Translations by Pavel Borecki

Pavel Borecki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 196 results
539.
Once you have successfully established a wireless network connection, Ubuntu will store these settings (including the network password) in order to make it easier to connect to the same wireless network in future. You may also be prompted to select a \emph{keyring} password here. The keyring stores network and other important passwords in the one place, so you can access them all in future by just remembering your keyring password.
2010-05-20
Jakmile jste úspěšně navázali spojení k bezdrátové síti, Ubuntu si toto nastavení uloží (včetně klíče sítě), aby připojení k této síti bylo příště snadnější. Možná vás přitom požádá o heslo ke \emph{klíčence}. Klíčenka uchovává klíče k sítím a další důležitá hesla na jednom místě, takže vy si je nemusíte pamatovat. Jediné, co potřebujete k tomu, abyste je mohli používat, je pamatovat si heslo od klíčenky.
540.
Connecting to a saved wireless network
2010-05-20
Připojování se k bezdrátové síti, pro kterou už máte uložená nastavení
541.
If you have previously successfully established a wireless connection, that connection's password will be saved on your computer. This will allow you to connect to the same network without having to re-enter the password.
2010-05-20
Při úspěšném navázání spojení se sítí, je klíč od ní uložen na vašem počítači. Díky tomu se k této síti příště přihlásíte aniž byste museli zadávat klíč.
545.
Connecting to a hidden wireless network
2010-05-20
Připojování se ke skryté bezdrátové síti
546.
In some circumstances, you may need to connect to a hidden wireless network. These hidden networks do not broadcast their names, which means that they will not show up in the list of wireless networks in the NetworkManager menu. In order to be able to connect to a hidden network, you will need to get its name and security settings from your network administrator.
2010-05-20
V některých případech se budete potřebovat připojit ke skryté bezdrátové síti. Tyto sítě nevysílají svůj název, což znamená, že se neobjeví v seznamu bezdrátových sítí v nabídce NetworkManageru. Abyste se připojili ke skryté síti, musíte si od jejího správce zjistit, jak se nazývá a a jak má nastavené zabezpečení.
547.
To connect to a hidden network:
2010-05-20
Pro připojení se ke skryté síti je třeba:
548.
Click on the NetworkManager icon in the top panel.
2010-05-20
Kliknout na ikonu NetworkManageru na horním panelu.
550.
By default, the \textfield{Connection} field should show ``New\ldots'' \dash you can leave this unchanged.
2010-05-20
Ponechat (volitelně) beze změny pole \textfield{Připojení} (výchozí hodnotou je ``Nový\ldots'').
552.
In the \dropdown{Wireless security} field, select one of the options. If the network is open, leave this field as ``None.'' If you do not know the correct setting for the network you will not be able to connect to the hidden network.
2010-05-20
V roletové nabídce \dropdown{Bezdrátové zabezpečení}, zvolit jednu z možností. Pokud se jedná o otevřenou síť, ponechte zde hodnotu ``Žádné.'' Ke skryté bezdrátové síti se lze připojit pouze tehdy, pokud znáte správná nastavení.
553.
Click on the \button{Connect} button.
2010-05-20
Kliknout na tlačítko \button{Připojit}.
554.
The rest of the process should work exactly as in the section on the initial connection to wireless networks. Once set up according to the instructions above, the hidden network should show up in the list of saved networks.
2010-05-20
Zbytek by měl fungovat stejně jako v oddílu o prvotním připojení k bezdrátové síti. Jakmile vše nastavíte dle výše uvedených pokynů, objeví se krytá síť v seznamu uložených.
555.
Disabling and enabling your wireless network card
2010-05-20
Vypínání a zapínání bezdrátové síťové karty
559.
Changing an existing wireless network
2010-05-20
Úprava uložených nastavení bezdrátové sítě
560.
At times, you may want to change the settings for a wireless connection that you have previously saved. Its password may have changed, or your system administrator asked you to change some networking or security settings.
2010-05-20
Občas budete potřebovat dříve uložená nastavení bezdrátového připojení změnit. Mohl se změnit klíč, nebo vás správce požádá, abyste si změnili nastavení sítě či zabezpečení.
561.
To edit a saved wireless network connection:
2010-05-20
Pro úpravu uloženého nastavení připojení k bezdrátové síti je třeba:
564.
By default, this list shows connections in the order of most recently used to least recently used. Find the connection you want to edit, click on it, and then click \button{Edit}.
2010-05-20
Výchozím pořadím v seznamu je od naposledy po dříve použité připojení. Najděte připojení, které chcete upravit, označte ho a klikněte na \button{Upravit}.
565.
Ubuntu should open a window called \window{Editing \variable{connection name}}, where \variable{connection name} is the name of the connection you are editing. The window should display a number of tabs.
2010-05-20
Ubuntu by mělo otevřít okno \window{Úprava \variable{název připojení}}, kde název \variable{název připojení} je jméno připojení, které upravujete. Okno by mělo obsahovat několik karet.
567.
If the \checkbox{Connect automatically} option is not selected, Ubuntu will detect the wireless network but will not automatically connect to it without you choosing it from the NetworkManager menu. Select or deselect this setting as needed.
2010-05-20
Pokud není zaškrtnuta volba \checkbox{Připojit automaticky}, Ubuntu bude pouze zjišťovat přítomnost této bezdrátové sítě, ale nebude se k ní automaticky připojovat (k tomu ji bude třeba vybrat z nabídky NetworkManageru). Toto nastavení je možné měnit dle potřeby.
569.
Below the \acronym{SSID}, you should see the \textfield{Mode} field. The ``Infrastructure'' mode means that you would be connecting to a wireless router or access point. This is the most common mode for wireless networks. The ``Ad-hoc'' mode is a computer-to-computer mode and is often only used in advanced cases.
2010-05-22
Pod \acronym{SSID}, byste měli vidět pole \textfield{Režim}. Režim ``Infrastruktura'' znamená, že se jedná o připojení k bezdrátovému směrovači nebo přístupovému bodu. Je to nejběžnější režim bezdrátových sítí. Režim ``Ad-hoc'' je přímým propojením počítačů a používá se spíše ve zvláštních případech.
575.
If your network administrator requires \acronym{LEAP}, Dynamic \acronym{WEP}, or \acronym{WPA} \& \acronym{WPA2} Enterprise security, you will need to have the administrator help you set up those security modes.
2010-05-01
Pokud je správcem vaší sítě vyžadováno používání zabezpečení pomocí \acronym{LEAP}, Dynamického \acronym{WEP}, nebo \acronym{WPA} \& \acronym{WPA2} Enterprise, bude třeba tohoto správce požádat o pomoc s nastavením.
577.
When you finish making changes to the connection, click \button{Apply} to save your changes and close the window. You can click \button{Cancel} to close the window without making changes.
2010-05-22
Po dokončení úprav klikněte na \button{Použít} \dash změny budou uloženy a okno se zavře. Pro zavření okna bez uložení změn klikněte na \button{Zrušit}.
578.
Finally, click \button{Close} on the \window{Network Connections} window to return to the desktop.
2010-05-22
Nakonec klikněte na \button{Zavřít} v okně \window{Připojení k síti} a vraťte se tak na pracovní plochu.
579.
After making changes, your new settings should go into effect immediately.
2010-05-22
Provedené změny by se měly okamžitě projevit.
580.
Other connection methods
2010-05-22
Další způsoby připojení
581.
There are other ways to get connected with Ubuntu.
2010-05-22
Existují ještě další způsoby, jak se s Ubuntu připojit.
582.
With NetworkManager, you can also configure Mobile Broadband connections to keep online through your cellular or other mobile data carrier.
2010-05-22
Pomocí NetworkManageru můžete také nastavit připojení přes mobilní síť /dash ať už přes váš mobilní telefon či jiné, k tomu určené zařízení.
583.
You can also connect to \acronym{DSL}s (Digital Subscriber Lines), which are a method of Internet connection that uses your telephone lines and a ``\acronym{DSL} modem.''
2010-05-22
Také se můžete připojit přes \acronym{DSL} (anglicky Digital Subscriber Line), což je technologie připojení k Internetu, která využívá telefonní linky a ``\acronym{DSL} modem.''
592.
Browsing the web
2010-05-22
Prohlížení webových stránek
595.
Starting Firefox
2010-05-22
Spuštění Firefoxu
597.
Navigating web pages
2010-05-22
Pohyb po webových stránkách
598.
Viewing your homepage
2010-05-22
Zobrazení své domovské (výchozí) stránky
2010-05-22
Zobrazení své domovské stránky
599.
When you start Firefox, you will see your home page. By default, you will see the Ubuntu Start Page.
2010-05-22
Když spustíte Firefox, uvidíte svou domovskou stránku. Ve výchozím nastavení je jí „Ubuntu Start Page”.
600.
To go to your home page quickly, press \keystroke{Alt+Home}.
2010-05-23
Pro rychlý přechod na domovskou stránku stiskněte \keystroke{Alt+Home}.
601.
Navigating to another page
2010-05-23
Přechod na jinou stránku
2010-05-23
Přesun na jinou stránku
604.
To navigate:
2010-05-23
Pro přechod na stránku je třeba:
605.
Click on the Location Bar to select the \acronym{URL} that is already there.
2010-05-23
Kliknout (dvojklik) do adresního řádku a označit tak \acronym{URL}, která zde byla předtím.
2010-05-23
Kliknout do adresního řádku a označit tak \acronym{URL}, která zde byla předtím.
607.
Press \keystroke{Enter}.
2010-05-23
Potvrdit stiskem klávesy \keystroke{Enter}.
608.
To quickly select the \acronym{URL} of the Location Bar, press \keystroke{Ctrl+L}.
2010-05-23
Pro rychlý výběr \acronym{URL} v adresním řádku stiskněte \keystroke{Ctrl+L}.
609.
If you don't know a \acronym{URL}, try typing something specific to the page you want to visit (for example a name or other search request) into the Location Bar and press \keystroke{Enter}. This will search your preferred search engine\dash Google by default\dash for that term, and take you to the web page that is the top result from the search.
2010-05-23
Pokud\acronym{URL} neznáte, zkuste do adresního řádku zadat něco, co by se mělo na požadované stránce vyskytovat (třeba jméno a tak) a potvrďte stiskem \keystroke{Enter}. Tím proběhne vyhledání zadaných slov pomocí nastaveného vyhledávače \dash výchozím je Google \dash a je zobrazena první nalezená stránka.
610.
Clicking a link
2010-05-23
Následování odkazů na webových stránkách
611.
Most web pages contain links you can click to move to other pages.
2010-05-23
Většina webových stránek obsahuje odkazy, které vás po kliknutí na ně zavedou na jiné stránky.
612.
To click a link:
2010-05-23
Pro následování odkazu je třeba:
613.
Move the mouse pointer until it changes to a pointing finger. This happens whenever the pointer is over a link. Most links are underlined text, but buttons and pictures on a web page can also be links.
2010-05-23
Přesunout kurzor myši na odkaz \dash podařilo se to tehdy, když se kurzor změní na symbol ruky se vztyčeným ukazováčkem. Tato změna proběhne vždy, když se kurzor ocitne nad odkazem jakéhokoli typu. Většina odkazů má podobu podtrženého textu, mohou jimi ale být i tlačítka a obrázky na webové stránce.
614.
Click on the link once. While Firefox locates the link's page, status messages will appear at the bottom of the window.
2010-05-23
Kliknout (jednou) na odkaz. Během toho, co Firefox hledá odkazovanou stránku, objevují se ve spodní části okna hlášení o průběhu.
615.
Retracing your steps
2010-05-23
Přechod na stránky, na kterých jste už někdy byli
620.
To choose from pages you've visited during the current session, open the \menu{History} menu and choose from the list in the bottom section of the menu.
2010-05-25
Existuje ještě jeden dočasný seznam navštívených stránek. Je jím seznam stránek navštívených od okamžiku spuštění Firefoxu (který po jeho ukončení zaniká). Nachází se ve spodní části nabídky \menu{Historie}.
2010-05-25
Pro návrat na stránky navštívené od okamžiku spuštění Firefoxu, otevřete nabídku \menu{Historie} a vyberte příslušnou ze seznamu ve spodní části. Tento seznam při ukončení Firefoxu zaniká.