|
1724.
|
|
|
Learning More
|
|
|
You can access extensive and free documentation, buy professional support services, query the community for free support or explore technical solutions.
More information is available here: \url{http://www.ubuntu.com/support}
type: chapter{#2}
|
|
|
|
Mehr dazu \ldots
|
|
Translated by
Carsten Gerlach
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./learning-more/learning-more.tex
:3
|
|
1725.
|
|
|
What else can I do with Ubuntu?
|
|
|
type: section{#2}
|
|
|
|
Was kann ich mit Ubuntu noch tun?
|
|
Translated by
Oliver Horn
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./learning-more/learning-more.tex
:14
|
|
1726.
|
|
|
You should now be able to use Ubuntu for most of your daily activities \dash such as browsing the web, sending email, and creating documents. But you may be interested in learning about other versions of Ubuntu you can integrate into your digital lifestyle. In this chapter, we'll introduce you to additional versions of Ubuntu specialized for certain tasks. We'll also provide you with resources for answering any remaining questions you may have, and tell you how you can get involved in the worldwide community of Ubuntu users. But first, we'll discuss the technologies that make Ubuntu a powerful collection of software.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Sie sollten jetzt in der Lage sein, Ubuntu für Ihre täglichen Aktivitäten zu nutzen\dash wie das Surfen im Internet und die Bearbeitung von Dokumenten. Vielleicht sind Sie aber auch daran interessiert, mehr über andere Ubuntu-Versionen und ihre Einbindung in Ihr digitales Leben zu erfahren. In diesem Kapitel werden wir Ihnen einige Ubuntu-Versionen vorstellen, die für spezielle Aufgaben gedacht sind. Zunächst wollen wir uns aber mit den Technologien beschäftigen, die aus Ubuntu eine leistungsfähige Software-Ansammlung machen.
|
|
Translated by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./learning-more/learning-more.tex
:15
|
|
1727.
|
|
|
Open source software
|
|
|
type: section{#2}
|
|
|
|
Open-Source-Software
|
|
Translated by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./learning-more/learning-more.tex
:20
|
|
1728.
|
|
|
open-source software|(
|
|
|
type: index{#1}
|
|
|
|
Open-Source-Software|(
|
|
Translated by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./learning-more/learning-more.tex
:19
|
|
1729.
|
|
|
Ubuntu is open source software. Open source software differs from proprietary software \dash software whose source code is not freely available for modification or distribution by anyone but the rightsholder. \marginnote{The \define{source code} of a program is the collection of files that have been written in a computer language to make the program.} Microsoft Windows and Adobe Photoshop are examples of proprietary software. \marginnote{\define{Proprietary software} is software that cannot be copied, modified, or distributed freely.}
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Ubuntu ist Open-Source-Software. Open-Source-Software unterscheidet sich von proprietärer Software \dash Software, deren Quelltext patentiert wurde und die deshalb nicht frei veränderbar ist und von niemand anderem als den Rechteinhabern verbreitet werden darf. \marginnote{Der \define{Quelltext} einer Anwendung ist eine Sammlung von Dateien, die in einer Programmiersprache geschrieben wurden, um die Anwendung zu erstellen.} Microsoft Windows und Adobe Photoshop sind Beispiele für proprietäre Software. \marginnote{\define{Proprietäre Software} ist Software, die nicht frei kopiert, verändert oder verbreitet werden darf.}
|
|
Translated by
Carsten Gerlach
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./learning-more/learning-more.tex
:19
|
|
1730.
|
|
|
Unlike proprietary software applications, the software included with Ubuntu is specifically licensed to promote sharing and collaboration. The legal rules governing Ubuntu's production and distribution ensure that anyone can obtain, run, or share it for any purpose she or he wishes. Computer users can modify open source software like Ubuntu to suit their individual needs, to share it, to improve it, or to translate it into other languages \dash provided they release the source code for these modifications so others can do the same. In fact, the terms of many open source licensing agreements actually make it illegal not to do so. For more information regarding Ubuntu's software licensing standards, see \url{http://www.ubuntu.com/project/about-ubuntu/licensing}.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Im Gegensatz zu proprietären Anwendungen ist Ubuntu eigens lizenziert, um Verbreitung und Mitarbeit zu fördern. Die Lizenzbestimmungen, die Ubuntus Produktion und Verbreitung bestimmen, stellen sicher, dass jeder es nach Belieben erlangen, ausführen und (ver)teilen kann. Alle Benutzer können Open-Source-Software verändern, um sie an ihre eigenen Bedürfnisse anzupassen sowie sie verteilen, verbessern oder in andere Sprachen übersetzen \dash vorausgesetzt, dass sie diese Veränderungen wiederum anderen frei zur Verfügung stellen, so dass auch diese sie benutzen oder erneut verändern können. Tatsächlich gibt es viele Open-Source-Programme die es sogar erfordern, Veränderungen unter der gleichen Lizenz zu veröffentlichen, anderenfalls wäre es illegal. Mehr Informationen in Bezug auf Ubuntus Softwarelizensierungsstandards finden Sie im Internet unter \url{http://www.ubuntu.com/project/about-ubuntu/licensing}.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./learning-more/learning-more.tex
:21
|
|
1731.
|
|
|
Because open source software is developed by large communities of programmers distributed throughout the globe, it benefits from rapid development cycles and speedy security releases (in the event that someone discovers bugs in the software). In other words, open source software is updated, enhanced, and made more secure every day as programmers all over the world continue to improve it.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Weil Open-Source-Software von einer großen Gemeinschaft von Programmierern überall auf der Welt entwickelt wird, profitieren diese Projekte von schnellen Entwicklungszyklen und (falls jemand Fehler im Quelltext der Software findet) prompten Sicherheitsaktualisierungen. Anders formuliert, wird Open-Source-Software jeden Tag von Programmierern überall auf der Welt aktualisiert, verbessert und noch sicherer gemacht.
|
|
Translated by
Carsten Gerlach
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./learning-more/learning-more.tex
:23
|
|
1732.
|
|
|
Aside from these technical advantages, open source software also has economic benefits. While users must adhere to the terms of an open source licensing agreement when installing and using Ubuntu, they needn't pay to obtain this license. And while not all open source software is free of monetary costs, much is.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Neben diesen technischen Vorteilen hat Open-Source-Software auch ökonomische Vorteile. Während Benutzer den Lizenzbestimmungen von Open-Source-Software (beispielsweise bei der Installation und Nutzung von Ubuntu) zustimmen müssen, müssen sie dafür nicht unbedingt etwas bezahlen. Es ist zwar nicht jede Open-Source-Software kostenfrei verfügbar, aber die meisten Anwendungen sind es.
|
|
Translated by
Carsten Gerlach
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./learning-more/learning-more.tex
:25
|
|
1733.
|
|
|
To learn more about open source software, see the Open Source Initiative's open source definition, available at \url{http://www.opensource.org/docs/definition.php}.
|
|
|
type: document
|
|
|
|
Mehr über Open-Source-Software erfahren Sie auf den Seiten der Open-Source-Initiative unter \url{http://www.opensource.org/docs/definition.php} (englisch) oder \url{http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.de.html}.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
./learning-more/learning-more.tex
:29
|