Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
17341743 of 1863 results
1734.
open-source software|)
type: index{#1}
Open-Source-Software|)
Translated by Daniel Schury
Located in ./learning-more/learning-more.tex :28
1735.
Distribution families
type: section{#2}
Distributionsfamilien
Translated by Sylvestra
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./learning-more/learning-more.tex :33
1736.
Linux distributions|(
type: index{#1}
Linux-Distributionen|(
Translated by Daniel Schury
Located in ./learning-more/learning-more.tex :32
1737.
Ubuntu is one of several popular operating systems based on Linux (an open source operating system). These Linux-based operating systems \dash called Linux ``distributions,'' \dash may look different from Ubuntu at first glance, but they share similar characteristics because of their common roots. \marginnote{A \gls{distribution}, or ``distro,'' is an operating system made from open source applications, which are bundled together to make them easier to install and use.}
type: document
Ubuntu ist eines der populärsten auf Linux basierenden Betriebssysteme (Linux ist ein Open-Source-Betriebssystem). Auch wenn andere Versionen von Linux, auch »Distributionen« genannt, auf den ersten Blick anders aussehen als Ubuntu, sind sie sich aufgrund der gleichen Wurzeln doch recht ähnlich. \marginnote{Eine \gls{distribution} oder »Distro« ist ein Betriebssystem, das aus Open-Source-Software-Anwendungen besteht, die zur einfacheren Installation und Benutzung zusammengefügt wurden.}
Translated by Carsten Gerlach
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./learning-more/learning-more.tex :32
1738.
Linux distributions can be divided into two broad families: the Debian family and the Red Hat family. Each family is named for a distribution on which subsequent distributions are based. For example, ``Debian'' refers to both the name of a Linux distribution as well as the family of distributions derived from Debian. Ubuntu is part of this family. When describing relationships between various open source projects, software developers often use the metaphor of tributaries connecting to a common body of water. For this reason, you may hear someone say that Ubuntu is located ``downstream'' from Debian, because alterations to Debian flow into new versions of Ubuntu. Additionally, improvements to Ubuntu usually trickle ``upstream'' \dash back to Debian and its family members, which benefit from the work of the Ubuntu community. Other distributions in the Debian family include Linux Mint, Xandros, and CrunchBang Linux. Distributions in the Red Hat family include Fedora, and Mandriva.
type: document
Bei Linux-Distributionen gibt es unter anderem zwei große Familien: die Debian-Familie und die Red-Hat-Familie. Jede Familie ist benannt nach einer Distribution, auf der nachfolgende Distributionen basieren. Zum Beispiel steht »Debian« sowohl für eine Linux-Distribution als auch für die Familie der Distributionen, die auf Debian basieren. Ubuntu ist Teil dieser Familie. Wenn ein Verhältnis zwischen verschiedenen Open-Source-Projekten beschrieben werden soll, verwenden Softwareentwickler oft die Metapher von Zuflüssen zu einem gemeinsamen Wasserreservoir. Aus diesem Grund wird gesagt, dass sich Ubuntu »downstream« (»flussabwärts«) von Debian befindet, da Veränderungen in Debian in neue Versionen von Ubuntu einfließen. Andererseits fließen Verbesserungen in Ubuntu nicht selten »upstream« (»flussaufwärts«) \dash zurück zu Debian und dessen Familienmitgliedern, die dann wiederum von der Arbeit der Ubuntu-Gemeinschaft profitieren. Andere Distributionen in der Debian-Familie sind »Linux Mint«, »Xandros« und »CrunchBang Linux«. Distributionen der Red-Hat-Familie sind zum Beispiel »Fedora« und »Mandriva«.
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in ./learning-more/learning-more.tex :34
1739.
The most significant difference between Debian-based and Red Hat-based distributions is the system each uses for installing and updating software. These systems are called ``package management systems.'' \marginnote{\define{Package management systems} are the means by which users can install, remove, and organize software installed on computers with open source operating systems like Ubuntu.} Debian software packages are \acronym{deb} files, while Red Hat software packages are \acronym{rpm} files. The two systems are generally incompatible. For more information about package management, see \chaplink{ch:software-management}.
type: document
Der bedeutendste Unterschied zwischen Debian-basierten und Red-Hat-basierten Distributionen ist das jeweilige System, das zum Installieren und Aktualisieren von Software verwendet wird. Diese Systeme werden auch »Paketverwaltungen« genannt. \marginnote{\define{Paketverwaltungen} sind die Instrumente, mit denen Nutzer von quelloffenen Betriebssystemen wie Ubuntu auf dem Rechner befindliche Anwendungen installieren, entfernen und verwalten können.} Debian-Software-Pakete sind \acronym{deb}-Dateien, wohingegen es sich bei Red-Hat-Software-Paketen um \acronym{rpm}-Dateien handelt. Weitere Informationen zur Paketverwaltung erhalten Sie in \chaplink{ch:software-management}.
Translated by Carsten Gerlach
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./learning-more/learning-more.tex :36
1740.
You will also find Linux distributions that have been specialized for certain tasks. Next, we'll describe these versions of Ubuntu and explain the uses for which each has been developed.
type: document
Sie werden auch Distributionen entdecken, die sich auf bestimmte Aufgaben spezialisiert haben. Als nächstes werden diese Versionen Ubuntus beschrieben und es wird der Einsatzzweck erläutert, für den jede Version entwickelt wurde.
Translated by Daniel Schury
Located in ./learning-more/learning-more.tex :39
1741.
Linux distributions|)
type: index{#1}
Linux-Distributionen|)
Translated by Daniel Schury
Located in ./learning-more/learning-more.tex :39
1742.
Choosing amongst Ubuntu and its derivatives
type: section{#2}
Zwischen Ubuntu und seinen Abkömmlingen wählen
Translated by Helene
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./learning-more/learning-more.tex :44
1743.
Ubuntu!derivatives
type: index{#1}
Ubuntu!Derivate
Translated by Daniel Schury
Located in ./learning-more/learning-more.tex :43
17341743 of 1863 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AdlerHorst, Axel Dobrick, Barbara Buri, Benjamin Fleckenstein, Benjamin Halbrock, C. Reis, Carsten Gerlach, CassieMoondust, Christian, Christoph Hillinger, Daniel Schury, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Eduard Gotwig, Georgf.d, H.-W. S., Helene, Hendrik Schrieber, Jakob Kramer, Jan, Jan Hoffmann, Jochen Skulj, Johannes von Scheidt, John Doe, Jonas Ehrhard, Jonas Endersch, Julius Hader, Kevin Godby, Lioman, Manuel Iwansky, Marcel Buchholz, Martin Lettner, Niko K, Oliver Horn, Oliver Joos, Patrik Schönfeldt, Phillip Sz, Phwhitfield, Rene Glaser, Se. He., Simon Wolf, Stanley, Steffen Eibicht, Strubbl, Sven Seelbach, Sylvestra, Thirafydion, Thomas Bernard, Thomas Worofsky, Thomas_T, Thorsten Schoel, Tobias Bannert, Torsten Franz, Uli Tillich, Willi Zobel, candelfleur, d1bro, dagmalina, eazy, lineak, ubuntufan.