.
|
|
531. |
Change the \dropdown{Method} to ``Manual.''
|
|
2010-04-15 |
Camude'l \dropdown{Métodu} a ``Manual.''
|
|
532. |
Click on the \button{Add} button next to the empty list of addresses.
|
|
2010-04-28 |
Calque nel botón \button{Amestar} al llau de la llista balera de señes.
|
|
2010-04-15 | ||
543. |
If your computer is equipped with a wireless (Wi-Fi) card and you have a wireless network nearby, you should be able to set up a wireless connection in Ubuntu.
|
|
2010-05-19 |
Si l'ordenador ta equipáu con una tarxeta inalámbrica (Wi-Fi) y tien una rede inalámbrica cerca, debería poder configurar una conexón inalámbrica n'Ubuntu.
|
|
2010-04-15 | ||
544. |
Connecting to a wireless network for the first time
|
|
2010-05-12 |
Coneutar pela primer vez a una rede inalámbrica
|
|
2010-04-15 |
Coneutando pela primer vez a una rede inalámbrica
|
|
555. |
Connecting to a saved wireless network
|
|
2010-04-15 |
Coneutase a una rede inalámbrica guardada
|
|
2010-04-15 |
Coneutase a una rede inalambrica guardada
|
|
592. |
Finally, click \button{Close} on the \window{Network Connections} window to return to the desktop.
|
|
2010-05-20 |
Finalmente, calque \button{Zarrar} na ventana \window{Conexones de rede} pa volver al escritoriu.
|
|
2010-04-15 | ||
601. |
Browsing the web
|
|
2010-04-15 |
Restolar pela web
|
|
605. |
\screenshot{03-ubuntu-start-firefox.png}{ss:firefox-home-page}{The default Ubuntu home page for the Firefox web browser.}
|
|
2010-05-23 |
\screenshot{03-ubuntu-start-firefox.png}{ss:firefox-home-page}{La páxina d'entamu predeterminada d'Ubuntu pal navegador web Firefox.}
|
|
2010-04-15 | ||
606. |
Starting Firefox
|
|
2010-04-15 |
Aniciar Firefox
|
|
608. |
Navigating web pages
|
|
2010-05-20 |
Navegar per páxines web
|
|
2010-04-15 | ||
609. |
Viewing your homepage
|
|
2010-05-20 |
Ver la so páxina d'entamu
|
|
2010-04-15 | ||
612. |
Navigating to another page
|
|
2010-05-23 |
Navegar a otra páxina
|
|
2010-04-15 | ||
615. |
To navigate:
|
|
2010-05-23 |
Pa navegar:
|
|
2010-04-15 | ||
618. |
Press \keystroke{Enter}.
|
|
2010-05-23 |
Calque \keystroke{Intro}.
|
|
2010-04-15 | ||
625. |
Retracing your steps
|
|
2010-05-23 |
Volver sobre los sos pasos
|
|
2010-04-15 | ||
632. |
Stopping and reloading
|
|
2010-05-23 |
Parar y recargar
|
|
2010-04-15 | ||
634. |
Opening new windows
|
|
2010-05-23 |
Abrir ventanes nueves
|
|
2010-04-15 | ||
638. |
Press \keystroke{Ctrl+N}.
|
|
2010-05-23 |
Calque \keystroke{Ctrl+N}.
|
|
2010-04-15 | ||
642. |
Opening a link in a new window
|
|
2010-05-23 |
Abrir un enllaz n'una ventana nueva
|
|
2010-04-15 | ||
644. |
There are two ways to open a link in its own window:
|
|
2010-05-23 |
Hai dos maneres d'abrir una enllaz n'una ventana nueva:
|