Translations by Stefan Lunderius
Stefan Lunderius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
119. |
Translators and screenshotters
|
|
2011-11-10 |
Översättare och tagare av skärmbilder
|
|
124. |
Button names, menu items, and other \acronym{GUI} elements are set in \textbf{boldfaced type}.
|
|
2010-10-03 |
Knappnamn, menyval och andra \acronym{GUI}-element skrivs i \textbf{fetstil}.
|
|
125. |
Menu sequences are sometimes typeset as \menu{File \then Save As\ldots}, which means, ``Choose the \menu{File} menu, then choose the \menu{Save As\ldots}.''
|
|
2012-09-28 |
Menysekvenser är ibland typsatta som \menu{Arkiv \then Spara som\ldots}, vilket betyder ``Välj \menu{Arkiv}-menyn, välj sedan \menu{Spara som\ldots}.''
|
|
129. |
\marginnote{Many companies (such as Dell and System76) sell computers with Ubuntu preinstalled. If you already have Ubuntu installed on your computer, feel free to skip to \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}.} Before you can get started with Ubuntu, you will need to obtain a copy of the Ubuntu installation image for \acronym{CD} or \acronym{USB}. Some options for doing this are outlined below.
|
|
2012-09-28 |
\marginnote{Många företag (såsom Dell och System76) säljer datorer med Ubuntu förinstallerat. Om du redan har Ubuntu installerat på din dator kan du hoppa vidare till \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}.} Innan du kan börja behöver du skaffa en kopia av Ubuntus installationsavbild för \acronym{CD} eller \acronym{USB}. En del möjligheter för detta finns listade nedan.
|
|
132. |
\marginnote{The majority of computers in use today will meet the requirements listed here; however, refer to your computer documentation or manufacturer's website for more information.} Ubuntu runs well on most computer systems. If you are unsure whether it will work on your computer, the Live \acronym{CD} is a great way to test things out first. Below is a list of hardware specifications that your computer should meet as a minimum requirement.
|
|
2012-10-04 |
\marginnote{Majoriteten av dagens datorer kommer att uppfylla kraven listade här, kolla dock din dators dokumentation eller tillverkarens webbsida för mer information.} Ubuntu körs bra på de flesta datorsystem. Om du är osäker om det kommer fungera på din dator är Live-\acronym{CD}:n ett utmärkt sätt att prova saker först. Nedan finns en lista på hårdvaruspecifikationer som din dator bör uppfylla som ett minimikrav.
|
|
133. |
1~GHz x86 processor (Pentium 4 or better)
|
|
2012-09-24 |
1~Ghz x86 processor (Pentium 4 eller bättre)
|
|
135. |
5~\acronym{GB} of disk space (at least 15~\acronym{GB} is recommended)
|
|
2012-09-24 |
5~\acronym{GB} diskutrymme (mer än 15~\acronym{GB} är rekommenderat)
|
|
142. |
The easiest and most common method for getting Ubuntu is to download the Ubuntu \acronym{CD} image directly from \url{http://www.ubuntu.com/download}. Choose how you will install Ubuntu:
|
|
2012-09-26 |
Den enklaste och vanligaste metoden för att få tag i Ubuntu är att ladda ner Ubuntu-\acronym{CD}-avbildningen direkt från \url{http://www.ubuntu.com/download}. Välj hur du vill installera Ubuntu:
|
|
144. |
Try it from a \acronym{CD} or \acronym{USB} stick
|
|
2012-09-26 |
Prova det från en \acronym{CD} eller \acronym{USB}-sticka
|
|
145. |
Run it with Windows
|
|
2012-09-26 |
Kör det i Windows
|
|
151. |
If your computer has a 64-bit processor install the 64-bit version.
|
|
2012-10-11 |
Om din dator har en 64-bitars processor ska du installera 64-bitsversionen.
|
|
152. |
If your computer is older, a netbook, or you do not know the type of processor in the computer, install the 32-bit version.
|
|
2012-09-24 |
Om din dator är äldre, en netbook eller om du ej känner till typen av processor i datorn, installera 32-bitarsversionen.
|
|
153. |
If your computer has a 64-bit processor, click on the ``64-bit'' option before you click ``Start download.''
|
|
2013-03-12 |
Om din dator har en 64-bitars processor klickar du på valet ``64-bit'' innan du klickar på ``Start download.''
|
|
156. |
Burning the CD image
|
|
2012-09-24 |
Bränna CD-avbildningen
|
|
158. |
Creating a bootable USB drive
|
|
2012-09-24 |
Skapa en startbar USB-enhet
|
|
161. |
The Ubuntu \acronym{CD} and \acronym{USB} stick function not only as installation media, but also allow you to test Ubuntu without making any permanent changes to your computer by running the entire operating system from the \acronym{CD} or \acronym{USB} stick.
|
|
2012-10-05 |
Ubuntu-\acronym{CD}:n och \acronym{USB}-stickan fungerar inte bara som installationsmedia utan tillåter dig även att prova Ubuntu utan att göra bestående ändringar i din dator genom att hela operativsystemet körs från \acronym{CD}:n eller \acronym{USB}-stickan.
|
|
163. |
To try out Ubuntu using the Live \acronym{CD/USB} stick, insert the Ubuntu \acronym{CD} into your \acronym{CD} drive, or connect the \acronym{USB} drive and restart your computer.
|
|
2012-09-28 |
För att prova Ubuntu genom att använda Live-\acronym{CD/USB}-sticka, sätt i Ubuntu-\acronym{CD}:n i din \acronym{CD}-läsare eller anslut \acronym{USB}-stickan och starta om din dator.
|
|
164. |
After your computer finds the Live \acronym{CD/USB} stick, and a quick loading screen, you will be presented with the ``Welcome'' screen. Using your mouse, select your language from the list on the left, then click the button labeled \button{Try Ubuntu}. Ubuntu will then start up, running directly from the Live \acronym{CD/USB} drive.
|
|
2012-10-05 |
Efter att din dator har hittat \acronym{CD/USB}-enheten och visat ett snabb laddningsbild kommer du visas en ``Välkommen''-bild. Genom att använda din mus väljer du språk i listan till vänster och klickar sedan på knappen märkt \button{Prova Ubuntu}. Ubuntu kommer då startas upp och köras direkt från Live-\acronym{CD/USB}-enheten.
|
|
166. |
Once Ubuntu is up and running, you will see the default desktop. We will talk more about how to actually use Ubuntu in \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}, but for now, feel free to test things out. Open some applications, change settings and generally explore\dash any changes you make will not be saved once you exit, so you don't need to worry about accidentally breaking anything.
|
|
2011-11-23 |
När Ubuntu har startat kommer du se skrivbordet. I \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop} kommer vi att gå in mer i detalj om hur du använder det. Redan nu kan du börja med att prova olika saker. Pröva att öppna olika program, ändra inställningar och allmänt utforska olika delar av Ubuntu. Du behöver inte vara orolig över att förstöra någonting \dash inga ändringar kommer att sparas i datorn.
|
|
175. |
The ``Preparing to install Ubuntu'' screen will also let you know if you have enough disk space and if you are connected to a power source (in case you are installing Ubuntu on a laptop running on battery). Once you have selected your choices, click \button{Continue}.
|
|
2013-06-24 | ||
176. |
Internet connection
|
|
2012-09-25 |
Internetanslutning
|
|
177. |
If you are not connected to the Internet, the installer will ask you to choose a wireless network (if available). \marginnote{We recommend that you connect during install, though updates and third-party software can be installed after installation.}
|
|
2012-10-05 |
Om du inte är ansluten till internet kommer installationsprogrammet be dig att välja ett trådlöst nätverk (om tillgängligt). \marginnote{Vi rekommenderar att du ansluter under installationen även om uppdateringar och tredjepartsprogramvara kan installeras efter installationen.}
|
|
181. |
Click \button{Connect} to continue.
|
|
2012-09-28 |
Klicka på \button{Anslut} för att fortsätta.
|
|
183. |
Allocate drive space
|
|
2012-10-10 |
Allokera enhetsutrymme
|
|
185. |
{Install alongside other operating systems}
|
|
2013-03-12 |
{Installera vid sidan av andra operativsystem}
|
|
187. |
{Erase \ldots\ and install Ubuntu}
|
|
2012-09-28 |
{Radera \ldots\ och installera Ubuntu}
|
|
189. |
Install alongside other operating systems.
|
|
2013-03-12 |
Installera vid sidan av andra operativsystem
|
|
193. |
This option will keep all of your Documents, music, pictures, and other personal files. Installed software will be kept when possible (not all your currently installed software may be supported on the new version). System-wide settings will be cleared.
|
|
2013-03-22 |
Det här valet kommer att bevara alla dina dokument, musikfiler, bilder och andra personliga filer. Installerad mjukvara kommer att behållas när det är möjligt (all din nuvarande installerade mjukvara kanske inte stöds av den nya versionen). Systemövergripande inställningar kommer att raderas.
|
|
195. |
Use this option if you want to erase your entire disk. This will delete any existing operating systems that are installed on that disk, such as Windows \acronym{XP}, and install Ubuntu in its place. This option is also useful if you have an empty hard drive, as Ubuntu will automatically create the necessary partitions for you. \warning{Formatting a partition will destroy any data currently on the partition. Be sure to back up any data you want to save before Formatting.}
|
|
2011-11-17 |
Använd detta val om du vill radera hela din disk. Det kommer radera alla existerande operativsystem som finns installerade på den disken, som t.ex. Windows \acronym{XP}, och installera Ubuntu istället. Detta val är också användbart om du har en tom hårddisk eftersom Ubuntu automatiskt kommer att skapa nödvändiga partitioner åt dig. \warning{Formattering av en partition kommer att förstöra all data som finns på den partitionen. Säkerställ säkerhetskopiering av de data du vill spara innan du formaterar.}
|
|
196. |
Something else
|
|
2013-03-12 |
Någonting annat
|
|
198. |
\marginnote{More information and detailed instructions on partitioning are available at: \url{https://help.ubuntu.com/community/HowtoPartition}.} After you have chosen the installation type, click \button{Continue}, or \button{Install Now}.
|
|
2013-03-18 |
\marginnote{Mer information och detaljerade instruktioner om partitionering finns på: \url{https://help.ubuntu.com/community/HowtoPartition}.} Efter att du har valt installationstyp, klicka på \button{Fortsätt} eller \button{Installera nu}.
|
|
199. |
Confirm Partition choices and start install
|
|
2011-11-25 |
Bekräfta partitionsval och börja installera
|
|
200. |
If you chose \radiobutton{Something else}, configure the partitions as you need. Once you are happy with the way the partitions are going to be set up, click the \button{Install Now} button at the bottom right to move on.
|
|
2013-03-12 |
Om du väljer \radiobutton{någonting annat}, konfigurera partitionerna som du behöver. När du är nöjd med partitionsindelningen, klicka på knappen \button{Installera nu} nere till höger för att fortsätta.
|
|
202. |
Where are you?
|
|
2013-03-12 |
Var befinner du dig?
|
|
204. |
Keyboard layout
|
|
2013-03-12 |
Tangentbordslayout
|
|
206. |
Who are you?
|
|
2013-03-12 |
Vem är du?
|
|
208. |
On this screen you will need to tell Ubuntu:
|
|
2010-05-05 |
På den här skärmen måste du förse Ubuntu med:
|
|
210. |
what you want to call your computer
|
|
2011-11-17 |
vad du vill kalla din dator
|
|
211. |
your desired username
|
|
2011-11-17 |
ditt önskade användarnamn
|
|
212. |
your desired password
|
|
2011-11-17 |
ditt önskade lösenord
|
|
213. |
how you want Ubuntu to log you in
|
|
2011-11-17 |
hur du vill logga in på Ubuntu
|
|
217. |
Login Options
|
|
2011-11-17 |
Inloggningsalternativ
|
|
218. |
Finally, at the bottom of this screen you have three options from which to choose regarding how you wish to log in to Ubuntu.
|
|
2011-11-17 |
Slutligen, längst ner på denna skärm har du tre alternativ från vilka du väljer hur du vill logga in på Ubuntu.
|
|
220. |
Require my password to log in
|
|
2011-11-17 |
Kräv mitt lösenord för att logga in
|
|
221. |
Encrypt my home folder
|
|
2011-11-17 |
Kryptera min hemmapp
|
|
226. |
Installation Slideshow
|
|
2011-11-25 |
Installationsbildspel
|
|
227. |
Ubuntu will now finish installing on your hard drive. As the installation progresses, a slideshow will give you an introduction to some of the default applications included with Ubuntu. These applications are covered in more detail in \chaplink{ch:default-applications}.
|
|
2011-11-17 |
Ubuntu kommer nu slutföra installationen på din hårddisk. Medan installationen fortskrider kommer ett bildspel ge dig en introduktion till några av standardapplikationerna som finns i Ubuntu. Dessa applikationer beskrivs mer detaljerat i \chaplink{ch:default-applications}.
|
|
229. |
After approximately twenty minutes, the installation will complete and you will be able to click \button{Restart Now} to restart your computer and start Ubuntu. The \acronym{CD} will be ejected, so remove it from your \acronym{CD} drive and press \keystroke{Enter} to continue.
|
|
2010-05-05 |
Efter ungefär tjugo minuter kommer installationen slutföras och du kommer kunna klicka på knappen \button{Starta om nu} för att starta om datorn och starta Ubuntu. \acronym{CD:n} kommer att matas ut, ta bort den från din \acronym{CD}-läsare och tryck på \keystroke{Enter} för att fortsätta.
|
|
231. |
Wait while your computer restarts, and you will then see the login window (unless you selected automatic login).
|
|
2010-05-07 |
Vänta tills din dator har startat om, du kommer därefter se inloggningsfönstret (om du inte har valt automatisk inloggning).
|
|
232. |
Click your username and enter your password, then press \keystroke{Enter} or click \button{Log in}. You will then be logged in to Ubuntu and will be presented with your new desktop!
|
|
2010-05-07 |
Klicka på ditt användarnamn och skriv in ditt lösenord, tryck sedan \keystrok{Enter} eller klicka på \button{Logga in}. Du kommer då loggas in i Ubuntu och visas ditt nya skrivbord!
|