Translations by Kitt Tientanopajai

Kitt Tientanopajai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 128 results
8.
\newglossaryentry{decrypted}{name={decrypted}, description={When you decrypt an encrypted file it becomes \gls{decrypted}, and viewable. Encrypted files on Ubuntu are not recognizable in any language, they are just a string of random numbers and letters until they are \gls{decrypted} using a password.}}
2010-11-16
\newglossaryentry{decrypted}{name={decrypted}, description={เมื่อคุณถอดรหัสลับแฟ้มที่มีการเข้ารหัสลับ ข้อมูลจะถูก \gls{decrypted} และสามารถดูได้ แฟ้มเข้ารหัสลับบน Ubuntu จะไม่สามารถเข้าใจได้ไม่ว่าใช้ภาษาใด ข้อความจะมีลักษณะเป็นเลขและอักษรสุ่มที่อ่านไม่รู้เรื่องจนกว่าจะได้รับการ \gls{decrypted} ด้วยรหัสผ่าน}}
10.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE} just to name a few.}}
2010-11-16
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={คำสามัญที่ใช้อธิบายส่วนติดต่อ \acronym{GUI} สำหรับมนุษย์ในการโต้ตอบกับคอมพิวเตอร์ สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปมีอยู่มากมาย เช่น \acronym{GNOME} \acronym{KDE} \acronym{XFCE} และ \acronym{LXDE}}}
11.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
2010-11-16
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} ย่อมาจาก for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol} ใช้เพื่อให้เซิร์ฟเวอร์ \acronym{DHCP} กำหนดค่า \acronym{IP} address ให้กับคอมพิวเตอร์ในเครือข่ายอัตโนมัติ}}
13.
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={A \gls{distribution} is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}}
2010-11-16
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={\gls{distribution} คือชุดซอฟ์แวร์ที่ได้รับการคอมไพล์และปรับตั้งค่าพร้อมติดตั้ง Ubuntu เป็นตัวอย่างหนึ่งของ distribution}}
16.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
2010-11-16
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (ย่อมาจาก \acronym{GNU} Network Object Model Environment) เป็นสภาพแวดล้อมแบบเดสก์ท็อปโดยปริยายที่ใช้ใน Ubuntu}}
18.
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your Internet connection.}}
2010-11-16
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} ย่อมาจาก \emph{Internet Service Provider} ซึ่งเป็นบริษัทผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตที่ให้บริการการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตสำหรับคุณ}}
20.
\newglossaryentry{Live CD}{name={Live CD}, description={A \gls{Live CD} allows you to try out an operating system before you actually install it, this is useful for testing your hardware, diagnosing problems and recovering your system.}}
2010-11-16
\newglossaryentry{Live CD}{name={Live CD}, description={\gls{Live CD} อนุญาตให้คุณทดลองใช้ระบบปฏิบัติการก่อนจะติดตั้งในเครื่องของคุณจริงๆ ลักษณะนี้มีประโยชน์ในการทดสอบฮาร์ดแวร์ วิเคราะห์ปัญหา และกู้คืนระบบของคุณ}}
24.
\newglossaryentry{minimize}{name={minimize}, description={When you minimize an open application, the window will no longer be shown. If you click on a minimized application's panel button, it will then be restored to its normal state and allow you to interact with it.}}
2010-11-16
\newglossaryentry{minimize}{name={minimize}, description={เมื่อคุณย่อเก็บโปรแกรมที่คุณเปิดอยู่ หน้าต่างของโปรแกรมจะไม่ปรากฏบนจอภาพอีกต่อไป เมื่อคลิกที่โปรแกรมที่ย่อเก็บไว้ในพาเนล โปรแกรมจะคืนกลับสู่สภาพปกติให้คุณทำงานโต้ตอบกับโปรแกรมได้}}
25.
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your Internet connection status and email status.}}
2010-11-16
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={พื้นที่แจ้งเตือนเป็นแอพเพล็ตบนพาเนลที่แสดงข้อมูลต่างๆ ให้คุณทราบ ไม่ว่าจะเป็น ตัวปรับเสียง เพลงที่กำลังเล่นอยู่ใน Rhythmbox สถานะการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ และสถานะของอีเมล}}
27.
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Packages contain software in a ready-to-install format. Most of the time you can use the \gls{Software Center} instead of manually installing packages. Packages have a .deb extension in Ubuntu.}}
2010-11-16
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={แพกเกจประกอบด้วยซอฟต์แวร์ในรูปแบบที่พร้อมติดตั้ง ส่วนใหญ่คุณสามารถใช้ \gls{Software Center} ในการติดตั้งแทนการติดตั้งด้วยตัวเอง แพกเกจใน Ubuntu จะมีนามสกุลแฟ้มเป็น .deb}}
30.
\newglossaryentry{partition}{name={partition}, description={A partition is an area of allocated space on a hard drive where you can put data.}}
2010-11-16
\newglossaryentry{partition}{name={partition}, description={พาร์ทิชันหมายถึงพื้นที่จัดสรรในฮาร์ดไดรว์ซึ่งใช้จัดเก็บข้อมูล}}
31.
\newglossaryentry{partitioning}{name={partitioning}, description={\gls{partitioning} is the process of creating a \gls{partition}.}}
2010-11-16
\newglossaryentry{partitioning}{name={partitioning}, description={\gls{partitioning} หมายถึงกระบวนการสร้าง \gls{partition}}}
34.
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietary}, description={Software made by companies that don't release their source code under an open source license.}}
2010-11-16
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietary}, description={ซอฟต์แวร์ที่พัฒนาโดยบริษัทต่างๆ โดยที่ไม่เผยแพร่ต้นฉบับโปรแกรมภายใต้สัญญาอนุญาตโอเพนซอร์ส}}
35.
\newglossaryentry{router}{name={router}, description={A router is a specially designed computer that using its software and hardware, routes information from the Internet to a network. It is also sometimes called a gateway.}}
2010-11-16
\newglossaryentry{router}{name={router}, description={เราท์เตอร์เป็นคอมพิวเตอร์ที่ออกแบบมาโดยเฉพาะที่ใช้ซอฟต์แวร์และฮาร์ดแวร์ในการส่งผ่านข้อมูลตามเส้นทางภายในเครือข่ายอินเทอร์เน็ต บางครั้งเรียกว่าเกตเวย์}}
74.
The term ``Ubuntu'' is a traditional African concept that originated from the Bantu languages of southern Africa. It can be described as a way of connecting with others\dash living in a global community where your actions affect all of humanity. Ubuntu is more than just an operating system: it is a community of people that come together voluntarily to collaborate on an international software project that aims to deliver the best possible user experience.
2010-10-09
คำว่า `` Ubuntu '' เป็นแนวคิดแบบวิถีแอฟริกันที่มาจากภาษาชาวแบนทูทางตอนใต้ของทวีปแอฟริกา มีความหมายถึงการเชื่อมโยงชีวิตผู้คนประชาคมโลก สิ่งคุณกระทำล้วนมีผลต่อมวลมนุษย์ทั้งหมด Ubuntu เป็นมากกว่าเพียงแค่ระบบปฏิบัติการ: มันคือชุมชนของคนที่มารวมตัวกันโดยสมัครใจที่จะร่วมมือในโครงการซอฟแวร์นานาชาติอันมีเป้าหมายในการเสนอประสบการณ์การใช้งานที่ดีที่สุดสำหรับผู้ใช้งาน
2010-10-09
คำว่า `` Ubuntu '' เป็นแนวคิดแบบวิถีแอฟริกันที่มาจากภาษาชาวแบนทูทางตอนใต้ของทวีปแอฟริกา มีความหมายถึงการเชื่อมโยงชีวิตผู้คนประชาคมโลก สิ่งคุณกระทำล้วนมีผลต่อมวลมนุษย์ทั้งหมด Ubuntu เป็นมากกว่าเพียงแค่ระบบปฏิบัติการ: มันคือชุมชนของคนที่มารวมตัวกันโดยสมัครใจที่จะร่วมมือในโครงการซอฟแวร์นานาชาติอันมีเป้าหมายในการเสนอประสบการณ์การใช้งานที่ดีที่สุดสำหรับผู้ใช้งาน
92.
Ubuntu is built on the foundation of Linux, which is a member of the \Index{Unix} family. \Index{Unix} is one of the oldest types of operating systems and has provided reliability and security in professional applications for almost half a century. Many servers around the world that store data for popular websites (such as YouTube and Google) run some variant of a \Index{Unix} system. The Linux \Index{kernel} is best described as the core, or almost the brain, of the operating system.
2010-10-09
Ubuntu ถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของลินุกซ์ซึ่งมีลักษณะการทำงานเหมือนกับ \Index{Unix} \Index{Unix} เป็นประเภทของระบบปฏิบัติการที่เก่าแก่ที่สุด มีความน่าเชื่อถือและความมั่นคงปลอดภัยในการใช้งานระดับมืออาชีพมาเกือบครึ่งศตวรรษ เซิร์ฟเวอร์หลายแห่งทั่วโลกที่เก็บข้อมูลสำหรับเว็บไซต์ยอดนิยม เช่น YouTube และ Google) ต่างใช้งานระบบแบบเดียวกับ \Index{Unix} ลินุกซ์ \Index{kernel} เป็นแกนหลักหรือสมองของระบบปฏิบัติการ
105.
Many people have contributed their time to this project. If you notice any errors or think we have left something out, feel free to contact us. We do everything we can to make sure that this manual is up to date, informative, and professional. Our contact details are as follows:
2010-10-09
มีหลายคนได้สละเวลาสนับสนุนโครงการนี้ ถ้าคุณสังเกตเห็นข้อผิดพลาดหรือคิดว่าเรามีบางสิ่งบางอย่างขาดหายไป กรุณาติดต่อเรา เราจะทำทุกอย่างที่เราสามารถทำได้เพื่อให้แน่ใจว่าคู่มือฉบับนี้ทันสมัย ให้ข้อมูลครบถ้วน มีคุณภาพระดับมืออาชีพ รายละเอียดการติดต่อของเรามีดังนี้
124.
Button names, menu items, and other \acronym{GUI} elements are set in \textbf{boldfaced type}.
2010-10-09
ชื่อปุ่ม รายการเมนู และองค์ประกอบของ \acronym{GUI} อื่นๆ ตั้งรูปแบบเป็น \textbf{ตัวหนา}
165.
\screenshot{01-live-cd-welcome.png}{ss:live-cd-welcome}{The ``Welcome'' screen allows you to choose your language.}
2010-11-16
\screenshot{01-live-cd-welcome.png}{ss:live-cd-welcome}{หน้าจอ ``ต้อนรับ'' อนุญาตให้คุณเลือกภาษาที่คุณต้องการ}
224.
This option is selected by default, as it will prevent unauthorized people from accessing your computer without knowing the password you created earlier. This is a good option for those who, for example, share their computer with other family members. Once the installation process has been completed, an additional login account can be created for each family member. Each person will then have their own login name and password, account preferences, Internet bookmarks, and personal storage space.
2010-10-11
ตัวเลือกนี้ถูกเลือกโดยปริยาย เพื่อป้องกันไม่ให้ผู้ไม่ได้รับอนุญาตเข้าถึงเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณโดยไม่จำเป็นต้องทราบรหัสผ่านที่คุณสร้างขึ้นก่อนหน้านี้ ตัวเลือกนี้เหมาะสำหรับผู้ที่ใช้เครื่องคอมพิวเตอร์ร่วมกับสมาชิกครอบครัวคนอื่น หลังจากกระบวนการติดตั้งเสร็จเรียบร้อย คุณสามารถสร้างบัญชีผู้ใช้เพิ่มเติมให้กับสมาชิกในครอบครัว แต่ละคนจะมีชื่อและรหัสผ่านในการเข้าสู่ระบบ ค่าปรับแต่ง ที่คั่นหน้าบนอินเทอร์เน็ต และพื้นที่เก็บข้อมูลส่วนบุคคลเป็นของตัวเอง
250.
All \acronym{GUI}-based operating systems use a \emph{desktop environment}. Desktop environments encompass many things, such as:
2010-10-17
ระบบปฏิบัติการที่มี \acronym{GUI} ทั้งหมดใช้ \emph{สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อป} สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปครอบคลุมหลายสิ่ง เช่น
2010-10-11
ระบบปฏิบัติการที่มี \acronym{GUI} ทั้งหมดใช้ \emph{สภาพแวดล้อมแบบเดสก์ท็อป} สภาพแวดล้อมแบบเดสก์ท็อปครอบคลุมหลายสิ่ง เช่น
354.
\marginnote{You can also use the keyboard shortcuts \keystroke{Ctrl+X}, \keystroke{Ctrl+C} and \keystroke{Ctrl+V} to cut, copy and paste (respectively) files and folders.} You can copy files or folders in \application{Nautilus} by clicking \menu{Edit\then Copy}, or by right-clicking on the item and selecting \button{Copy} from the popup menu. When using the \button{Edit} menu in \application{Nautilus}, make sure you've selected the file or folder you want to copy first (by left-clicking on it once).
2010-10-18
\marginnote{คุณสามารถใช้ปุ่มลัด \keystroke{Ctrl+X} \keystroke{Ctrl+C} และ \keystroke{Ctrl+V} ในการตัด คัดลอก และ แปะ แฟ้มและโฟลเดอร์ตามลำดับ} คุณสามารถสำเนาแฟ้มและโฟลเดอร์ใน \application{Nautilus} โดยคลิก \menu{แก้ไข\then คัดลอก} หรือโดยคลิกขวาบนรายการแล้วเลือก \button{คัดลอก} จากเมนู เมื่อใช้เมนู \button{แก้ไข} ใน \application{Nautilus} ดูให้แน่ใจก่อนว่าคุณได้เลือกแฟ้มหรือโฟลเดอร์ (โดยคลิกซ้ายที่แฟ้มหรือโฟลเดอร์) ที่คุณต้องการคัดลอก
2010-10-18
\marginnote{คุณสามารถใช้ปุ่มลัด \keystroke{Ctrl+X} \keystroke{Ctrl+C} และ \keystroke{Ctrl+V} ในการตัด คัดลอก และ วาง แฟ้มและโฟลเดอร์ตามลำดับ} คุณสามารถสำเนาแฟ้มและโฟลเดอร์ใน \application{Nautilus} โดยคลิก \menu{แก้ไข\then คัดลอก} หรือโดยคลิกขวาบนรายการแล้วเลือก \button{คัดลอก} จากเมนู เมื่อใช้เมนู \button{แก้ไข} ใน \application{Nautilus} ดูให้แน่ใจก่อนว่าคุณได้เลือกแฟ้มหรือโฟลเดอร์ (โดยคลิกซ้ายที่แฟ้มหรือโฟลเดอร์) ที่คุณต้องการคัดลอก
392.
To save energy, you can put your computer into suspend mode, which will save its current condition and allow you to start more quickly while remaining on but using very little energy. Suspending the computer spins down the hard disk and saves your session to memory, so it is very quick to suspend and resume from suspension.
2010-11-11
เพื่อลดการใช้พลังงาน คุณสามารถสั่งให้คอมพิวเตอร์ของคุณอยู่ในสถานะพักเครื่อง ซึ่งจะรักษาสถานภาพของระบบปัจจุบันไว้และให้คุณเริ่มทำงานต่อได้ทันทีโดยเสียพลังงานเพียงเล็กน้อย การพักเครื่องจะหยุดการหมุนของฮาร์ดดิสก์และรักษาวาระงานของคุณไว้ในหน่วยความจำ การพักเครื่องและเริ่มทำงานต่อจึงทำได้อย่างรวดเร็ว To save energy, you can put your computer into suspend mode, which will save its current condition and allow you to start more quickly while remaining on but using very little energy. Suspending the computer spins down the hard disk and saves your session to memory, so it is very quick to suspend and resume from suspension.
404.
\screenshot{02-help-center.png}{ss:help-center}{The built-in system help provides topic-based help for Ubuntu.}
2010-11-16
\screenshot{02-help-center.png}{ss:help-center}{ระบบความช่วยเหลือให้ข้อมูลตามหัวข้อต่างๆ สำหรับ Ubuntu}
482.
If you are in a location with Internet access, you will want to make sure you are connected in order to get the most out of your Ubuntu operating system. This section of the manual will help you check your connection and configure it where necessary. Ubuntu can connect to the Internet using a wired, wireless, or dialup connection. It also supports some more advanced connection methods, which we will briefly discuss at the end of this section.
2010-11-11
หากคุณอยู่ในพื้นที่ที่สามารถใช้งานอินเทอร์เน็ตได้ ควรดูให้แน่ใจว่าคุณได้เชื่อมต่อเรียบร้อยแล้วเพื่อจะได้ใช้งานระบบปฏิบัติการ Ubuntu ได้เต็มที่ยิ่งขึ้น คู่มือในส่วนนี้จะให้คำแนะนำและช่วยเหลือคุณตรวจสอบการเชื่อมต่อและตั้งค่าต่างๆ หากจำเป็น Ubuntu สามารถใช้อินเทอร์เน็ตได้ผ่านทางการเชื่อมต่อสาย การเชื่อมต่อไร้สาย หรือเชื่อมต่อผ่านทางโทรศัพท์ และยังสนับสนุนการเชื่อมต่อขั้นสูงอื่นๆ ซึ่งจะกล่าวถึงในช่วงท้าย This section of the manual will help you check your connection and configure it where necessary. Ubuntu can connect to the Internet using a wired, wireless, or dialup connection. It also supports some more advanced connection methods, which we will briefly discuss at the end of this section.
484.
\gltodo{``wired connection,'' ``router,'' ``Ethernet port,'' ``wireless connection,'' ``dialup connection''} A \gls{wired connection} refers to when your computer is physically connected to a \gls{router} or an \gls{Ethernet port} with a cable. This is the most common connection for desktop computers.
2010-11-15
\gltodo{``การเชื่อมต่อผ่านสาย'' ``router,'' ``ช่องเชื่อมต่อ Ethernet,'' ``การเชื่อมต่อไร้สาย,'' ``การเชื่อมต่อผ่านโทรศัพท์''} \gls{การเชื่อมต่อผ่านสาย} หมายถึงกรณีที่คอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อมต่อกับ \gls{router} หรือ \gls{ช่องเชื่อมต่อ Ethernet} โดยใช้สายนำสัญญาณ การเชื่อมต่อลักษณะนี้มักใช้กับคอมพิวเตอร์แบบตั้งโต๊ะ
485.
A \gls{wireless connection} is when your computer is connected to the Internet via a wireless radio network, also known as Wi-Fi. Laptop computers commonly use Wi-Fi due to portability, making it easy to access the Internet from different rooms in the house or when traveling.
2010-11-11
A \gls{การเชื่อมต่อไร้สาย} คือการที่คอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตผ่านเครือข่ายคลื่นวิทยุไร้สาย หรือที่รู้จักในชื่อ Wi-Fi คอมพิวเตอร์แล็ปท็อปส่วนใหญ่ใช้งาน Wi-Fi เพื่อความสะดวกในการพกพา ทำให้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตได้ง่ายไม่ว่าจะใช้ภายในบ้านหรือระหว่างการเดินทาง
486.
In order to connect wirelessly, you must be in a location with a working wireless network. To have your own, you will need to purchase and install a \emph{wireless router} or \emph{access point}. Some locations may already have a publicly accessible wireless network available.
2010-11-11
ในการเชื่อมต่อแบบไร้สาย คุณต้องอยู่ในพื้นที่ครอบคลุมของเครือข่ายไร้สาย หากคุณต้องการมีเครือข่ายไร้สายของตัวเอง คุณอาจต้องซื้อ \emph{wireless router} หรือ \emph{access point} มาติดตั้ง พื้นที่บางแห่งอาจสามารถเชื่อมต่อกับเครือข่ายไร้สายสาธารณะได้
489.
\marginnote{If you are unsure whether your computer has a wireless card, check with your manufacturer.} In order to connect to the Internet in Ubuntu, you need to use the \application{NetworkManager} utility. NetworkManager allows you to turn all networking on or off, and helps you manage your wired, wireless, and other connections.
2010-11-11
\marginnote{หากคุณไม่แน่ใจว่าคอมพิวเตอร์ของคุณมีอุปกรณ์เชื่อมต่อเครือข่ายไร้สายหรือไม่ คุณควรตรวจสอบกับผู้ผลิต} เพื่อเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตใน Ubuntu คุณต้องใช้โปรแกรม \application{NetworkManager} NetworkManager ให้คุณเปิดหรือปิดการใช้งานระบบเครือข่ายทั้งหมด และช่วยคุณจัดการการเชื่อมต่อผ่านสาย ไร้สาย หรือการเชื่อมต่อแบบอื่นๆ
491.
You can access all the functions of NetworkManager using its icon in the top panel. This icon may look different depending on whether you currently have a working connection, and whether the connection is wired or wireless. If you are unsure, try hovering your mouse over the icon until a short description appears near the cursor. This will read ``Wired network connection `Auto eth$0$' active'' (for example) if you have a working wired connection, or otherwise something else related to networking or connections such as ``No connection'' or ``Networking disabled.''
2010-11-11
คุณสามารถเข้าถึงการทำงานของ NetworkManager ทั้งหมดผ่านทางไอคอนที่พาเนลขอบบน ไอคอนนี้อาจมีรูปลักษณ์ต่างกันขึ้นกับการเชื่อมต่อของคุณขณะนั้น และขึ้นกับว่าเป็นการเชื่อมต่อผ่านสายหรือไร้สาย หากคุณไม่แน่ใจ ลองเลื่อนเมาส์วางไว้เหนือไอคอน จะปรากฎรายละเอียดการเชื่อมต่อขึ้น เช่น ``Wired network connection `Auto eth$0$' active'' หากคุณเชื่อมต่อผ่านสาย หรือเป็นข้อความที่เกี่ยวกับสถานะการเชื่อมต่อ เช่น ``No connection'' หรือ ``Networking disabled.''
493.
Clicking this icon will bring up a list of network connections that are available to you. If you are currently connected to the Internet, the name of this connection will be highlighted in bold.
2010-11-11
คลิกไอคอนนี้จะแสดงรายการการเชื่อมต่อเครือข่ายที่คุณสามารถเลือกใช้งานได้ขณะนั้น หากคุณเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตได้ การเชื่อมต่อที่คุณใช้ขณะนั้นจะปรากฏเป็นข้อความตัวหนา
496.
If you have an \emph{Ethernet} cable running from a wall socket, a router, or some other device, then you will want to set up a wired network connection in Ubuntu.
2010-11-11
หากคุณมีสายเชื่อมต่อ \emph{Ethernet} จากจุดเชื่อมต่อ จากเราท์เตอร์ หรืออุปกรณ์อื่น คุณอาจต้องการตั้งค่า Ubuntu เพื่อเชื่อมต่อโดยใช้สาย
499.
If your network supports \acronym{DHCP}, you may already be set up for online access. To check this, click on the NetworkManager icon. There should be a ``Wired Network'' heading in the menu that is displayed. If ``Auto eth$0$'' appears directly underneath, then your computer is currently connected and probably already set up correctly for \acronym{DHCP}. If ``disconnected'' appears in gray underneath the wired network section, look below to see if an option labeled ``Auto eth$0$'' appears in the list. If so, click on it to attempt to establish a wired connection.
2010-11-11
หากเครือข่ายของคุณสนับสนุน \acronym{DHCP} คุณอาจได้รับการตั้งค่าให้ออนไลน์เรียบร้อยแล้ว คลิกบนไอคอน NetworkManager เพื่อตรวจสอบ เมนูของ NetworkManager ควรจะแสดงหัวข้อ ``Wired Network'' หากมีข้อความ ``Auto eth$0$'' ปรากฏใต้หัวข้อนี้ แสดงว่าคอมพิวเตอร์ของคุณกำลังเชื่อมต่อกับเครือข่ายและอาจได้รับการตั้งค่าเรียบร้อยแล้วสำหรับ \acronym{DHCP} หากมีข้อความ ``disconnected'' ปรากฏเป็นสีเทาใต้หัวข้อดังกล่าวลองมองหาแถบข้อความ ``Auto eth$0$'' ในรายการถัดลงมา หากมีข้อความดังกล่าว คลิกบนข้อความเพื่อลองเชื่อมต่อผ่านสาย
502.
\marginnote{An Internet Protocol (\acronym{IP}) address is a numerical label assigned to devices on a computer network. It is the equivalent of phone numbers for your house and allows your computer to be uniquely identified so you can access the Internet and share files with others.} You should see a window showing details about your connection. If your \acronym{IP} address is displayed as 0.0.0.0 or starts with 169.254, then your computer was not successfully provided with an address through \acronym{DHCP}. If it shows another address, it is most likely that your connection was automatically configured correctly. To test out your Internet connection, you may want to open the \application{Firefox} web browser to try loading a web page. More information on using Firefox can be found later in this chapter.
2010-11-12
\marginnote{Internet Protocol (\acronym{IP}) address คือเลขหมายที่กำหนดให้กับอุปกรณ์เครือข่ายคอมพิวเตอร์ ลักษณะเหมือนกับเลขหมายโทรศัพท์ของบ้านคุณ และเป็นสิ่งที่ทำให้สามารถระบุถึงเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณได้อย่างจำเพาะเจาะจงเพื่อให้คุณสามารถเข้าถึงอินเทอร์เน็ตและแลกเปลี่ยนแฟ้มกับผู้อื่นได้} หาก \acronym{IP} address ของคุณแสดงเป็น 0.0.0.0 หรือเริ่มต้นด้วย 169.254 แสดงว่าคอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อมต่อโดยใช้ \acronym{DHCP} ไม่สำเร็จ แต่ถ้าแสดงเป็นเลขหมายอื่น แสดงว่าการเชื่อมต่อของคุณได้รับการตั้งค่าอย่างถูกต้องแล้ว คุณสามารถทดสอบการใช้งานอินเทอร์เน็ตได้โดยเปิดเว็บเบราว์เซอร์ \application{Firefox} เพื่อลองเรียกเว็บเพจ รายละเอียดเพ่ิมเติมเกี่ยวกับการใช้งาน Firefox สามารถพบได้ในเนื้อหาถัดไปในบทนี้
505.
If your network does not support \acronym{DHCP}, then you need to know a few items of information before you can get online.
2010-11-11
หากเครือข่ายของคุณไม่สนับสนุน \acronym{DHCP} คุณต้องทราข้อมูลเกี่ยวกับเครือข่ายเพิ่มเติมอีกเล็กน้อยจึงจะออนไลน์ได้
511.
The list may already have an entry such as ``Auto eth$0$,'' or a similar name. If a connection is listed, select it and then click the \button{Edit} button. If no connection is listed, click the \button{Add} button instead.
2010-11-11
ในรายการนี้อาจมีชื่ออยู่แล้ว เช่น ``Auto eth$0$'' หรือชื่ออื่นที่ใกล้เคียงกัน เลือกชื่อที่ปรากฏในรายการ แล้วคลิกปุ่ม \button{Edit} หากไม่มีชื่อการเชื่อมต่อใดๆ ในรายการ คลิกปุ่ม \button{เพิ่ม}
512.
If you are adding a connection, you first need to provide a name for the connection so you can distinguish it from any others that are added later. In the ``Connection name'' field, choose a name such as ``Wired connection 1.''
2010-11-11
กรณีคุณเพิ่มการเชื่อมต่อ คุณต้องกำหนดชื่อของการเชื่อมต่อเพื่อที่สามารถแยกแยะการเชื่อมต่อที่จะมีเพิ่มเติมในภายหลัง พิมพ์ชื่อที่คุณต้องการ เช่น ``Wired connection 1' ในช่องข้อมูล ``Connection name''
524.
\advanced{A \acronym{MAC} address is a hardware address for your computer's network card, and entering it is sometimes important when using a cable modem connection or similar. If you know the \acronym{MAC} address of your network card, this can be entered in the appropriate text field in the \button{Wired} tab of the editing window.}
2010-11-11
\advanced{\acronym{MAC} address คือหมายเลขกำกับของฮาร์ดแวร์สำหรับการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ และการเติมค่านี้บางครั้งมีความสำคัญเมื่อใช้การเชื่อมต่อผ่าน cable modem หากคุณทราบ \acronym{MAC} address ของการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายของคุณ คุณสามารถเติมลงในช่องข้อมูล ของแท็บ \button{Wired} ในหน้าต่าง}
525.
When you have returned to the \application{Network Connections} screen, your newly-added connection should now be listed. Click \button{Close} to return to the desktop. If your connection is configured correctly, the NetworkManager icon should have changed to show an active connection. To test if your connection is properly set up, refer to the instructions above for checking a \acronym{DHCP} connection.
2010-11-11
เมื่อคุณกลับมาหน้าจอ \application{การเชื่อมต่อเครือข่าย} การเชื่อมต่อใหม่ที่คุณเพิ่มควรจะปรากฏในรายการ คลิก \button{Close} เพื่อกลับสู่เดสก์ท็อป หากการตั้งค่าของคุณถูกต้อง ไอคอน NetworkManager ควรจะเปลี่ยนไปเพื่อแสดงว่ามีการเชื่อมต่อใช้งานอยู่ขณะนั้น เพื่อทดสอบว่าการตั้งค่าของคุณถูกต้องหรือไม่ ดูขั้นตอนด้านบนในการตรวจสอบการเชื่อมต่อโดยใช้ \acronym{DHCP}
530.
\marginnote{To improve speed and reliability of your connection, try to move closer to your router or access point.} Ubuntu is usually able to detect any wireless networks that are available within range of your wireless card. To see a list of wireless networks, click on the NetworkManager icon. Under the ``Wireless Networks'' heading, you should see a list of available wireless networks. Each network will be shown with a name on the left, and a signal meter on the right. A signal meter looks like a series of bars \dash the more bars that are filled in, the stronger the connection will be.
2010-11-11
\marginnote{เพื่อเพิ่มอัตราการรับส่งและความน่าเชื่อถือของการเชื่อมต่อของคุณ คุณควรขยับเข้าใกล้ router หรือ access point ของคุณ} ปกติ Ubuntu สามารถตรวจจับเครือข่ายไร้สายที่มีอยู่ในขอบเขตติดต่อของการ์ดเครือข่ายไร้สายของคุณ คุณสามารคลิกที่ไอคอน NetworkManager เพื่อดูรายการเครือข่ายไร้สายที่มีอยู่ขณะนั้น ใต้หัวข้อ ``Wireless Networks'' แต่ละเครือข่ายจะแสดงชื่อทางซ้ายมือและแถบวัดสัญญาณทางขวามือ แถบวัดสัญญาณจะมีลักษณะเป็นแท่งเรียงกัน \dash จำนวนแท่งที่มากกว่า หมายถึงความเข้มของสัญญาณในการเชื่อมต่อที่สูงกว่า
531.
A wireless network may be open to anyone to connect, or may be protected with network security. A small padlock will be displayed next to the signal meter of any wireless networks that are protected. You will need to know the correct password in order to connect to these.
2010-11-11
เครือข่ายไร้สายอาจเปิดให้ใครเชื่อมต่อ หรืออาจป้องกันไว้โดยระบบรักษาความมั่นคงเครือข่าย เครือข่ายที่มีการป้องกันไว้จะปรากฏรูปแม่กุญแจเล็กๆ ใกล้กับแถบวัดสัญญาณของเครือข่ายไร้สายนั้น คุณต้องรู้รหัสผ่านที่ถูกต้องจึงจะเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สายที่มีการป้องกันได้
532.
To connect to a wireless network, select the desired network's name from the list. This will be the name that was used when the wireless router or access point was installed. If you are in a workplace or a location with a publicly accessible wireless network, the network name will usually make it easy to identify.
2010-11-11
เพื่อเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย เลือกเครือข่ายที่คุณต้องการเชื่อมต่อในรายการ ชื่อเครือข่ายจะเป็นชื่อเดียวกับที่ใช้ติดตั้ง wireless router หรือ access point หากคุณอยู่ในพื้นที่ที่มีเครือข่ายไร้สายสาธารณะ ชื่อเครือข่ายจะถูกตั้งไว้ให้ง่ายต่อการจำแนกแยกแยะ
533.
If the network is unprotected (\ie, the network signal meter does not display a padlock), a connection should be established within a few seconds. The NetworkManager icon in the top panel will animate as Ubuntu attempts to establish a connection. If it connects successfully the icon will change to display a signal meter. A notification message in the upper right of your screen will also appear, informing you that a connection was established.
2010-11-11
หากเครือข่ายไม่มีการป้องกันไว้ (\ie, ไม่ปรากฏรูปแม่กุญแจที่แถบวัดสัญญาณ) การเชื่อมต่อควรทำสำเร็จในเวลาไม่กี่วินาที ไอคอน NetworkManager ในพาเนลบนจะปรากฏภาพเคลื่อนไหวเพื่อแสดงว่า Ubuntu กำลังพยายามเชื่อมต่อ และเมื่อการเชื่อมต่อสำเร็จแล้วไอคอนจะเปลี่ยนเป็นรูปแถบวัดสัญญาณ ข้อความแจ้งเตือนจะปรากฏขึ้นที่มุมบนขวสชองหน้าจอเพื่อแจ้งว่าเชื่อมต่อสำเร็จแล้ว
534.
If the network is secured, Ubuntu will display a window called ``Wireless Network Authentication Required'' once it tries to connect. This means that a password is required in order to connect.
2010-11-11
ถ้าเครือข่ายมีการป้องกันไว้ Ubuntu จะแสดงหน้าต่าง "Wireless Network Authentication Required" เมื่อพยายามจะเชื่อมต่อ ซึ่งคุณต้องใช้รหัสผ่านที่ถูกต้องในการเชื่อมต่อ
536.
If you know the password, enter it in the \textfield{Password} field, and then click \button{Connect}. As you type your password, it will be obscured to prevent others from seeing it. If you prefer, you can select the \checkbox{Show password} option to see the password as you type.
2010-11-15
หากคุณทราบรหัสผ่าน กรอกรหัสผ่านลงในช่องข้อมูล \textfield{รหัสผ่าน} และคลิก \button{Connect}. ขณะคุณพิมพ์รหัสผ่าน รหัสผ่านจะถูกปกปิดไว้เพื่อป้องกันผู้อื่นเห็น แต่หากคุณต้องการ คุณสามารถเลือกกล่องกาเครื่องหมาย \checkbox{Show password} เพื่อให้เห็นรหัสผ่านขณะพิมพ์
2010-11-11
หากคุณทราบรหัสผ่าน กรอกรหัสผ่านลงในช่องข้อมูล \textfield{รหัสผ่าน} และคลิก \button{Connect}. ขณะคุณพิมพ์รหัสผ่าน รหัสผ่านจะถูกปกปิดไว้เพื่อป้องกันผู้อื่นเห็น แต่หากคุณต้องการ คุณสามารถเลือกกล่องกาเครื่องหมาย \checkbox{แสดงรหัสผ่าน} เพื่อให้เห็นรหัสผ่านขณะพิมพ์
537.
After you click the \button{Connect} button, the NetworkManager icon in the top panel will animate as it tries to connect to the network. If you have entered the correct password, a connection will be established and the NetworkManager icon will change to show signal meter bars. Again, Ubuntu will display a pop up message in the upper right of your screen informing you that a connection was established.
2010-11-11
หลังจากคุณคลิกปุ่ม \button{Connect} ไอคอน NetworkManager ในพาเนลบนจะเคลื่อนไหวขณะที่พยายามเชื่อมต่อกับเครือข่าย หากคุณกรอกรหัสผ่านถูกต้อง การเชื่อมต่อจะทำได้สำเร็จและไอคอน NetworkManager จะเปลี่ยนเป็นรูปแถบวัดสัญญาณ และ Ubuntu จะแสดงข้อความที่มุมบนขวาของหน้าจอเพื่อแจ้งว่าเชื่อมต่อเครือข่ายสำเร็จแล้ว