Translations by Klemen Košir

Klemen Košir has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
56.
Prologue
2012-08-15
Uvod
430.
Changing an existing wireless network
2012-08-10
Spreminjanje obstoječega brezžičnega omrežja
475.
Press \keystroke{Enter}.
2012-08-10
Pritisnite tipko \keystroke{Enter}.
499.
Opening a link in a new window
2012-08-10
Odpiranje povezave v novem oknu
501.
There are two ways to open a link in its own window:
2012-08-10
Povezavo lahko odprete v novem oknu na dva načina:
2012-08-10
Povezavo lahko v novem oknu odprete na dva načina:
504.
Tabbed browsing
2012-08-10
Brskanje z zavihki
513.
Opening a link in its own tab
2012-08-10
Odpiranje povezave v novem zavihku
574.
Copying and saving pages
2012-08-10
Kopiranje in shranjevanje spletnih strani
609.
Bookmarks
2012-08-10
Zaznamki
622.
History
2012-08-10
Zgodovina
973.
Codecs
2012-08-10
Kodeki
985.
libdvdread4
2012-08-10
libdvdread4
986.
libdvdnav4
2012-08-10
libdvdnav4
994.
Playing a DVD
2012-08-10
Predvajanje DVD-jev
1004.
Playing music
2012-08-10
Predvajanje glasbe
1022.
Rhythmbox preferences
2012-08-10
Nastavitve programa Rhythmbox
1038.
Music stores
2012-08-10
Glasbene trgovine
1082.
Ubuntu One
2012-08-10
Ubuntu One
1113.
Connecting and using your printer
2013-05-08
Povezovanje in uporaba tiskalnikov
1117.
If you have a printer that is connected to your computer with a \acronym{USB} cable then this is termed a \emph{local printer}. You can add a printer by clicking on the \button{Add Printer} button.
2013-05-08
Tiskalnik, povezan s kablom \acronym{USB}, imenujemo \emph{krajevni tiskalnik}. Tiskalnik lahko dodate s klikom na gumb \button{Dodaj tiskalnik}.
1118.
In the left hand pane of the \window{New Printer} window any printers that you can install will be listed. Select the printer that you would like to install and click \button{Forward}.
2013-05-08
V levem pladnju okna \window{Nov tiskalnik} bodo izpisani tiskalniki, ki jih lahko namestite. Izberite tiskalnik, ki ga želite namesiti in kliknite gumb \button{Naprej}.
1141.
This specifies how much ink is used when printing, \dropdown{Fast Draft} using the least ink and \dropdown{High-Resolution Photo} using the most ink.
2013-05-08
To določi, koliko barve je porabljene pri tiskanju. \dropdown{Hiter osnutek} porabi najmanj črnila, medtem ko \dropdown{visokoločljivostna fotografija} porabi največ črnila.
1152.
Burning CDs and DVDs
2012-08-10
Zapisovanje CD-jev in DVD-jev
1157.
Adding files to a project
2012-08-10
Dodajanje datotek v projekt
1161.
Removing files
2012-08-10
Odstranjevanje datotek
1163.
Burning the disc
2012-08-10
Zapisovanje diska
1165.
You can specify the burning speed in the \dropdown{Burning speed} drop down. It is best to choose the highest speed.
2012-08-10
Hitrost zapisovanja lahko določite v spustnem seznamu \dropdown{Hitrost zapisovanja}. Najboljše je izbrati najvišjo hitrost.
1177.
Data project
2012-08-10
Podatkovni projekt
1201.
Click \button{Save} to save.
2013-05-08
Za shranitev kliknite na gumb \button{Shrani}.
1205.
Check \url{https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners} to find out which scanners work with Ubuntu.
2013-05-08
Če želite ugotoviti, kateri optični bralniki delujejo z Ubuntujem, preverite spletno stran \url{https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners}
1206.
\acronym{SANE} project listing of supported scanners. The \acronym{SANE} (Scanner Access Now Easy) project provides most of the back-ends to the scanning software on Ubuntu.
2013-05-08
Projekt \acronym{SANE}, ki programom optičnega branja na Ubuntuju zagotavlja večino zaledij, vsebuje seznam podprtih optičnih bralnikov in morebitnih težav z njimi.
1506.
Troubleshooting guide
2013-05-10
Vodnik za odpravljanje težav
1514.
Device Boot Start End Blocks Id System /dev/sda1 1 1224 64228+ 83 Linux /dev/sda2 * 1225 2440 9767520 a5 Windows /dev/sda3 2441 14593 97618972+ 5 Extended /dev/sda4 14532 14593 498015 82 Linux swap
2013-05-10
Naprava Zagon Začetek Konec Bloki Id Sistem /dev/sda1 1 1224 64228+ 83 Linux /dev/sda2 * 1225 2440 9767520 a5 Windows /dev/sda3 2441 14593 97618972+ 5 Extended /dev/sda4 14532 14593 498015 82 Linux swap
1519.
Next, link your Ubuntu installation and this new folder:
2013-05-10
Nato povežite namestitev Ubuntuja in to novo mapo:
1521.
If you've done this correctly, then you should see the following:
2013-05-10
Če ste to storili pravilno, bi morali z naslednjim ukazom videti sledeči izpis:
1560.
The image on every monitor is composed of millions of little colored dots called pixels. Changing the number of pixels displayed on your monitor is called ``changing the resolution.'' Increasing the resolution will make the displayed images sharper, but will also tend to make them smaller. The opposite is true when screen resolution is decreased. Most monitors have a ``native resolution,'' which is a resolution that most closely matches the number of pixels in the monitor. Your display will usually be sharpest when your operating system uses a resolution that matches your display's native resolution.
2013-05-10
Slika na zaslonu je sestavljena iz milijonov majhnih pik, ki se imenujejo slikovne točke. Sprememba števila slikovnih točk, ki so prikazane na zaslonu, se imenuje ``sprememba ločljivosti''. Povečanje ločljivosti bo naredilo prikazane predmete ostrejše, vendar jih bo hkrati pomanjšalo. Ob zmanjšanju ločljivosti je učinek obraten. Večina zaslonov ima ``lastno ločljivost'', ki se najboljše ujema s številom točk na zaslonu. Vaš zaslon bo običajno najostrejši, če je ločljivost operacijskega sistema enaka lastni ločljivosti zaslona.
1565.
Ubuntu is not working properly on my Asus EeePC
2013-05-10
Ubuntu na mojem prenosniku Asus EeePC ne deluje pravilno
1576.
Because open source software is developed by large communities of programmers distributed throughout the globe, it benefits from rapid development cycles and speedy security releases (in the event that someone discovers bugs in the software). In other words, open source software is updated, enhanced, and made more secure every day as programmers all over the world continue to improve it.
2013-05-09
Ker odprtokodne programe razvijajo velike skupine programerjev, ki prihajajo z vsega sveta, imajo hitre razvojne cikle in varnostne posodobitve (v primeru, da nekdo v programu najde hrošče oziroma napake). Z drugimi besedami, odprtokodni programi se posodabljajo in izboljšujejo vsak dan.
1578.
To learn more about open source software, see the Open Source Initiative's open source definition, available at \url{http://www.opensource.org/docs/definition.php}.
2013-05-09
Za več o odprtokodnih programih si oglejte definicijo odprte kode Open Source Initiative, ki je na voljo na spletni strani \url{http://www.opensource.org/docs/definition.php}.
1606.
Mythbuntu allows users to turn their computers into entertainment systems. It helps users organize and view various types of multimedia content such as movies, television shows, and video podcasts. Users with \acronym{TV} tuners in their computers can also use Mythbuntu to record live video and television shows.
2013-05-09
Mythbuntu uporabnikom omogoča pretvorbo računalnikov v sisteme za zabavo. Uporabnikom pomaga pri organizaciji in ogledu različnih vrst predstavnih vsebin kot so filmi, TV-nadaljevanke in druge oddaje. Uporabniki s sprejemniki \acronym{TV} v svojih računalnikih lahko Mythbuntu uporabijo tudi za snemanje živega videa in televizijskih oddaj.
1607.
To learn more about Mythbuntu, visit \url{http://www.mythbuntu.org/}.
2013-05-09
Za več podatkov o distribuciji Mythbuntu obiščite spletno stran \url{http://www.mythbuntu.org/}.
1627.
Within the Ubuntu community are dozens of local user groups called ``LoCo teams.'' Spread throughout the world, these teams offer support and advice, answer questions and promote Ubuntu in their communities by hosting regular events. To locate and contact the LoCo team nearest you, visit \url{http://loco.ubuntu.com/}.
2013-05-09
V skupnosti Ubuntu je na ducate krajevnih uporabniških skupin, ki se imenujejo ``ekipe LoCo''. Te ekipe so razširjene po vsem svetu in ponujajo podporo in nasvete, odgovarjajo na vprašanja in promovirajo Ubuntu v svojih skupnostih z gostovanjem rednih dogodkov. Slovensko ekipo LoCo najdete na \url{http://www.ubuntu.si/}. Tam lahko najdete novice iz sveta Ubuntuja, forum za pomoč uporabnikom, kanal IRC in se nam pridružite pri izboljšanju in promociji ter pomoči novim uporabnikom Ubuntuja. Za iskanje drugih ekip LoCo obiščite \url{http://loco.ubuntu.com/}.