Translations by shimi810

shimi810 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
~
\marginnote{To add a new applet to a panel, right click in a clear area on the panel and select \button{Add to Panel.}}
2010-04-20
\marginnote{בכדי להוסיף יישומון לפאנל, לחצו לחיצה ימנית במקום נקי על הפאנל ובחרו \button{הוסף לפאנל.}}
~
\marginnote{To remove an applet, right click on it and select \button{Remove From Panel.}}
2010-04-20
\marginnote{בכדי להסיר את היישומון, לחצו לחיצה ימנית ובחרו \button{הסר מהפאנל.}}
~
\marginnote{To add a new applet to a panel, right click in a clear area on the panel and select \button{Add to Panel.}}
2010-04-20
\marginnote{To add a new applet to a panel, right click in a clear area on the panel and select \button{Add to Panel.}} \marginnote{בכדי להוסיף יישומון לפאנל, לחצו לחיצה ימנית במקום נקי על הפאנל ובחרו \button{הוסף לפאנל.}}
2010-04-20
\marginnote{To add a new applet to a panel, right click in a clear area on the panel and select \button{Add to Panel.}} \marginnote{בכדי להוסיף יישומון לפאנל, לחצו לחיצה ימנית במקום נקי על הפאנל ובחרו \button{הוסף לפאנלl.}}
~
\marginnote{To remove an applet, right click on it and select \button{Remove From Panel.}}
2010-04-20
\marginnote{בכדי להסיר את היישומון, לחצו לחיצה ימנית ובחרו בכפתור \button{הסר מהפאנל.}}
~
\screenshot{03-enable-networking.png}{ss:networking-right-click}{This is the menu when you right click the networking icon.}
2010-04-06
\screenshot{03-enable-networking.png}{ss:networking-right-click}{זה התפריט כאשר אתם לוחצים לחצן ימני על סמליל הרשת.}
~
From the session menu, you can also select \menu{Lock Screen} to require a password before using the computer again \dash this is useful if you need to leave your computer for some duration. You can also use the session menu to set up a guest session for a friend to try Ubuntu, or to \emph{switch users} to log into another user account without closing your applications.
2010-04-06
מתוך תפריט ההפעלה, אתם יכולים גם לבחור \menu{נעילת המסך} כדי לדרוש סיסמה לפני השימוש במחשב שנית \dash שימושי אם אתם צריכים לעזוב את המחשב למשך כמה זמן. אתם יכולים גם להשתמש בתפריט הפעלת האורח כדי להגדיר הפעלה לאורח לנסות את אובונטו, או \emph{החלפת משתמש} בכדי להיכנס לחשבון של משתמש אחר מבלי לסגור יישומים שלך.
~
To save energy, you can put your computer into sleep mode, which will save its current condition and allow you to start more quickly while remaining on but using very little energy. Suspending the computer spins down the hard disk and saves your session to memory, so it is very quick to suspend and resume from suspension.
2010-04-06
בכדי לשמור על אנרגיה, אתם יכולים לשים את המחשב על השהיה, במצב זה באפשרותכם לחזור חזרה במהירות תוך כדי על חיסכון אנרגיה. מצב ההשהיה מפעיל את הדיסק הקשיח במהירות נמוכה ושומר על ההפעלה שלכם לזיכרון, כך שמצב זה מאפשר מעבר להשהיה וחזרה מההשהיה במהירות.
~
\marginnote{Search for files quickly by pressing \keystroke{Ctrl+F} in \application{Nautilus} and then typing what you want to find.}
2010-04-06
\marginnote{חפשו את קבציכם במהירות ע"י לחיצה על \keystroke{Ctrl+F} ב־\application{Nautilus} ורשמו את מה שאתם מעוניינים לחפש.}
~
\textit{Menubar:} The menubar is located at the top of the window. These menus allow you to modify the layout of the browser, navigate, bookmark commonly used folders and files, and view hidden folders and files.
2010-04-06
\textit{Menubar:} התפריט נמצא בחלקו העליון של החלון. תפריטים אלה מאפשרים לכם לשנות את הפריסה של הסייר, לנווט, להכניס לסימניות תיקיות נפוצות וקבצים, ולהציג תיקיות וקבצים מוסתרים.
~
\textit{Additional Navigation Tools:} Just below the toolbar, you will see a representation of where you are currently browsing. This is similar to the history function of most browsers; it keeps track of where you are and allows you to backtrack if necessary. You can click on the locations to navigate back through the file browser.
2010-04-06
\textit{כלי ניווט נוספים:} מתחת לסרגל הכלים, תוכלו לראות באיזו תיקייה אתם מסיירים כעת. כלי זה דומה לפונקציית ההיסטוריה בדפדפנים רבים; הכלי עוקב אחר ניווטכם ומאפשר לכם לחזור אחורה במידת הצורך. באפשרותכם גם ללחוץ על אחד מהמיקומים ולנווט בחזרה דרך סייר הקבצים.
~
\marginnote{If you start typing a location, \application{Nautilus} will change the navigation buttons into a text field labeled \emph{Location.}}
2010-04-06
\marginnote{אם אתם מתחילים להקליד את המיקום, \application{Nautilus} ישנה את כפתורי הניווט לשדה טקסט \emph{מיקום.}}
~
\marginnote{If you bookmark a folder, it will appear in the \menu{Places} menu.}
2010-04-06
\marginnote{אם אתם מוסיפים תיקייה לסימניות, היא תופיע בתפריט \menu{מקומות}.}
~
More information on all of these programs can be found in \chaplink{ch:default-applications}.
2010-04-06
מידע נוסף אודות התוכנות יכול להימצא ב־ \chaplink{ch:default-applications}.
~
\marginnote{Learn more about the \application{Ubuntu Software Center} in \chaplink{ch:software-management}.}
2010-04-06
\marginnote{למד עוד אודות \application{המרכז התוכנות של אובונטו} in \chaplink{ch:software-management}.}
~
The \menu{Sound and Video} sub-menu has programs for working with multimedia, such as:
2010-04-06
תת־התפריט \menu{צליל ווידיאו} מכיל תוכנות לעבודה עם מולטימדיה, כגון:
~
When you first log in to Ubuntu after installing it to your hard drive, you will see the \acronym{GNOME} desktop. Ubuntu is highly customizable, as is the \acronym{GNOME} desktop, but for now let's just explore the default layout that is in front of you.
2010-04-06
בפעם הראשונה שתכנסו לאובונטו אחרי ההתקנה לדיסק הקשיח שלכם, אתם תראו את שולחן העבודה \acronym{GNOME}. אובונטו מותאמת להתאמה אישית רבה, כמו כן שולחן העבודה \acronym{GNOME}, אך לחדשים פשוט סיירו בעיצוב ברירת המחדל המוצג בפניכם.
~
Ubuntu will now install. As the installation progresses, a slideshow will give you an introduction to some of the default applications included with Ubuntu. These applications are covered in more detail in \chaplink{ch:default-applications}.
2010-04-06
אובונטו בשלבי התקנה כעת. בזמן שההתקנה מתקדמת, המצגת תציג בפניך הקדמה לכמה מהיישומים המותקנים כברירת מחדל באובונטו. יישומים אלה מכוסים בפירוט רב יותר ב־ \chaplink{ch:default-applications}.
~
Ordering a free \acronym{CD}
2010-04-05
הזמנת \acronym{CD} חינם
37.
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software Center}, description={The Software Center is where you can easily manage software installation and removal as well as the ability to manage software installed via Personal Package Archives.}}
2010-04-05
\newglossaryentry{מרכז תוכנות}{name={מרכז תוכנות}, description={מרכז התוכנות הוא המקום שבו תוכלו לנהל בקלות את התוכנות המותקנות ולהסירן כמו גם לנהל תוכנות מותקנות מחבילות אישיות.}}
60.
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
2010-04-05
ברוכים הבאים ל \emph{מדריך צעדים ראשונים באובונטו}, מדריך המבוא נכתב כדי לעזור למשתמשים חדשים להתחיל בצעדיהם הראשונים באובונטו.
203.
After approximately twenty minutes, the installation will complete and you will be able to click \button{Restart Now} to restart your computer and start Ubuntu. The \acronym{CD} will be ejected, so remove it from your \acronym{CD} drive and press \keystroke{Enter} to continue.
2010-04-06
לאחר כעשרים דקות, ההתקנה תושלם ויהיה עליכם ללחוץ על כפתור \button{איתחול} כדי להפעיל מחדש את המחשב ולהתחיל את אובונטו. ה־ \acronym{CD} ייפלט החוצה, ויהיה עליכם להסיר את ה־ \acronym{CD} מהכונן וללחוץ \keystroke{Enter} כדי להמשיך.
204.
\screenshot{01-restart-now.png}{ss:restart-now}{You are now ready to restart your computer.}
2010-04-06
\screenshot{01-restart-now.png}{ss:restart-now}{כעת אתם מוכנים לאתחל את המחשב.}
207.
Click your username and enter your password, then press \keystroke{Enter} or click \button{Log in}. You will then be logged in to Ubuntu and will be presented with your new desktop!
2010-04-06
לחצו על שם המשתמש שלכם והקלידו את סיסמתכם, ולאחר מכן לחצו על \keystroke{Enter} או לחצו \button{Log in}. לאחר מכן תהיו מחוברים לחשבונכם החדש באובונטו עם שולחן עבודה חדש!
224.
The notification area
2010-04-06
אזור ההתרעות
246.
Using the Applications menu
2010-04-06
השתמשו בתפריט היישומים
263.
Sound and video
2010-04-06
צליל ווידיאו
265.
\application{Brasero} disc burner
2010-04-06
צורב הדיסקים \application{Brasero}
266.
\application{Totem} movie player
2010-04-06
נגן הסרטים \application{Totem}
267.
\application{Pitivi} video editor
2010-04-06
עורך הוידיאו \application{Pitivi}
268.
\application{Rhythmbox} music player
2010-04-06
נגן המוסיקה \application{Rhythmbox}
269.
\application{Sound Recorder}
2010-04-06
\application{רשמקול}
288.
The Nautilus file browser window
2010-04-06
Nautilus חלון סייר הקבצים
289.
When you open a folder on the desktop or from the \menu{Places} menu, the \application{Nautilus} file browser window opens up. The standard browser window contains the following features:
2010-04-06
כשאתם פותחים תיקייה בשולחן העבודה או מתפריט \menu{Places}, \application{Nautilus} חלון סייר הקבצים פותח אותו. חלון הסייר הרגיל מכיל את האפשרויות הבאות:
295.
\screenshot{02-quickshot-home.png}{ss:quickshot-home}{Nautilus file manager displaying your home folder.}
2010-04-06
\screenshot{02-quickshot-home.png}{ss:quickshot-home}{Nautilus מנהל הקבצים מראה את תיקיית הבית שלכם.}
299.
To open a file, you can either double-click on its icon or right-click and select \button{Open With} (program).
2010-04-06
בכדי לפתוח קובץ, באפשרותכם ללחוץ לחיצה כפולה על סמליל הקובץ או לחיצה ימנית ובחירה ב־\button{פתיחה באמצעות} (תוכנה).
308.
Using multiple tabs and multiple Nautilus windows
2010-04-06
השתמשו בלשוניות רבות ובחלונות Nautilus מרובים
310.
Searching for files on your computer
2010-04-06
חפשו את קבציכם במחשבכם
314.
Panels
2010-04-06
פאנלים
319.
Adding applets
2010-04-06
הוסיפו יישומים
332.
\screenshot{02-appearance-preferences.png}{ss:appearance-preferences}{You can change the theme in the \tab{Theme} tab of \window{Appearance Preferences}.}
2010-04-06
\screenshot{02-appearance-preferences.png}{ss:appearance-preferences}{באפשרותכם לשנות את ערכת הנושא בלשונית \tab{ערכות נושא} בחלון \window{העדפות מראה}.}
333.
Desktop background
2010-04-06
רקע שולחן עבודה
343.
\screenshot{02-assistive-technologies.png}{ss:assistive-technologies}{Assistive Technologies allows you to enable extra features to make it easier to use your computer.}
2010-04-06
\screenshot{02-assistive-technologies.png}{ss:assistive-technologies}{טכנולוגיה מסייעת מאפשרת לכם להשתמש בתכונות נוספות כדי להקל על השימוש במחשבכם.}
344.
Other assistive technologies
2010-04-06
טכנולוגיות מסייעות אחרות
347.
Managing your computer
2010-04-20
ניהול מחשבכם
348.
When you have finished working on your computer, you can choose to log out, suspend, restart, or shut down through the session menu on the far right side of the top panel. You can also quickly access these options by pressing the \keystroke{Ctrl+Alt+Del} keys.
2010-04-06
כאשר אתם מסיימים לעבוד במחשבכם, באפשרותכם לבחור בניתוק, השהיה, איתחול, או כיבוי דרך תפריט ההפעלה בצד השמאלי של הפאנל העליון. ניתן גם לגשת לאפשרויות אלה במהירות ע"י לחיצה על המקשים \keystroke{Ctrl+Alt+Del}.
349.
Logging out
2010-04-06
ניתוק
350.
Logging out will leave the computer running but return you to the login screen. This is useful for switching users, such as when a different person wishes to log in to their account, or if you are ever instructed to ``log out and back in again.'' You should save your work before logging out.
2010-04-06
ניתוק משאיר אתכם פעילים על המחשב אך מחזיר אתכם למסך הכניסה. אפשרות זאת שימושית להחלפת משתמשים, לדוגמא כאשר משתמש אחר רוצה להשתמש במחשב בכדי להיכנס לחשבון שלו, או אם אתם רוצים להתנתק ולחזור שוב. יש צורך לשמור את עבודתך טרם הניתוק.
354.
Hibernate is similar to suspend, except that instead of saving your session to memory, hibernate will save your session to the hard disk. This takes a little longer, but with the added benefit that hibernation uses no power while it is in a hibernated state.
2010-04-06
תרדמת דומה להשהיה, אלא שבמקום לשמור את ההפעלה לזיכרון, ההפעלה נשמרת בדיסק הקשיח. מצב זה לוקח קצת יותר זמן, אך היתרון הנוסף שבו הוא שהמחשב לא צורך כלל אנרגיה מכיוון שהוא נכנס למצב כבוי.
356.
To reboot your computer, select \menu{Restart} from the session menu.
2010-04-06
בכדי לכבות את מחשבכם, בחרו \menu{הפעלה מחדש} בתפריט ההפעלה.