Translations by Luke Jennings

Luke Jennings has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

16 of 6 results
~
\marginnote{You can also use the keyboard shortcuts \keystroke{Ctrl+C} and \keystroke{Ctrl+V} to copy and paste files and folders.} You can copy files or folders in \application{Nautilus} by clicking \menu{Edit\then Copy}, or by right-clicking on the item and selecting \button{Copy} from the popup menu. When using the \button{Edit} menu in \application{Nautilus}, make sure you've selected the file or folder you want to copy first (by left-clicking on it once).
2010-06-06
\marginnote{Você também pode usar os atalhos de teclado \keystroke{Ctrl+C} e \keystroke{Ctrl+V} para copiar e colar arquivos e pastas.} Você pode copiar arquivos ou pastas no \application{Nautilus} clicando em \menu{Editar\then Copiar}, ou clicando no item e selecionando \button{Copiar} a partir do menu pop-up. Ao usar \button{Editar} no menu do \application{Nautilus}, certifique-se que você selecionou o arquivo ou a pasta que você deseja copiar (clicando nele uma vez).
~
Inside the \gls{notification area} you will find the network indicator, volume adjustment, Bluetooth indicator (if your computer has Bluetooth capability), messaging, and the date and time applets. Some programs will also place an icon in the notification area when you open them.
2010-06-06
Dentro da \gls{área de notificação} vou encontrará os miniaplicativos: indicador da rede, ajuste de volume, indicador de Bluetooth (se o seu computador possuir Bluetooth), indicador de mensagens e relógio. Alguns programas também colocarão um ícone na área de notificação quando você os abrir.
~
\marginnote{You can also change the background by right-clicking on the desktop and selecting \button{Change Desktop Background} from the pop-up menu.} Click the \button{Background} tab in the Appearance Preferences window to change the desktop background. Here you will see Ubuntu's default selection of backgrounds, however, if you have your own pictures stored on your computer you can use these as well. To change the background simply click the picture you would like to use from the list in front of you. To use your own, click the \button{Add\ldots} button, and navigate to the image you want. Double-click it, and the change will take effect immediately. This image will also then be added to your list of available backgrounds.
2010-06-06
\marginnote{Você também pode alterar o plano de fundo clicando com o botão direito na área de trabalho e selecionando \button{Alterar plano de fundo} no menu pop-up.} Clique na guia \button{Plano de Fundo} na janela de Preferências de aparência para alterar o plano de fundo da área de trabalho. Aqui você verá a seleção padrão do Ubuntu de planos de fundo, no entanto, se você possui fotos armazenadas no seu computador você pode usá-las também. Para alterar o plano fundo, basta clicar na imagem que você gostaria de usar a partir da lista. Para usar uma imagem sua, clique no botão \button{Adicionar\ldots} e navegue até a imagem que você deseja. Clique duas vezes nela, e as alterações entrarão em vigor imediatamente. Esta imagem também será adicionada à sua lista de planos de fundo disponíveis.
~
The \application{Add to Panel\ldots} window can also be used to add additional application launchers to your panel, similar to the \application{Firefox} launcher that sits to the right of the \button{System} menu. To add a new one, double-click on \button{Application Launcher\ldots} near the top of the window. Here you can navigate through your applications and drag them to your panel to create a new launcher, just as you did to add an applet previously. Program launchers can also be removed and repositioned through their right-click menu. \marginnote{You can also add program launchers to a panel by dragging them directly from the \menu{Applications} menu, in the left of the top panel.}
2010-06-06
A janela \application{Adicionar ao Painel\ldots} também pode ser usada para adicionar os lançadores de aplicativos ao painel de forma semelhante a do lançador do \application{Firefox}, à direita do menu \button{Sistema}. Para adicionar um novo lançador, clique duas vezes no \button{Lançador de aplicativos\ldots} no topo da janela. Aqui você poderá navegar através de seus aplicativos e arrastá-los para o painel, criando um novo lançador, assim como você fez para adicionar um miniaplicativo anteriormente. lançadores de programas também podem ser removidos e reposicionados através de seus menus do botão direito do mouse. \marginnote{Você também pode adicionar os lançadores de programa a um painel arrastando-os diretamente a partir do menu \menu{Aplicativos}, à esquerda no painel superior.}
~
\marginnote{You can also use the keyboard shortcuts \keystroke{Ctrl+C} and \keystroke{Ctrl+V} to copy and paste files and folders.} You can copy files or folders in \application{Nautilus} by clicking \menu{Edit\then Copy}, or by right-clicking on the item and selecting \button{Copy} from the popup menu. When using the \button{Edit} menu in \application{Nautilus}, make sure you've selected the file or folder you want to copy first (by left-clicking on it once).
2010-06-06
\marginnote{Você também pode usar os atalhos de teclado \keystroke{Ctrl+C} e \keystroke{Ctrl+V} para copiar e colar arquivos e pastas.} Você pode copiar arquivos ou pastas no \application{Nautilus} clicando em \menu{Editar\ e depois em Copiar}, ou clicando no item e selecionando \button{Copiar} a partir do menu pop-up. Ao usar \button{Editar} no menu do \application{Nautilus}, certifique-se que você selecionou o arquivo ou a pasta que você deseja copiar (clicando nele uma vez).
11.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
2010-06-06
\newglossaryentry{dialup connection}{name={conexão discada}, description={Uma conexão discada é quando seu computador utiliza um modem para conectar-se a um \gls{ISP} (Provedor de Serviços de Internet) através da linha telefônica.}}