Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
514 of 1863 results
5.
\newglossaryentry{CLI}{name={\acronym{CLI}}, description={\acronym{CLI} or command-line interface is another name for the \gls{terminal}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{CLI}{name={\acronym{CLI}}, description={O \acronym{CLI} ou a interface de linha de comando é um outro nome para o \gls{terminal}.}}
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :25
6.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The (usually) blinking square or vertical line used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with the arrow keys on your keyboard \gls{prompt} in a \gls{terminal} or other text-input application.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={É a linha de quadrada ou vertical (normalmente) que pisca utilizada para lhe indicar o local aonde o texto irá aparecer quando começar a escrever. Pode movimenta-la com as teclas de seta do teclado \gls{prompt} num \gls {terminal} ou numa outra aplicação de entrada de texto.}}
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :28
7.
\newglossaryentry{encryption}{name={encryption}, description={Encryption is a security measure, it prevents others from accessing and viewing the contents of your files and/or hard drives, the files must first be decrypted with your password.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :31
8.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE} just to name a few.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{desktop environment}{name={Ambiente de computador}, description={Um termo genérico para descrever um interface gráfico interactivo, referenciado pela sigla Inglesa \acronym{GUI}, destinado à interacção entre humanos e os computadores. Existem diversos Ambientes de computador, tais como o \acronym{GNOME}, o \acronym{KDE}, o \acronym{XFCE} e o \acronym{LXDE} apenas para nomear alguns.}}
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :36
9.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={A sigla \acronym{DHCP} é a abreviatura de \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, em Português \emph{Protocolo de Configuração Dinâmica de Anfitrião}. É o sistema usado por um \gls{server} \acronym{DHCP} para atribuir automaticamente um endereço \acronym{IP} a cada um dos computadores de uma rede.}}
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :39
10.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{dialup connection}{name={Ligação telefónica à Internet}, description={Um ligação telefónica à Internet usa um modem para ligar o seu computador a um \gls{ISP} (Fornecedor de Serviços de Internet) através da sua linha telefónica.}}
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :43
11.
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={A \gls{distribution} is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{distribution}{name={distribuição}, description={Uma \gls{distribuição} é uma colecção de software que já está compilada e configurada, e pronta a ser instalada. O Ubuntu é um exemplo de uma distribuição.}}
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :48
12.
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booting}, description={\gls{dual-booting} is the process of being able to choose one of two different operating systems currently installed on a computer from the boot menu. Once selected your computer will then boot into whichever operating system you chose at the boot menu. Dual booting is often used generically, and may refer to booting among more than two operating systems.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :53
13.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Translated and reviewed by IvoGuerreiro
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :56
14.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={o acrónimo \acronym{GNOME} (que antes abreviava a expressão inglesa \acronym{GNU} Network Object Model Environment - Ambiente de objectos-modelo em rede GNU) é o Ambiente de computador predefinido no Ubuntu.}}
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :60
514 of 1863 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, Daniel Rodrigues, Felipe Stelli, IvoGuerreiro, Jaime Pereira, Jose Almeida, Luis Pratas, Nunomdc, Paulo Pereira, Tiago Carrondo, Tiago Silva, Unknown 1, korsairtuga.