Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
7887 of 1863 results
78.
Shuttleworth set out with clear intentions to address these weaknesses and create a system that was easy to use, completely free (see \chaplink{ch:learning-more} for the complete definition of ``free''), and could compete with other mainstream operating systems. With the \Index{Debian} system as a base, \marginnote{Debian is the Linux operating system that Ubuntu is based upon. For more information visit \url{http://www.debian.org/}.} Shuttleworth began to build Ubuntu. Using his own funds at first, installation \acronym{CD}s were pressed and shipped worldwide at no cost to the recipients. Ubuntu spread quickly, its community rapidly grew, and soon Ubuntu became the most popular Linux \gls{distribution} available.
type: document
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/prologue.tex :58
79.
With more people working on the project than ever before, its core features and hardware support continue to improve. Ubuntu has gained the attention of large organizations worldwide. One of IBM's open source operating systems is based on Ubuntu. In 2005, the French Police began to transition their entire computer infrastructure to a variant of Ubuntu\dash a process which has reportedly saved them ``millions of euros'' in licensing fees for Microsoft Windows. By the end of 2012, the French Police anticipates that all of their computers will be running Ubuntu. \Index{Canonical} profits from this arrangement by providing technical support and custom-built software.
type: document
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/prologue.tex :60
80.
\marginnote{For information on Ubuntu Server Edition, and how you can use it in your company, visit \url{http://www.ubuntu.com/business/server/overview}.} While large organizations often find it useful to pay for support services, Shuttleworth has promised that the Ubuntu desktop system will always be free. As of 2012, Ubuntu is installed on an estimated 2\% of the world's computers. This equates to tens of millions of users worldwide, and is growing each year. As there is no compulsory registration, the percentage of Ubuntu users should be treated as an estimate.
type: document
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/prologue.tex :64
81.
Ubuntu!history of|)
type: index{#1}
Ubuntu!História do|)
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ./frontmatter/prologue.tex :68
82.
What is Linux?
type: subsection{#2}
O que é o Linux?
Translated and reviewed by Daniel Rodrigues
Located in ./frontmatter/prologue.tex :76
83.
Linux|(
type: index{#1}
Linux|(
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ./frontmatter/prologue.tex :72
84.
Ubuntu is built on the foundation of Linux, which is a member of the \Index{Unix} family. \Index{Unix} is one of the oldest types of operating systems and has provided reliability and security in professional applications for almost half a century. Many servers around the world that store data for popular websites (such as YouTube and Google) run some variant of a \Index{Unix} system. The Linux \Index{kernel} is best described as the core, or almost the brain, of the operating system.
type: document
O Ubuntu foi desenvolvido com base no Linux, que é um membro da família \Index{Unix}. O \Index{Unix} é um dos sistemas operativos mais antigos que durante mais de meio século forneceu aplicações profissionais com de alta fiabilidade e segurança. Muitos dos servidores no mundo inteiro que armazenam os dados de conhecidos sítios da Internet (incluindo o Youtube e o Google) usam variantes do sistema \Index{Unix}. O \Index{kernel} do Linux é melhor descrito como sendo o núcleo, quase como o cérebro, do sistema operativo.
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ./frontmatter/prologue.tex :68
85.
The Linux \Index{kernel} is the controller of the operating system; it is responsible for allocating memory and processor time. It can also be thought of as the program which manages any and all applications on the computer itself.
type: document
O Linux \Index {kernel} é o controlador do sistema operativo; é responsável pela alocação de memória e processador de tempo. Ele também pode ser pensado como o programa que controla todas e quaisquer aplicações no seu computador.
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in ./frontmatter/prologue.tex :78
86.
\marginnote{While modern graphical \glspl{desktop environment} have generally replaced early command-line interfaces, the command line can still be a quick and efficient way of performing many tasks. See \chaplink{ch:advanced-topics} for more information, and \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop} to learn more about \glslink{GNOME}{GNOME} and other desktop environments.} Linux was designed from the ground up with security and hardware compatibility in mind, and is currently one of the most popular \Index{Unix}-based operating systems. One of the benefits of Linux is that it is incredibly flexible and can be configured to run on almost any device\dash from the smallest micro-computers and cellphones to larger super-computers. \Index{Unix} was entirely command line-based until graphical user interfaces (\glspl{GUI}) began to emerge in the early 1990s.
type: document
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/prologue.tex :74
87.
These early \acronym{GUI}s were difficult to configure, clunky, and generally only used by seasoned computer programmers. In the past decade, however, graphical user interfaces have come a long way in terms of usability, reliability, and appearance. Ubuntu is just one of many different Linux \emph{distributions}, \marginnote{To learn more about Linux distributions, see \chaplink{ch:learning-more}.} and uses one of the more popular graphical desktop environments called \acronym{GNOME}.
type: document
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/prologue.tex :77
7887 of 1863 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, Daniel Rodrigues, Felipe Stelli, IvoGuerreiro, Jaime Pereira, Jose Almeida, Luis Pratas, Nunomdc, Paulo Pereira, Tiago Carrondo, Tiago Silva, Unknown 1, korsairtuga.