|
4.
|
|
|
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, el patrocinador de Ubuntu, da soporte al núcleo del sistema Ubuntu. Tiene cerca de 310 trabajadores en todo el mundo que se aseguran de que la base del sistema operativo sea estable, como también de comprobar todo el trabajo enviado por los contribuidores voluntarios. Para saber más acerca de Canonical, vaya a \url{http://www.canonical.com}.}}
|
|
Translated by
JLR
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:22
|
|
5.
|
|
|
\newglossaryentry{CLI}{name={\acronym{CLI}}, description={\acronym{CLI} or command-line interface is another name for the \gls{terminal}.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{CLI}{name={\acronym{ILO}}, description={\acronym{ILO} o Interfaz de línea de órdenes es otro nombre para el \gls{terminal}.}}
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:25
|
|
6.
|
|
|
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The (usually) blinking square or vertical line used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with the arrow keys on your keyboard \gls{prompt} in a \gls{terminal} or other text-input application.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={El cuadrado normalmente parpadeante o la línea vertical usada para indicarle dónde aparecerá el texto cuando comience a escribir. Puede moverlo con las teclas de cursor de su teclado \gls{prompt} en un \gls{terminal} u otra aplicación de introducción de texto.}}
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:28
|
|
7.
|
|
|
\newglossaryentry{encryption}{name={encryption}, description={Encryption is a security measure, it prevents others from accessing and viewing the contents of your files and/or hard drives, the files must first be decrypted with your password.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{encryption}{name={cifrado}, description={El cifrado es una medida de seguridad que previene que otros usuarios o programas puedan acceder a sus archivos o discos duros y ver su contenido. Los archivos deben ser descifrados mediante su contraseña.}}
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:31
|
|
8.
|
|
|
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE} just to name a few.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{desktop environment}{name={entorno de escritorio}, description={Un término genérico para describir una interfaz \acronym{GUI} para que los humanos interactúen con los sistemas. Hay muchos entornos de escritorios como \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} y \acronym{LXDE} por nombrar algunos.}, plural={entornos de escritorio}}
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:36
|
|
9.
|
|
|
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} significa \emph{Protocolo de configuración dinámica de host}, lo usa un \gls{server} \acronym{DHCP} para asignar a un equipo una dirección de red \acronym{IP} automáticamente.}}
|
|
Translated by
Carsten Gerlach
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:39
|
|
10.
|
|
|
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{dialup connection}{name={conexión de acceso telefónico}, description={En una conexión de acceso telefónico su equipo usa un módem para conectarse a un \gls{ISP} a través de su línea telefónica.}}
|
|
Translated and reviewed by
Monkey
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:43
|
|
11.
|
|
|
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={A \gls{distribution} is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{distribution}{name={distribución}, description={Una \gls{distribution} es una colección de software ya compilado y configurado preparado para instalarse. Ubuntu es un ejemplo de una distribución.}}
|
|
Translated by
Monkey
|
|
Reviewed by
Monkey
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:48
|
|
12.
|
|
|
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booting}, description={\gls{dual-booting} is the process of being able to choose one of two different operating systems currently installed on a computer from the boot menu. Once selected your computer will then boot into whichever operating system you chose at the boot menu. Dual booting is often used generically, and may refer to booting among more than two operating systems.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{dual-booting}{name={arranque dual}, description={Arranque dual es el proceso que permite elegir uno de entre dos sistemas operativos diferentes instalados en un equipo desde el menú de arranque. Una vez seleccionado, su equipo arrancará en el sistema operativo que haya elegido en el menú de arranque. Arranque dual se usa con frecuencia de forma genérica, y puede referirse a la elección entre más de dos sistemas operativos.}}
|
|
Translated by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:53
|
|
13.
|
|
|
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
|
|
|
type: Plain text
|
|
|
|
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={puerto Ethernet}, description={Un puerto Ethernet es el puerto al que se conecta un cable Ethernet cuando usa una \gls{wired connection}.}}
|
|
Translated by
Monkey
|
|
Reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/glossary-entries.tex
:56
|