Translations by Kevin Godby

Kevin Godby has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
~
If you are familiar with Internet relay chat (\acronym{IRC}), you can use chat clients such as \application{XChat} or \application{Pidgin} to join the channel \#ubuntu on irc.freenode.net. Here, hundreds of user volunteers can answer your questions or offer you support in real time.
2010-05-06
Εάν είστε εξοικειωμένοι με το Internet Relay Chat (\acronym{IRC}), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εφαρμογές chat όπως το \application{XChat} ή το \application{Pidgin} για να ενταχθείτε στο κανάλι \# ubuntu στο διακομίστη irc.freenode.net. Εκατοντάδες εθελοντές χρήστες θα είναι σε θέση να απαντήσουν στις ερωτήσεις σας ή να σας προσφέρουν υποστήριξη σε πραγματικό χρόνο.
~
\notecallout[Definition]{A \acronym{PPA} is a \emph{Personal Package Archive}. These are online repositories used to host the latest versions of software packages, digital projects, and other applications.}
2010-05-06
\notecallout[Ορισμός]{ Ένα \acronym{PPA} είναι ένα \emph{Προσωπικό Αρχείο Πακέτων} (Personal Package Archive). Πρόκειται δηλαδή για διαδικτυακά αποθετήρια που χρησιμοποιούνται για να φιλοξενήσουν τις τελευταίες εκδόσεις πακέτων λογισμικού, ψηφιακών έργων και άλλων εφαρμογών.}
~
\notecallout[Note]{The device (/dev/sda1, /dev/sda2, etc.) we are looking for is identified by the word ``Linux'' in the System column. Modify the instructions below if necessary, replacing /dev/sda1 with the name of your Linux device.}
2010-05-06
\marginnote{Η συσκευή (/dev/sda1, /dev/sda2, κτλ ) που ψάχνετε μπορεί να αναγνωριστεί απο την λέξη ``Linux'' στην στήλη System. Τροποποιήστε τις παρακάτω οδηγίες, αν είναι απαραίτητο, αντικαθιστώντας το /dev/sda1 με το όνομα της συσκευής σας με Linux.}
~
\textbf{Software restricted by copyright or legal issues (multiverse)}: This repository contains software that may be protected from use in some states or countries by copyright or licensing laws, and is therefore not enabled by default. You may choose to enable this repository, but in doing so assume responsibility for the usage of any packages that you install.
2010-05-06
\textbf{Λογισμικό που περιορίζεται από πνευματικά δικαιώματα και άλλα νομικά θέματα (multiverse)}: Αυτό το αποθετήριο περιέχει λογισμικό το οποίο, σε μερικές χώρες, προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα και άλλους νόμους, επομένως δεν είναι ενεργοποιημένο από την εγκατάσταση του Ubuntu. Επιτρέπεται να επιλέξετε να το ενεργοποιήσετε, αλλά αν το κάνετε, αναλαμβάνετε εσείς την ευθύνη για οποιοδήποτε πακέτο εγκαθιστάτε.
~
The \menu{Sound and Video} sub-menu has programs for working with multimedia, such as:
2010-05-06
Το υπομενού \menu{Ήχος \& Βίντεο} έχει διάφορα προγράμματα για να εργαστείτε με τα πολυμέσα, όπως:
~
Menu sequences are sometimes set as \menu{System\then Preferences\then Appearance}, which means, ``Choose the \menu{System} menu, then choose the \menu{Preferences} submenu, and then select the \menu{Appearance} menu item.''
2010-05-06
Οι ακολουθίες των μενού ορίζονται κάποιες φορές ως \menu{Σύστημα\then Προτιμήσεις\then Εμφάνιση}, το οποίο σημαίνει ``Επιλέξτε το μενού \menu{Σύστημα}, έπειτα επιλέξτε το υπο-μενού \menu{Προτιμήσεις} και μετά μετά επιλέξτε το αντικείμενο του μενού, \menu{Εμφάνιση}.''
672.
You may also wish to adjust the Message Storage options, which determine what \application{Evolution} does after downloading email to your computer. Select the \checkbox{Leave messages on server} option to have \application{Evolution} keep the messages on your email system after downloading them. This will allow you to use another computer to re-download all of your new messages. Select the \checkbox{Delete after 7 days} option to have \application{Evolution} keep the messages for a few days, and delete them after a while. You can adjust the number of days that \application{Evolution} keeps the messages.
2010-05-06
Μπορείτε επίσης να θέλετε να ρυθμίσετε τις επιλογές Αποθήκευση Μηνυμάτων, οι οποίες καθορίζουν τι θα κάνει το \application{Evolution} μετά απο την λήψη των email. Επιλέξτε την επιλογή \checkbox{Αφήστε τα μηνύματα στον διακομιστή} για να έχετε τη δυνατότητα να κρατήσετε τα email σας στον διακομιστή, μετά την λήψη τους από το \application{Evolution}. Αυτό θα σας επιτρέψει να χρησιμοποιήσετε έναν άλλο υπολογιστή, για να ξανακατεβάσετε όλα τα νέα σας μηνύματα. Επιλέξτε την επιλογή \checkbox{Διαγραφή μετά από 7 ημέρες} για να κρατήσετε τα μηνύματα σας για μερικές ακόμη μέρες και μετά να διαγράφουν από το \application{Evolution}. Μπορείτε να ρυθμίσετε τον αριθμό των ημερών που θέλετε να διατηρούνται τα μηνύματα σας στο \application{Evolution}.