Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
3241 of 1863 results
32.
\newglossaryentry{router}{name={router}, description={A router is a specially designed computer that using its software and hardware, routes information from the Internet to a network. It is also sometimes called a gateway.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{router}{name={Router}, plural={Router}, description={Ein Router ist ein spezieller Rechner, der dafür zuständig ist, Datenpakete durch ein Netzwerk zu leiten. Teilweise wird er auch als Gateway bezeichnet.}}
Translated by Daniel Schury
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :133
33.
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{server}{name={Server}, description={Ein Server ist ein Rechner, auf welchem ein angepasstes Betriebssystem läuft und welcher anderen Rechnern, die eine Verbindung herstellen und eine Anfrage stellen, bestimmte Dienste zur Verfügung stellt.}}
Translated by Jonas Endersch
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :136
34.
\newglossaryentry{shell}{name={shell}, description={The \gls{terminal} gives access to the shell, when you type a command into the terminal and press enter the shell takes that command and performs the relevant action.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{shell}{name={Shell}, description={Das \gls{terminal} ermöglicht Ihnen Zugriff auf die Shell. Wenn Sie einen Befehl im Terminal eingeben und die Eingabetaste drücken, nimmt die Shell den Befehl entgegen und führt die dazugehörige Aktion aus.}}
Translated and reviewed by Daniel Schury
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :140
35.
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software Center}, description={The Software Center is where you can easily manage software installation and removal as well as the ability to manage software installed via Personal Package Archives.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software-Center}, description={Das Software-Center ist der Ort, an dem Sie Ihre Software verwalten können. Hier können sie sehr einfach fehlende Programme Installieren lassen und ungebrauchte wieder los werden. Dies gilt auch für die Verwendung von Software aus PPAs.}}
Translated by AdlerHorst
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :144
36.
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic Package Manager}, description={Synaptic Package Manager is a tool that, instead of listing applications (like the Software Center) lists individual packages that can then be installed, removed and fixed.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic – Paketverwaltung}, description={Die Paketverwaltung Synaptic ist ein Werkzeug, welches, im Gegensatz zum Software-Center, anstelle von Anwendungen einzelne Pakete aufführt, die dort installiert, entfernt und repariert werden können. Synaptic ist der Vorgänger des auf Benutzerfreundlichkeit ausgelegten Software-Center}}
Translated by AdlerHorst
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :148
37.
\newglossaryentry{terminal}{name={terminal}, description={The terminal is Ubuntu's text-based interface, it is a method of controlling the operating system using only commands entered via the keyboard, the other method if using your Ubuntu computer is to use a \gls{GUI} such as Unity.}}
/ Needs update/rewriting -MarioB - Done - Ryan Macnish
type: Plain text
\newglossaryentry{terminal}{name={Terminal}, plural={Terminals}, description={Das Terminal ist Ubuntus textbasierte Schnittstelle und stellt eine Möglichkeit dar, sein Betriebssystem einzig über per Tastatur eingegebene Befehle zu steuern. Eine andere Möglichkeit den Rechner zu steuern stellt eine \gls{GUI} wie Unity dar.}}
Translated by Daniel Schury
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :153
38.
\newglossaryentry{USB}{name={USB}, description={Universal Serial Bus is a standard interface specification for connecting peripheral hardware devices to computers. USB devices range from external hard drives to scanners and printers.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{USB}{name={USB}, description={\emph{Universal Serial Bus}, zu deutsch etwa, \emph{Universeller Serieller Anschluss} ist ein Standard, um externe Geräte mit einem Rechner zu verbinden. USB-Geräte reichen von einer externen Festplatte über Scanner bis hin zu Druckern.}}
Translated by Carsten Gerlach
Reviewed by Daniel Schury
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :155
39.
\newglossaryentry{wired connection}{name={wired connection}, description={A wired connection is when your computer is physically connected to a \gls{router} or \gls{Ethernet port} with a cable, this is the most method of connecting to the Internet and local network for desktop computers.}}
/ Needs update/rewriting -MarioB - Done - Ryan Macnish
type: Plain text
\newglossaryentry{wired connection}{name={kabelgebundene Verbindung}, plural={kabelgebundene Verbindungen}, description={Eine kabelgebundene Verbindung liegt dann vor, wenn Ihr Rechner physisch mit einem \gls{router} oder einem \gls{Ethernet port} über ein Kabel verbunden ist, was die für Arbeitsplatzrechner gängigste Methode darstellt.}}
Translated by Daniel Schury
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :160
40.
\newglossaryentry{wireless connection}{name={wireless connection}, description={A network connection that uses a wireless signal to communicate with either a \gls{router}, access point, or computer.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{wireless connection}{name={Funkverbindung}, plural={Funkverbindungen}, description={Eine Funkverbindung erfordert keinerlei Kabel, stattdessen wird ein Funksignal verwendet, um entweder mit einem \gls{router}, einem Access Point oder einem Rechner zu kommunizieren.}}
Translated by Daniel Schury
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :165
41.
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={The Windows Ubuntu Installer that allows you to install Ubuntu inside Windows. See page~\pageref{sec:installation:using-wubi} for more information.}}
type: Plain text
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={Wubi steht für Windows Ubuntu Installer und ermöglicht es, Ubuntu innerhalb von Windows zu installieren. Auf Seite~\pageref{sec:installation:using-wubi} finden Sie hierzu weitere Informationen.}}
Translated by Daniel Schury
Located in ./frontmatter/glossary-entries.tex :170
3241 of 1863 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AdlerHorst, Axel Dobrick, Barbara Buri, Benjamin Fleckenstein, Benjamin Halbrock, C. Reis, Carsten Gerlach, CassieMoondust, Christian, Christoph Hillinger, Daniel Schury, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Eduard Gotwig, Georgf.d, H.-W. S., Helene, Hendrik Schrieber, Jakob Kramer, Jan, Jan Hoffmann, Jochen Skulj, Johannes von Scheidt, John Doe, Jonas Ehrhard, Jonas Endersch, Julius Hader, Kevin Godby, Lioman, Manuel Iwansky, Marcel Buchholz, Martin Lettner, Niko K, Oliver Horn, Oliver Joos, Patrik Schönfeldt, Phillip Sz, Phwhitfield, Rene Glaser, Se. He., Simon Wolf, Stanley, Steffen Eibicht, Strubbl, Sven Seelbach, Sylvestra, Thirafydion, Thomas Bernard, Thomas Worofsky, Thomas_T, Thorsten Schoel, Tobias Bannert, Torsten Franz, Uli Tillich, Willi Zobel, candelfleur, d1bro, dagmalina, eazy, lineak, ubuntufan.