Translations by Isaque Alves

Isaque Alves has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

15 of 5 results
~
Inside the \gls{notification area} you will find the network indicator, volume adjustment, Bluetooth indicator (if your computer has Bluetooth capability), messaging, and the date and time applets. Some programs will also place an icon in the notification area when you open them.
2010-10-14
Na \gls{Área de notificação} você encontra o indicador de rede, o ajuste de volume, indicador de Bluetooth (caso o seu computador possua um dispositivo de Bluetooth), mensagens e os miniaplicativos de data e hora. Alguns programas também exibirão um ícone na área de notificação quando estiverem em execução.
~
\textbf{Facebook:} Click \button{Authorize}, then enter your email address and password and click \button{Connect}. If you want to be able to post on Facebook from Gwibber, click \button{Allow publishing}, otherwise click \button{Don't allow}.
2010-10-08
\textbf{Facebook:} Pressione \button{Autorizar}, informe seu email e senha, e depois pressione \button{Conectar}. Se você desejar poder publicar no Facebook a partir do Gwibber, pressione \button{Permitir publicação}, de outra forma, pressione \button{Não permitir}
27.
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
2010-10-14
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, descrição={Um painel é uma barra que se localiza na borda da tela. Ela contém \glspl{mini-aplicativos} oferecendo funções úteis tais como visualizar programas em execução, visualizar o informações sobre o tempo(data, hora, meteorologia), ou acessar o menu principal.}}
812.
You may also wish to see more than one day at a time. This will allow you to compare schedules on different days, or find a free day for an event you wish to schedule. In Evolution, you can click on the \button{Work Week} or \button{Week} buttons on the toolbar to see an entire week at the same time. Click on the \button{Month} button on the toolbar to see a view of the entire month \dash if an event is difficult to read due to the small space allotted to each day, you can hover your mouse over the event to have Evolution show the full title of the event. Finally, the \button{List} button on the toolbar shows upcoming appointments in a list, allowing you to see all of your upcoming appointments at a glance.
2010-10-06
Você pode querer visualizar também mais de um dia por vez. Isto permitirá você comparar compromissos em diferentes dias, ou encontrar um dia livre para um evento que você deseja agendar. No Evolution, você pode pressionar os botões \button{Semana} ou \button{Semana de Trabalho} na barra de ferramentas para visualizar toda uma semana ao mesmo tempo. Pressione o botão \button{Mês} na barra de ferramentas para visualizar informações sobre todo um mês \dash Se um evento parecer difícil de ler devido ao espaço reduzido para cada dia, você pode apontar o ponteiro do mouse sobre o evento para que o Evolution exiba o título do evento completo. Finalmente, o botão \button{Listar} da barra de ferramentas exibe os eventos mais próximos em forma de lista, permitindo que você visualize todos os próximos compromisso agendados em um piscar de olhos.
832.
On the next screen, choose your account type from the drop-down list below \dropdown{What kind of chat account do you have?}. Then, enter your account details in the field below.
2010-10-06
Na próxima tela, escolha o tipo de sua conta a partir da lista suspensa \list{Que tipo de conta você possui?}. Então, informe os detalhes de usa conta nos campos abaixo.