Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
816825 of 1863 results
816.
[Important] This is where emails you have marked as important are stored
type: description
[Important] Emplacement où les courriels que vous avez marqués comme importants sont stockés
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in ./working-with-ubuntu/readingcomposingemail.tex :49
817.
[Starred] This is where emails you have marked with a star are stored
type: description
[Favoris] Emplacement où les courriels que vous avez marqués d'une étoile sont stockés
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ./working-with-ubuntu/readingcomposingemail.tex :49
818.
[Personal] This is where emails you have marked as personal are stored
type: description
[Personnel] Emplacement où les courriels que vous avez marqués comme étant personnels sont stockés
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ./working-with-ubuntu/readingcomposingemail.tex :49
819.
[Receipts] You can move important receipts to this folder.
type: description
[Reçus] Dossier vers lequel vous pouvez déplacer des reçus importants
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ./working-with-ubuntu/readingcomposingemail.tex :49
820.
[Travel] You can use this folder to store travel emails such as flight times and bookings
type: description
[Voyage] Dossier que vous pouvez utiliser pour stocker les courriels de voyage tels que les horaires de vol et réservations
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ./working-with-ubuntu/readingcomposingemail.tex :49
821.
[Work] You can store work emails in this folder to keep them separate from your personal email
type: description
[Travail] Dossier dans lequel vous pouvez stocker des courriels de travail pour les garder séparés de vos courriels personnels
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ./working-with-ubuntu/readingcomposingemail.tex :49
822.
[Outbox] Where the emails you are in the process of sending are stored (also one of the local folders)
type: description
[Messages en attente] Dossier où sont stockés les courriels que vous êtes en train d'envoyer (également un des dossiers locaux)
Translated by jean-bernard marcon
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ./working-with-ubuntu/readingcomposingemail.tex :49
823.
Across the top of the \application{Thunderbird} workspace, you will see four control buttons, \button{get mail}, \button{write}, \button{address book}, and \button{tag}. These are used to get your mail, write your mail, access your address book, and tag your email messages.
type: document
Au-dessus de l'espace de travail \application{Thunderbird}, vous verrez quatre boutons, \button{Relever}, \button{Écrire}, \button{Adresses} et \button{Étiquette}. Ils servent à relever vos courriels, écrire vos courriels, accéder à votre carnet d'adresses et étiqueter vos messages.
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in ./working-with-ubuntu/readingcomposingemail.tex :45
824.
At the top-right of the \define{All Folders} window, you will see a set of quick filter buttons, \button{unread}, \button{starred}, \button{contact}, \button{tags}, and\button{attachment}. You can use these buttons to filter your email messages so that you only see your unread mail, your favorite mail (starred), mail from people in your address book, mail you have tagged, and mail that includes attachments.
type: document
Dans l'angle supérieur droit de la fenêtre de \define{Tous les dossiers}, vous trouverez une série de boutons de filtrage rapide, \button{Non lus}, \button{Suivis}, \button{Contacts}, \button{Étiquettes} et \button{Pièces jointes}. Vous pouvez utiliser ces boutons pour filtrer vos messages et ne voir ainsi que ceux qui ne sont pas encore lus, ceux que vous privilégiez (suivis), ceux qui viennent de contacts dans votre carnet d'adresses, ceux que vous avez marqués et ceux qui sont accompagnés de pièces jointes.
Translated by jean-bernard marcon
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in ./working-with-ubuntu/readingcomposingemail.tex :47
825.
If you are accustomed to a more traditional desktop and you have \application{Thunderbird} maximized to full screen, you might be wondering where the menus are located. They are still there, and if you want to access them, move your mouse to the top of the screen and you will see the familiar menus: \menu{file}, \menu{edit}, \menu{view}, \menu{go}, \menu{message}, \menu{tools}, and \menu{help}.
type: document
Si vous êtres habitué à un bureau plus traditionnel et avez agrandi la fenêtre de \application{Thunderbird} en plein écran, vous pouvez vous demander où sont les menus. Ils sont toujours là, et si vous voulez y accéder, déplacez votre souris tout en haut de l'écran et vous verrez les menus familiers[nbsp]: \menu{Fichier}, \menu{Édition}, \menu{Affichage}, \menu{Aller à}, \menu{Message}, \menu{Outils} et \menu{Aide}.
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in ./working-with-ubuntu/readingcomposingemail.tex :49
816825 of 1863 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 65GYgzf, Adnane Belmadiaf, Alexandre Franke, Alexandre Touret, Anne017, Anthony Chaput, Bruno, ButterflyOfFire, Carsten Gerlach, Cob @FPGLaurent, Cyberscooty, Emmanuel Sunyer, Enrico Rosina, Geode, Ghislain Vaillant, Grégoire Seux, Guillaume F, Gérard Duteil, Ir0nsh007er, Jacques DAFFLON, Jean-Marc, Kevin Godby, Loic Treyvaud, Marie-Claude Fleury, Moez Bouhlel, Ngassam Nkwenga, Nizar Kerkeni, Pierre Dinh-van, Pierre Slamich, Roms, SADEG Omar, Stanislas Michalak, Sylvie Gallet, Séverin Lemaignan, Tubuntu, Val-libre, Vincent Sarrazy, YannUbuntu, electroluth, gisele perreault, hoffman, jean-bernard marcon, manu, simon.