Translations by Zoran Olujić

Zoran Olujić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
~
The \application{Software Center} lists only those applications that are available in your enabled repositories. Repositories can be added or removed through the \application{Software Sources} application. \notecallout{You can also open \application{Software Sources} from the \application{Software Center}. Simply go to \menu{Edit \then Software Sources}.} To open this, click \menu{System \then Administration \then Software Sources} in the top panel. You will be asked to enter your password, then the \window{Software Sources} window will open. There are five tabs at the top of this window: \tab{Ubuntu Software}, \tab{Other Software}, \tab{Updates}, \tab{Authentication}, and \tab{Statistics}.
2010-08-01
\application{Софтверски Центар} наводи само оне програме који су доступни у вашим омогућеним ризницама. Ризнице могу бити додате или уклоњене употребом програма \application{Извори програма}. \notecallout{Можете отворити \application{Извори програма} и у \application{Софтверском Центру}. Једноставно отворите \menu{Уређивање \then Извори Софтвера}.} Да бисте га отворили, кликните \menu{Систем \then Администрација \then Извори програма} на горњем панелу. Од вас ће се тражити да унесете лозинку, а затим ће се отворити прозор \window{Извори програма}. На врху овог прозора се налази пет језичака: \tab{Убунту Софтвер}, \tab{Остали Софтвер}, \tab{Исправке}, \tab{Провера веродостојности}, и \tab{Статистика}.
~
If you need to work with documents, you can use the OpenOffice.org Word Processor. To start the word processor, open the \menu{Applications} menu, choose \menu{Office}, and then choose \menu{OpenOffice.org Word Processor}. Ubuntu should then open the main window for the word processor. \marginnote{The OpenOffice.org Word Processor is also known as the OpenOffice.org Writer. Spreadsheet is also known as Calc, and Presentation is known as Impress.}
2010-08-01
Ако имате потребу да радите са документима, можете да користите ОпенОфис Обрађивач Текста. Да бисте започели обраду текста, отворите мени \menu{Програми}, изаберите \menu{Канцеларија}, а затим изаберите \menu{ОпенОфис Обрађивач Текста}. Убунту би требао затим да отвори главни прозор за обраду текста. \marginnote{ОпенОфис Обрађивач Текста је такође познат као ОпенОфис Писац. Унакрсна табела је такође позната као Калк, а Презентација је позната као Импрес.}
~
Your email provider may specify the security settings you will need to use in order to send email. If your connection does not use security, leave the \dropdown{Use Secure Connection} drop-down list set to \menu{No encryption}. Otherwise, choose either \menu{\acronym{TLS} encryption} or \menu{\acronym{SSL} encryption} as recommended by your email provider.
2010-08-01
Ваш добављач е-поште може одредити безбедносне поставке које морате да користите да бисте послали пошту. Ако ваша веза не користи безбедност, оставите падајућу листу \dropdown{Користи сигурну везу} постављену на \menu{Без шифровања}. У супротном, изаберите или \menu{\acronym{TLS} шифровање} или \menu{\acronym{SSL} шифровање} као што вам препоручује ваш добављач.
~
Your email provider may specify the security settings you will need to use in order to receive email. If your connection does not use security, leave the \dropdown{Use Secure Connection} drop-down list set to \menu{No encryption}. Otherwise, choose either \menu{\acronym{TLS} encryption} or \menu{\acronym{SSL} encryption} as recommended by your email provider.
2010-08-01
Ваш добављач е-поште може одредити безбедносне поставке које морате да користите да бисте примили пошту. Ако ваша веза не користи безбедност, оставите падајућу листу \dropdown{Користи сигурну везу} постављену на \menu{Без шифровања}. У супротном, изаберите или \menu{\acronym{TLS} шифровање} или \menu{\acronym{SSL} шифровање} као што вам препоручује ваш добављач.
~
\marginnote{Alternatively, you can also use your mouse to double-click the ``Install Ubuntu 10.04'' icon that is visible on the desktop when using the Live \acronym{CD}. This will start the Ubuntu installer.} If you have already tested out the Ubuntu Live \acronym{CD}, you should now be familiar with the initial ``Welcome'' screen that appears (refer to \seclink{sec:livecd} section above for more information). Again, select your language on the left-hand side, then click the button labeled \button{Install Ubuntu 10.04.}
2010-08-01
\marginnote{Алтернативно, можете да користите миша да бисте кликнули двапут на икону ``Инсталирајте Убунту 10.04'' која је видљива на десктопу када користите Пробни \acronym{ЦД}. Ово ће покренути Убунту инсталер.} Ако сте већ испробали Убунту Пробни \acronym{ЦД}, сада бисте требали да будете упознати са почетним екраном ``Добродошлице'' који ће се појавити (погледајте одељак \seclink{sec:livecd} изнад за више информација). И опет, изаберите језик са леве стране, а затим кликните на дугме са ознаком \button{Инсталирајте Убунту 10.04.}
~
\screenshot{03-firefox-find-bar.png}{ss:firefox-find-toolbar}{You can search within web pages using the find toolbar.}
2010-08-01
\screenshot{03-firefox-find-bar.png}{ss:firefox-find-toolbar}{Можете претраживати у оквиру веб странице користећи траку алата за проналажење.}
~
\advanced{A \acronym{MAC} address is a hardware address for your computer's network card, and entering it is sometimes important when using a cable modem connection or similar. If you know the \acronym{MAC} address of you network card, this can be entered in the appropriate text field in the \button{Wired} tab of the editing window.}
2010-08-01
\advanced{\acronym{МАК} адреса је хардверска адреса мрежне картице вашег рачунара, а њено уношење је понекад важно када користите кабловске модемске везе или сличне. Ако знате \acronym{МАК} адресу ваше мрежне картице, можете је унети у одговарајуће поље за текст у језичку \button{жичане} везе прозора за уређивање.}
~
Confirm your settings and begin installation
2010-02-12
Потврдите ваше поставке и пошните инсталацију
193.
Log in automatically
2010-02-12
Аутоматско пријављивање
197.
Require my password to login
2010-02-12
Затражи лозинку при пријављивању
343.
\screenshot{02-assistive-technologies.png}{ss:assistive-technologies}{Assistive Technologies allows you to enable extra features to make it easier to use your computer.}
2010-08-01
\screenshot{02-assistive-technologies.png}{ss:assistive-technologies}{Технологије за испомоћ вам омогућавају да укључите додатне функције које ће вам олакшати коришћење рачунара.}
374.
NetworkManager
2010-02-12
Менаџер мреже
378.
\screenshot{03-autoeth.png}{ss:network-manager-menu}{Here you can see the currently active ``auto eth$0$'' connection listed in the NetworkManager menu.}
2010-08-01
\screenshot{03-autoeth.png}{ss:network-manager-menu}{Овде можете видети тренутно активне ``auto eth$0$'' везе наведене у менију Менаџера мреже.}
794.
\screenshot{03-contacts-evolution.png}{ss:evolution-contacts}{You can view, edit, and add contacts.}
2010-08-01
\screenshot{03-contacts-evolution.png}{ss:evolution-contacts}{Можете да видите, измените и додате контакте.}
908.
\screenshot{03-gwibber-identia-accounts.png}{ss:adding-an-identica account}{Gwibber lets you add many different account types.}
2010-08-01
\screenshot{03-gwibber-identia-accounts.png}{ss:adding-an-identica account}{Гвибер вам омогућава да додате разне врсте налога.}
1603.
Within the Ubuntu community are dozens of local user groups called ``LoCo teams.'' Spread throughout the world, these teams offer support and advice, answer questions and promote Ubuntu in their communities by hosting regular events. To locate and contact the LoCo team nearest you, visit \url{http://loco.ubuntu.com/}.
2010-08-01
У оквиру Убунту заједнице има на десетине локалних група корисника под називом ``ЛоКо тимови.'' Распршени широм света, ови тимови нуде подршку и савете, одговарају на питања и промовишу Убунту у њиховим заједницама организовањем редовних догађаја. Да бисте пронашли и контактирали ЛоКо тим вама најближи, посетите \url{http://loco.ubuntu.com/}.