Browsing Lithuanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Lithuanian guidelines.
1322 of 1863 results
13.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={tinklo prievadas}, description={Tinklo prievadas yra vieta į kurią jungiamas tinklo kabelis (kai naudojamas \gls{wired connection}).}, plural={tinklo prievadai}}
Translated by Vytautas Bačiulis
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :56
14.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (\acronym{GNU} Network Object Model Environment) yra įprastinė Ubuntu sistemoje naudojama darbastalio aplinka.}}
Translated and reviewed by Vytautas Bačiulis
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :60
15.
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={\acronym{GUI} (Graphical User Interface; liet. \textit{grafinė naudotojo sąsaja}) yra naudotojo sąsajos tipas, leidžiantis žmonėms dirbti su kompiuteriu naudojantis ne vien tekstu, bet ir grafiniais elementais bei paveiksliukais.}}
Translated by Vytautas Bačiulis
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :64
16.
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your Internet connection.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} reiškia \emph{Internet Service Provider} (liet. \textit{interneto paslaugų tiekėjas}) \dash tai kompanija, kuri jums teikia interneto ryšio paslaugas.}}
Translated by Vytautas Bačiulis
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :68
17.
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{kernel}{name={branduolys}, description={Branduolys yra centrinė Unix pagrindu sukurtos operacinės sistemos dalis, atsakinga už programų bei procesų veikimą ir esminių komponentų apsaugą.}, plural={branduoliai}}
Translated and reviewed by Mantas Kriaučiūnas
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :73
18.
\newglossaryentry{Live CD}{name={Live CD}, description={A \gls{Live CD} allows you to try out an operating system before you actually install it, this is useful for testing your hardware, diagnosing problems and recovering your system.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Live CD}{name={Live CD}, description={\gls{Live CD} leidžia išmėginti operacinę sistemą jos nediegiant į kompiuterį. Tai naudinga testuojant aparatinę įrangą, diagnozuojant problemas ir atkuriant savo sistemą.}}
Translated by Vytautas Bačiulis
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :78
19.
\newglossaryentry{LTS}{name={\acronym{LTS}}, description={\acronym{LTS} stands for long-term support and is a type of Ubuntu release that is officially supported for far longer than the standard releases.}}
type: Plain text
(no translation yet)
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :80
20.
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{išdidinimas}}, description={Ubuntu sistemoje išdidintas programos langas užpildys visą darbastalį (išskyrus skydelius).}, plural={\emph{išdidinimai}}}
Translated by Vytautas Bačiulis
Reviewed by Vytautas Bačiulis
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :83
21.
\newglossaryentry{minimize}{name={minimize}, description={When you minimize an open application, the window will no longer be shown. If you click on a minimized application's panel button, it will then be restored to its normal state and allow you to interact with it.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{minimize}{name={sumažinimas}, description={Kai jūs sumažinate atvertą programą, jos langas nebėra rodomas ekrane. Jeigu jūs paspausite skydelyje esantį sumažintos programos mygtuką, ji bus atstatyta į normalią padėtį ir jūs galėsite toliau ja naudotis.}, plural={sumažinimai}}
Translated and reviewed by Vytautas Bačiulis
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :88
22.
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your Internet connection status and email status.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{notification area}{name={pranešimų vieta}, description={Pranešimų vieta yra skydelyje esantis įtaisas, teikiantis įvairaus tipo informaciją kaip garsumo valdymas, Rhythmbox grojama daina, jūsų interneto ryšio ir el. pašto statusas.}, plural={pranešimų vietos}}
Translated and reviewed by Vytautas Bačiulis
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :91
1322 of 1863 results

This translation is managed by Ubuntu Lithuanian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aurimas Fišeras, Deluxer, Gintautas Miliauskas, Jonas Geležis, Josh Holland, Jurgita, Mantas Kriaučiūnas, Mantas Zimnickas, Paulius Sladkevičius @ hbee, Simas J, Tomas Valentukevičius, UBUNTUVISION, Vytautas Bačiulis, robas.