Translations by gerson ari petry

gerson ari petry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
~
\marginnote{The \acronym{GNOME} desktop environment used in Ubuntu can provide two or more ``virtual desktops,'' or \textbf{workspaces}. Using these workspaces can reduce clutter by opening windows on separate desktops, without needing a separate monitor. For example, in order to organize your activities you may have your email open in one workspace and a text document you are working on in another. To switch workspaces, simply click on the boxes in the \textbf{workspace switcher} or use the keyboard shortcut \keystroke{Ctrl+Alt+Left arrow} or \keystroke{Ctrl+Alt+Right arrow} to switch workspaces quickly.} On the right side of the panel you will see some small boxes in a row; this is the \emph{Workspace Switcher}. By default, Ubuntu 10.04 is set up with four workspaces.
2011-04-23
\marginnote{O Ambiente de Trabalho \acronym{GNOME} usado no Ubuntu pode fornecer-lhe duas ou mais ``áreas de trabalho virtuais,'' ou \textbf{espaços de trabalho}. Usar esses espaços de trabalho reduz o acúmulo de janelas numa única tela ao abri-las em espaços de trabalho separados, sem a necessidade de usar monitores separados. Por exemplo, para organizar suas atividades, você pode ter seus emails abertos num espaço de trabalho enquanto trabalha com um documento de texto em outro. Para alternar entre espaços de trabalho, clique no espaço desejado no \textbf{Alternador de Espaço de Trabalho} ou use o atalho de teclado \keystroke{Ctrl+Alt+Direita} or \keystroke{Ctrl+Alt+Esquerda} para alternar rapidamente entre os espaços.} À direita do painel, você verá alguns pequenos quadrados em fila; este é o \emph{Alternador de Espaço de Trabalho}. Por convenção, o Ubuntu 10.04 já vem com quatro espaços de trabalho.
~
When you open a program in Ubuntu (such as a web browser or a text editor\dash see \chaplink{ch:default-applications} for more information on using programs)\dash a \emph{window} will appear on your desktop. If you have used another operating system before, such as Microsoft Windows or Mac \acronym{OS~X}, you are probably familiar with the concept of a ``window''\dash the box that appears on your screen when you start a program. In Ubuntu, the top part of a window (the \emph{titlebar}) will have the title of the window in the center, and three buttons in the top left corner. From left to right, these buttons \emph{close}, \emph{minimize}, and \emph{maximize} the window. Additionally, you can right-click anywhere on the titlebar for a list of other window management options.
2011-04-23
Quando você abre um programa no Ubuntu (como um navegador de internet ou editor de texto\dash veja \chaplink{ch:default-applications} para mais informações sobre como usar programas)\dash uma \emph{janela} aparecerá na área de trabalho. Se você já usou outro sistema operacional antes, como o Microsoft Windows ou Mac \acronym{OS~X}, provavelmente já está familiariazado com o conceito de ``janela''\dash , um componente visual retangular que aparece na tela quando um programa é iniciado. No Ubuntu, a parte superior de uma janela (a \emph{Barra de Título}) mantém o título da janela no centro, e três botões no canto superior esquerdo. Da esquerda para a direita, estes botões \emph{fecham}, \emph{minimizam}, and \emph{maximizam} a janela. Adicionalmente, ao clicar com o botão direito do mouse sobre a barra de título lhe será mostrada uma lista de outras opções disponíveis para o manuseio da janela.
~
\textbf{Many applications designed for Microsoft Windows or Mac \acronym{OS~X} will not run on Ubuntu.} For the vast majority of everyday computing tasks, there are suitable alternative applications available in Ubuntu. However, many professional applications (such as the Adobe Creative Suite) are not developed to work with Ubuntu. \marginnote{To learn more about \gls{dual-booting} (running Ubuntu side-by-side with another operating system), see \chaplink{ch:installation}. For more information on Wine, go to \url{http://www.winehq.org/}.} If you rely on commercial software that is not compatible with Ubuntu, yet still want to give Ubuntu a try, you may want to consider \gls{dual-booting}. Alternatively, some applications developed for Windows will work in Ubuntu with a program called \application{Wine}.
2011-04-23
\textbf{Muitos aplicativos desenvolvidos para Microsoft Windows ou Mac \acronym{OS~X} não funcionarão no Ubuntu.} Para a grande maioria das tarefas diárias no computador, existem aplicações alternativas adequadas no Ubuntu. No entanto, muitos aplicativos profissionais (como o Adobe Creative Suite) não foram desenvolvidos para trabalhar com o Ubuntu. \marginnote{Para aprender mais sobre \gls{dual-booting} (utilizando o Ubuntu lado-a-lado com outro sistema operacional), veja \chaplink{ch:installation}. Para mais informações sobre o Wine, acesse \url{http://www.winehq.org/}.} Se você depende de software comercial que ainda não é compatível com o Ubuntu, e mesmo assim gostaria de dar uma chance ao Ubuntu, você pode querer considerar \gls{dual-booting}. Como alternativa, alguns aplicativos desenvolvidos para Windows funcionarão no Ubuntu com a ajuda de um programa chamado \application{Wine}.
~
\marginnote{To remove an applet, right-click on it and select \button{Remove From Panel.} To add a new applet to a panel, right-click in a clear area on the panel and select \button{Add to Panel.}}Left-clicking icons in the notification area will bring up a list of options associated with the application. In some cases right-clicking an icon will also perform another action related to that application. For example, to adjust the volume, simply left-click once on the volume icon and a volume slider will appear. Click the date and time applet to open a small calendar, and then click a specific date to add a reminder to your calendar through \application{Evolution} (see \chaplink{ch:default-applications} for more information on \application{Evolution}).
2011-04-23
\marginnote{Para remover um miniaplicativo, clique com o botão direito do mouse sobre ele e selecione \button{Remover do painel.} Para adicionar um novo miniaplicativo ao painel, clique com o botão direito numa área vazia do painel e selecione \button{Adicionar ao painel...}}Ao clicar com o botão esquerdo do mouse sobre um ícone na Área de Notificação lhe será mostrada uma lista de opções associadas com o aplicativo. Em alguns casos, clicar com o botão direito do mouse sobre um ícone também poderá executar outras ações relacionados com aquele aplicativo. Por exemplo, para ajustar o volume, simplesmente clique com o botão esquerdo sobre o ícone do volume e aparecerá uma barra deslizante para o ajuste. Clique o miniaplicativo de data e hora para abrir um pequeno calendário, e então clique sobre uma data específica para agendar um evento ao seu calendário através do \application{Evolution} (veja \chaplink{ch:default-applications} para mais informações sobre o \application{Evolution}).
~
\marginnote{Although you can choose your preferred username and computer name, you are required to stick with Latin letters, numbers, hyphens, and dots. You will receive a warning if non-acceptable symbols or other characters are entered, and until this is altered you will be unable to progress to the next screen.} Next, choose a password and enter it into the first password field on the left, then type the same again into the right field to verify. When both passwords match, a strength rating will appear on the right that will tell you whether your password is ``too short,'' ``weak,'' ``fair,'' or ``strong.'' You will be able to continue the installation process regardless of your password strength, but for security reasons it is best to choose a strong one. This is best achieved by having a password that is at least six characters long, and is a mixture of letters, numbers, symbols, and uppercase/lowercase. For extra security, avoid obvious passwords like your birth date, spouse's name, or the name of your pet.
2011-04-23
\marginnote{Embora você possa escolher o nome de usuário e o nome do computador de sua preferência, será exigido que você use letras do alfabeto latino, números, hifens e pontos. Você receberá um aviso se símbolos não aceitos ou outros caracteres forem usados, e até que você os corrija não lhe será permitido progredir à próxima tela.} Após, escolha uma senha e digite-a no primeiro campo de senha à esquerda, e então digite-a novamente no campo à direita para verificação. Quando ambas as senhas forem idênticas, aparecerá um campo à direita que lhe dirá se a senha escolhida é ``muito curta,'' ``fraca,'' ``razoável,'' ou ``forte.'' Você poderá continuar o processo de instalação independente do status de sua senha, mas por questões de segurança é melhor sempre escolher uma``forte". Isso pode ser conseguido escolhendo uma senha que tenha no mínimo seis caracteres, e ser um mistura de letras, números, símbolos, e maiúsculas/minúsculas. Para maior segurança, evite senhas óbvias como a data de seu aniversário, o nome de sua esposa/marido, ou o nome de seu animal de estimação.
~
\marginnote{Many people installing Ubuntu for the first time currently use another operating system on their computer, such as Windows \acronym{XP}, Windows Vista, Windows 7, or Mac \acronym{OS X}. Ubuntu provides you with the option of either \emph{replacing} your existing operating system altogether, or installing Ubuntu alongside your existing system. The latter is called \emph{dual-booting}. Whenever you turn on or restart your computer, you will be given the option to select which operating system you want to use for that session.} Use this option if you want to erase your entire disk. This will delete any existing operating systems that are installed on that disk, such as Windows \acronym{XP}, and install Ubuntu in its place. This option is also useful if you have an empty hard drive, as Ubuntu will automatically create the necessary partitions for you.
2011-04-23
\marginnote{Muitas pessoas que instalam o Ubuntu pela primeira vez normalmente usam outro sistema operacional no seu computador, tais como Windows \acronym{XP}, Windows Vista, Windows 7, ou Mac \acronym{OS X}. O Ubuntu lhe dá a opção de ou \emph{substituir} o seu atual sistema operacional, ou instalar o Ubuntu ao lado do sistema existente. Esta última opção é chamada de \emph{dual boot}. Sempre que você ligar ou reiniciar seu computador lhe será dada a opção de escolher qual sistema operacional você quer usar para aquela sessão.} Use essa opção se você quiser apagar seu disco inteiro. Isso vai apagar qualquer sistema operacional que estiver instalado no disco, como por exemplo o Windows \acronym{XP}, e instalará o Ubuntu em seu lugar. Essa opção também é útil no caso de você ter um disco rígido vazio, pois o Ubuntu criará automaticamente as partições necessárias para você.
227.
When the calendar is expanded there is a button labeled \button{Locations}, which will open a small world map when clicked. Here you can further set up your location preferences by clicking \button{Edit}. In the window that appears, click \button{Add}, then enter your location in the text field. If you live in a major city it may be on the list already; if not, you can enter your latitude and longitude manually If you don't know this information try searching online for it. Make sure your time zone is selected, then click \button{OK} to return to the preferences screen.
2011-04-23
Quando o calendário é exposto, haverá um botão chamado \button{Locais}, que quando clicado abrirá um pequeno mapa-múndi. Você pode atualizar suas preferências de locais clicando no botão \button{Editar}. Na janela que aparecer, clique no botão \button{Adicionar}, e então digite sua localização no campo de texto. Se você mora numa grande cidade, é provável que ela já esteja listada; se não, você pode entrar com a latitude e longitude manualmente. Se você não sabe quais são, tente fazer uma pesquisa na internet para encontrá-las. Assegure-se de selecionar o fuso horário de seu local e então clique \button{OK} para confirmar e retornar à tela de preferências.