|
6.
|
|
|
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The (usually) blinking square or vertical line used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with the arrow keys on your keyboard \gls{prompt} in a \gls{terminal} or other text-input application.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{cursor}{name={курсор}, description={Обычно это мерцающий прямоугольник или вертикальная линия, которые показывают, где появится текст, когда вы начнете его набирать. Курсор можно перемещать его при помощи клавиш со стрелками на клавиатуре в \gls{terminal}е или другом приложении, требующем ввода текста.}}
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:28
|
|
7.
|
|
|
\newglossaryentry{encryption}{name={encryption}, description={Encryption is a security measure, it prevents others from accessing and viewing the contents of your files and/or hard drives, the files must first be decrypted with your password.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{encryption}{name={шифрование}, description={Шифрование \dash это мера безопасности, предотвращающая доступ к содержимому ваших файлов и/или жёстких дисков и его просмотр другими пользователями. Для доступа к файлам они должны быть дешифрованы с указанием вашего пароля.}}
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:31
|
|
8.
|
|
|
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE} just to name a few.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{desktop environment}{name={среда рабочего стола}, description={Общепринятый термин для обозначения графического интерфейса для взаимодействия людей с компьютерами. Существует много сред рабочего стола, вот лишь некоторые из них: \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} и \acronym{LXDE}.}, plural={среды рабочего стола}}
|
|
Translated and reviewed by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:36
|
|
9.
|
|
|
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} \dash это сокращение от \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}. Этот протокол используется \gls{server}ом \acronym{DHCP} для автоматического назначения \acronym{IP}-адреса компьютерам в сети.}}
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:39
|
|
10.
|
|
|
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{dialup connection}{name={коммутируемое соединение}, description={Коммутируемое соединение \dash это использование модема для подключения компьютера к \gls{ISP} по телефонной линии.}}
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:43
|
|
11.
|
|
|
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={A \gls{distribution} is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{distribution}{name={дистрибутив}, description={Дистрибутив \dash это совокупность приложений, которые уже скомпилированы, сконфигурированы и готовы к установке. Ubuntu \dash это пример дистрибутива.}}
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:48
|
|
12.
|
|
|
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booting}, description={\gls{dual-booting} is the process of being able to choose one of two different operating systems currently installed on a computer from the boot menu. Once selected your computer will then boot into whichever operating system you chose at the boot menu. Dual booting is often used generically, and may refer to booting among more than two operating systems.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{dual-booting}{name={двойная загрузка}, description={Двойная загрузка \dash это возможность выбора из загрузочного меню одной из двух операционных систем, установленных на данном компьютере. После выбора желаемой операционной системы компьютер начнет её загрузку. Термин ``двойная загрузка'' \dash обобщенный и может использоваться и в случае, когда на компьютере установлено больше двух операционных систем.}}
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:53
|
|
13.
|
|
|
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={порт Ethernet}, description={В порт Ethernet подключается Ethernet-кабель, когда вы используете \gls{wired connection}.}}
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:56
|
|
14.
|
|
|
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (сокращение от \acronym{GNU} Network Object Model Environment) \dash это среда рабочего стола, по умолчанию использующаяся в Ubuntu.}}
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:60
|
|
15.
|
|
|
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={\acronym{GUI} (графический интерфейс пользователя) представляет собой тип пользовательского интерфейса, который позволяет людям взаимодействовать с компьютером с помощью графики и изображений, а не только текста.}}
|
|
Translated by
Aleksey Kabanov
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:64
|