Translations by Aurimas Fišeras

Aurimas Fišeras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 155 results
~
\screenshot{03-rhythmbox-cd.png}{ss:rhythmbox-cd}{Rhythmbox with a CD in.}
2010-06-27
\screenshot{03-rhythmbox-cd.png}{ss:rhythmbox-cd}{Rhythmbox su įdėtu CD.}
~
\screenshot{03-empathy-nearby.png}{ss:e-mpaty-new-account-local}{You can talk to people nearby by entering you information.}
2010-06-27
\screenshot{03-empathy-nearby.png}{ss:e-mpaty-new-account-local}{Jūs galite kalbėtis su žmonėmis esančiais netoliese įvesdami informaciją apie save.}
~
\screenshot{03-preferred-applications.png}{ss:preferred-aplications}{You can change the default browser in this window.}
2010-06-27
\screenshot{03-preferred-applications.png}{ss:preferred-aplications}{Jūs galite pakeisti numatytąją naršyklę šiame lange.}
~
\screenshot{03-ubuntu-start-firefox.png}{ss:firefox-home-page}{The default Ubuntu home page for the Firefox web browser.}
2010-06-27
\screenshot{03-ubuntu-start-firefox.png}{ss:firefox-home-page}{Numatytasis Ubuntu pradžios tinklalapis Firefox žiniatinklio naršyklėje.}
~
\screenshot{03-firefox-find-bar.png}{ss:firefox-find-toolbar}{You can search within web pages using the find toolbar.}
2010-06-27
\screenshot{03-firefox-find-bar.png}{ss:firefox-find-toolbar}{Jūs galite ieškoti tinklalapių viduje naudodami paieškos įrankių juostą.}
~
\screenshot{03-searchbar-firefox.png}{ss:firefox-search-bar}{These are the other search engines you can use from the search Firefox bar.}
2010-06-27
\screenshot{03-searchbar-firefox.png}{ss:firefox-search-bar}{Tai yra kitos paieškos sistemos, kurias galite naudoti iš Firefox paieškos juostos.}
~
\screenshot{03-firefox-location-bar.png}{ss:firefox-location-bar}{You can enter a web address or search the internet by typing in the location bar.}
2010-06-27
\screenshot{03-firefox-location-bar.png}{ss:firefox-location-bar}{Jūs galite įvesti tinklalapio adresą arba ieškoti internete rašydami į adresų juostą.}
~
\screenshot{02-help-center.png}{ss:help-center}{The built-in system help provides topic based help for Ubuntu.}
2010-06-27
\screenshot{02-help-center.png}{ss:help-center}{Įtaisytas sistemos žinynas pateikia temomis suskirstytą Ubuntu pagalbą.}
~
\screenshot{03-enable-networking.png}{ss:networking-right-click}{This is the menu when you right click the networking icon.}
2010-06-27
\screenshot{03-enable-networking.png}{ss:networking-right-click}{Tai yra meniu, rodomas paspaudus dešiniu pelės klavišu ant darbo tinkle piktogramos.}
~
To get started, place the Ubuntu \acronym{CD} in your \acronym{CD} drive and restart your computer.
2010-06-27
Norėdami pradėti, įdėkite Ubuntu \acronym{CD} į savo \acronym{CD} diskų įtaisą ir paleiskite kompiuterį iš naujo.
126.
\marginnote{In some cases, your computer will not recognize that the Ubuntu \acronym{CD} is present as it starts up, and will start your existing operating system instead. Generally, it means that the priority given to \emph{devices} when your computer is starting needs to be changed. For example, your computer might be set to look for information from your hard drive first, and then to look for information on a \acronym{CD} second. In order to run Ubuntu from the Live \acronym{CD}, we want it to look for information from a \acronym{CD} first. Changing your \emph{boot priority} is beyond the scope of this guide. If you need assistance to change the boot priority, see your computer manufacturer's documentation for more information.} To try out Ubuntu using the Live \acronym{CD}, insert the Ubuntu \acronym{CD} into your \acronym{CD} drive and restart your computer. Most computers are able to detect when a bootable \acronym{CD} is present in your drive at startup\dash that is, a \acronym{CD} that will temporarily take precedence over your usual operating system. As your computer starts, it will run whatever information is stored on this bootable \acronym{CD}, rather than the information stored on your hard drive which your computer usually looks for.
2011-01-02
\marginnote{Kai kuriais atvejais, Jūsų kompiuteris neatpažins, jog įdėtas Ubuntu \acronym{CD} kompiuteriui kraunantis, ir paleis Jūsų esamą operacinę sistemą vietoj Ubuntu. Bendruoju atveju tai reiškia, kad \emph{įrenginių} paleidimo prioritetas turi būti pakeistas. Pavyzdžiui, kompiuteris gali būti nustatytas pirmiausia ieškoti informacijos Jūsų kietajame diske ir tik po to ieškoti informacijos \acronym{CD}. Tam, kad Ubuntu būtų paleista iš Live \acronym{CD}, reikia nurodyti, kad pirmiausia informacijos būtų ieškoma \acronym{CD}. Šiame naudotojo vadove nepateikiami nurodymai kaip pakeisti \emph{paleidimo prioritetą}. Jeigu Jums reikalinga pagalba keičiant paleidimo prioritetą, pasiskaitykite Savo kompiuterio gamintojo dokumentaciją norėdami daugiau informacijos.} Norėdami išmėginti Ubuntu naudojant Live \acronym{CD}, įdėkite Ubuntu \acronym{CD} į Jūsų \acronym{CD} skaitymo įrenginį ir paleiskite kompiuterį iš naujo. Dauguma kompiuterių sugeba atpažinti, kai yra įdėtas įkrovos \acronym{CD} Jūsų įrenginyje, paleisties metu \dash tai reiškia, kad įdėtas \acronym{CD}, kuris laikinai įgaus pirmenybę Jūsų įprastos operacinės sistemos atžvilgiu. Pasileisdamas, Jūsų kompiuteris, įvykdys bet kokią informaciją, kuri patalpinta šiame paleidimo \acronym{CD}, vietoj informacijos patalpintos kietajame diske, kur jos paprastai ir ieško Jūsų kompiuteris.
2011-01-02
144.
At least 3~\acronym{GB} of free space on your hard drive is required in order to install Ubuntu; however, 10~\acronym{GB} or more of free space is recommended. This will ensure that you will have plenty of room to install extra programs later on, as well as store your own documents, music, and photos. \marginnote{There are two other options presented on the ``Welcome'' screen: \textbf{release notes} and \textbf{update this installer}. Clicking on the blue underlined \textbf{release notes} will open a web page containing any important information regarding the current version of Ubuntu. Clicking \textbf{update this installer} will search the Internet for any updates to the Ubuntu Live \acronym{CD} that may have been released since your \acronym{CD} was created.}
2011-01-02
Norint įdiegti Ubuntu sistemą reikia bent 3~\acronym{GB} laisvos disko vietos, tačiau rekomenduojama tam skirti 10~\acronym{GB} ar netgi daugiau. Tai užtikrins, kad vėliau turėsite pakankamai vietos papildomų programų įdiegimui bei dokumentų, muzikos ir nuotraukų laikymui. \marginnote{Įsidėmėkite, kad kai kurie mygtukų, meniu ir t. t. pavadinimai gali būti neišversti į lietuvių kalbą. Taip gali nutikti, jei naudojate senesnę Ubuntu įdiegimo \acronym{CD} kopijos versiją. Nepaisant to, diegimo procesas bus toks pats kaip aprašyta šiame vadove.}
150.
\screenshot{01-keyboard-setup.png}{ss:keyboard-setup}{Check your keyboard layout is correct.}
2010-06-27
\screenshot{01-keyboard-setup.png}{ss:keyboard-setup}{Patikrinkite, ar klaviatūros išdėstymas yra teisingas.}
153.
\screenshot{01-partition.png}{ss:partition}{Choose where you would like to install Ubuntu.}
2010-06-27
\screenshot{01-partition.png}{ss:partition}{Pasirinkite, kur norėsite įdiegti Ubuntu.}
171.
\screenshot{01-who-are-you.png}{ss:who-are-you}{Setup your user account.}
2010-06-27
\screenshot{01-who-are-you.png}{ss:who-are-you}{Nustatykite savo naudotojo paskyrą.}
184.
\screenshot{01-confirmation.png}{ss:confirmation}{Check that everything is set up right before Ubuntu is installed.}
2010-06-27
\screenshot{01-confirmation.png}{ss:confirmation}{Patikrinkite, ar viskas nustatyta teisingai prieš įdiegiant Ubuntu.}
186.
\screenshot{01-first-slide.png}{ss:first-slide}{The first slide in the installation slideshow.}
2010-06-27
\screenshot{01-first-slide.png}{ss:first-slide}{Pirma skaidrė įdiegimo skaidrių rinkinyje.}
188.
\screenshot{01-restart-now.png}{ss:restart-now}{You are now ready to restart your computer.}
2010-06-27
\screenshot{01-restart-now.png}{ss:restart-now}{Dabar esate pasirengę paleisti kompiuterį iš naujo.}
190.
\screenshot{01-ubuntu-login.png}{ss:ubuntu-login}{The Ubuntu login window.}
2010-06-27
\screenshot{01-ubuntu-login.png}{ss:ubuntu-login}{Ubuntu prisijungimo langas.}
194.
\marginnote{Ubuntu 10.04 has an emphasis on ``social from the start'' and features social network integration in the desktop for sites like Twitter and Facebook.} At first glance, you will notice many similarities between Ubuntu and other operating systems such as Windows or Mac \acronym{OS~X}. This is because they are all based on the concept of a graphical user interface (\gls{GUI})\dash that is, you use your mouse to navigate the desktop, open programs, move files, and perform most other tasks. In short, things are visually oriented, which means that it's important for you to become familiar with where and what to click in Ubuntu.
2011-01-02
\marginnote{Ubuntu 10.04 operacinė sistema išsiskiria tuo, kad yra ``pritaikyta socialiniam tinklams nuo pat pradžių'' ir pasižymi socialinių tinklų integracija darbastalyje tokiems puslapiams kaip Twitter ir Facebook.} Iš pirmo žvilgsnio, pastebėsite daug panašumų tarp Ubuntu operacinės sistemos ir kitų operacinių sistemų, tokių kaip Windows arba Mac \acronym{OS~X}. Taip yra todėl, kad visos jos paremtos grafinės naudotojo sąsajos koncepcija (žr.: \gls{GUI})\dash kas reiškia, jog Jūs naudojate pelę navigacijai darbastalyje, atidaryti programoms, perkelti failams, ir atlikti daugelį kitų užduočių. Trumpai, visi dalykai orientuoti į vizualumą, tad svarbu susipažinti kur ir ką paspausti Ubuntu sistemoje.
203.
\screenshot{02-blank-desktop.png}{ss:blank-desktop}{The Ubuntu 10.04 default desktop.}
2010-06-27
\screenshot{02-blank-desktop.png}{ss:blank-desktop}{Ubuntu 10.04 numatytasis darbalaukis.}
207.
On the right side of this panel you will find the \emph{notification area}, which is similar in function to the ``system tray'' in Windows, or the ``menu extras'' area on the Mac \acronym{OS~X} menubar. Next to this is the \gls{MeMenu}, which will display your username (the name you entered during installation) and is used to update social network sites like Twitter and Facebook as well as set your Instant Messaging status in \application{Empathy}. \marginnote{New notifications of emails and instant messages appear in the messaging menu applet. When you have a new message, the envelope icon will turn green.} Finally, on the far right of the panel is the session menu, which provides menu options for locking your computer, logging out, restarting, or shutting down completely.
2011-01-02
Dešinėje šio skydelio pusėje jūs rasite \emph{pranešimų juostą}, kuri savo funkcijomis yra panaši į ``sistemos dėklę'' Windows operacinėse sistemose, arba ``meniu priedai'' sritį Mac \acronym{OS~X} operacinės sistemos meniu juostoje. Šalia šios juostos yra \gls{MeMenu}, kuris pateiks Jūsų naudotojo vardą (vardą, įvestą diegimo metu) ir bus naudojamas atnaujinti socialinius tinklus tokius kaip Twitter ir Facebook, bei leis nustatyti Jūsų būklę greitųjų žinučių programoje \application{Empathy}. \marginnote{Naujai atėjusių laiškų ir greitųjų žinučių pranešimai pasirodo susirašinėjimo meniu įtaise. Kai gaunate naują žinutę, vokelio piktograma pasidaro žalia.} Tolimajame dešiniajame krašte yra sesijos meniu, kuris suteikia galimybę užrakinti, atsijungti, paleisti iš naujo arba galutinai išjungti kompiuterį.
218.
Finally, the icon farthest to the right is the \emph{trash}, which performs a similar function to the Recycle Bin in Windows or the Trash in Mac \acronym{OS X}. Any files you delete are first sent to the trash. To see the contents of the trash, click on this icon. You can empty it by clicking on the \button{Empty Trash} button in the window that appears, or alternatively by right-clicking the trash icon in the bottom panel and selecting \menu{Empty Trash} from the menu. This will permanently delete any files or folders that it contains.
2011-01-02
Galiausiai tolimiausiai dešinėje esanti piktograma yra \emph{šiukšlinė}, kuri atlieka panašias funkcijas kaip ir "Šiukšlių dėžė" Windows sistemoje arba "Šiukšlinė" Mac \acronym{OS X}. Visi failai, kuriuos ištrinate pirmiausia patalpinami šiukšlinėje. Norėdami peržiūrėti šiukšlinės turinį, paspauskite ant šios piktogramos. Galite ją išvalyti paspausdami mygtuką \button{Išvalyti šiukšlinę} atsivėrusiame lange arba paspausti dešinį pelės klavišą virš šiukšlinės piktogramos apatiniame skydelyje ir pasirinkti \menu{Išvalyti šiukšlinę} iš meniu. Tai visam laikui ištrins viduje esančius visus failus ir katalogus.
224.
\screenshot{02-window-buttons.png}{ss:window-buttons}{The close, minimize, and maximize buttons are on the top-left corner of windows.}
2010-06-27
\screenshot{02-window-buttons.png}{ss:window-buttons}{Uždarymo, sumažinimo ir išdidinimo mygtukai yra viršutiniame kairiajame langų kampe.}
234.
\marginnote{See \chaplink{ch:default-applications} for more information about the included applications.} Other programs in \menu{Accessories} include the \application[CD/DVD Creator@\acronym{CD}/\acronym{DVD} Creator]{\acronym{CD}/\acronym{DVD} Creator}, \application{gedit} Text Editor (similar to Windows' Notepad and Mac \acronym{OS X}'s TextEdit), \application{Search for Files} (we'll discuss that later), and \application{Take Screenshot}, which allows you to take a picture of your desktop screen. \marginnote{Another way to take a screenshot is to press \keystroke{PrtSc}.}
2011-01-02
\marginnote{Norėdami sužinoti daugiau informacijos apie Ubuntu operacinėje sistemoje esančias programas, žiūrėkite skyrių \chaplink{ch:default-applications}.} Tarp meniu \menu{Reikmenys} yra tokios programos kaip \application[CD/DVD Creator@\acronym{CD}/\acronym{DVD} Creator]{\acronym{CD}/\acronym{DVD} kūrimas}, tekstų rengyklė \application{gedit} (analogiška Windows Notepad ir Mac \acronym{OS X}'s TextEdit), \application{Ieškoti failų...} (šį aptarsime vėliau), ir programa \application{Nufotografuoti ekraną}, kuri leidžia padaryti momentinę Jūsų kompiuterio ekrano nuotrauką. \marginnote{Kitas būdas padaryti momentinę Jūsų kompiuterio ekrano nuotrauką yra paspausti \keystroke{PrtSc}.}
260.
You can use the \menu{Preferences} sub-menu to modify the appearance of the desktop and windows, assign a default printer, designate keyboard shortcuts, change the entries listed in the \menu{Applications} menu, edit network connections, and change mouse settings, among other options.
2011-01-02
\menu{Nustatymai} submeniu galite naudoti darbastalio ir langų išvaizdos keitimui, pagrindinio spausdintuvo nustatymui, klaviatūros klavišų susiejimams, \menu{Programos} meniu punktų tvarkymui, tinklo ryšių, pelės nustatymų keitimui ir t. t.
262.
\marginnote{Most of the applications in the \menu{System \then Administration} menu will prompt you to enter your user password when you launch them. Some applications will require you to click a button to unlock it. Press this button, and enter your password. After entering your password you gain increased privileges. This is a security feature to make sure that only authorized people are allowed to change system settings. To learn more about security in Ubuntu, see \chaplink{ch:security}.} The \menu{Administration} sub-menu contains programs you can use to monitor computer performance, change disk partitions, activate third-party drivers, manage all installed printers, and manage how your computer receives updates from Ubuntu. This sub-menu also has the \application{Synaptic Package Manager} for locating and downloading software packages. This is a more technical alternative to \application{Ubuntu Software Center} and should be used by power users.
2011-01-02
\marginnote{Daugelis programų, pateikiamų meniu \menu{Sistema \then Administravimas} paprašys įvesti Jūsų naudotojo slaptažodį, kai jas paleisite. Kai kurios programos reikalaus paspausti mygtuką, kad jas atrakintumėte. Paspauskite šį mygtuką ir įveskite savo slaptažodį. Po slaptažodžio įvedimo Jūs, kaip naudotojas, įgaunate didesnes administravimo galimybes. Tai saugumo ypatybė skirta užtikrinti tam, kad tik žmonės, kuriems leista, galėtų keisti sistemos nuostatas. Norėdami daugiau sužinoti apie saugumą Ubuntu operacinėje sistemoje žiūrėkite skyrių \chaplink{ch:security}.} Meniu \menu{Administravimas} submeniu pateikia programas, kurias galite naudoti norėdami peržiūrėti kompiuterio našumą, pakeisti disko skirsnius, aktyvuoti trečiųjų šalių tvarkykles, valdyti visus įdiegtus spausdintuvus, bei valdyti tai kaip Jūsų kompiuteris gauna atnaujinimus iš Ubuntu. Šis submeniu taip pat turi programą \application{Paketų tvarkyklė Synaptic}, kuri skirta programinės įrangos paketų radimui ir parsisiuntimui. Tai alternatyva programai \application{Ubuntu programų centras}, tačiau reikalauja daugiau techninių žinių, todėl turėtų būti naudojama tik patyrusių naudotojų.
268.
The home folder is where each user's personal files are located. When you installed Ubuntu, you entered a name to set up your user account. That same name is assigned to your home folder. When you open your personal folder, you will see that there are several folders inside: Desktop (which contains any files that are visible on the desktop), Documents, Downloads, Music, Pictures, Public, Templates, and Videos.
2011-01-02
Namų aplankas yra vieta, kur laikomi kiekvieno naudotojo asmeniniai failai. Kai jūs įdiegėte Ubuntu, jūs įvedėte naudotojo vardą (t. y. slapyvardį). Tas pats vardas yra priskirtas jūsų namų aplankui. Atvėrę savo asmeninį namų aplanką viduje pastebėsite keletą aplankų: Atsiuntimai, Darbastalis (kuriame laikomi visi failai, matomi darbastalyje), Dokumentai, Muzika, Paveikslėliai, Šablonai, Video ir Vieša.
293.
Opening multiple \application{Nautilus} windows can be useful for dragging files and folders between locations. The option of \emph{tabs} is also available in \application{Nautilus}, as well as the use of \emph{panes}. \marginnote{When dragging items between \application{Nautilus} windows, tabs or panes, a small symbol will appear over the mouse cursor to let you know which action will be performed when you release the mouse button. A plus sign (+) indicates you are about to copy the item, whereas a small arrow means the item will be moved. The default action will depend on the locations you are using.} When browsing a folder in \application{Nautilus}, to open a second window select \menu{File \then New Window} or press \keystroke{Ctrl+N}. This will open a new window, allowing you to drag files and folders between two locations. To open a new tab, click \menu{File \then New Tab} or press \keystroke{Ctrl+T}. A new row will appear above the space used for browsing your files containing two tabs\dash both will display the directory you were originally browsing. You can click these tabs to switch between them, and click and drag files or folders between tabs the same as you would between windows. You can also open a second pane in Nautilus so you can see two locations at once without having to switch between tabs or windows. To open a second pane, click \menu{View \then Extra Pane}, or press \keystroke{F3} on your keyboard. Again, dragging files and folders between panes is a quick way to move or copy items.
2011-01-02
2011-01-02
Programa \application{Nautilus} yra labai patogu naudotis, kai reikia perkelti failus arba aplankus iš vienos vietos į kitą. Programoje \application{Nautilus} yra galimybė kelis langus, taip pat galima atidaryti kelias \emph{korteles} ir \emph{polangius}. \marginnote{Kai tempiate objektus tarp failų naršyklės \application{Nautilus} langų, kortelių ar polangių, prie pelės žymeklio atsiras mažas simbolis, kuris parodo, koks veiksmas bus atliktas kai atleisite pelės mygtuką. Pliuso ženklas (+) parodo, kad nukopijuosite objektą, o maža rodyklė reiškia, kad objektas bus perkeltas. Koks veiksmas bus atliekamas pagal numatytus nustatymus priklauso nuo vietų, kurias naudojate.} Kai naršote failų naršykle \application{Nautilus} po kokį nors aplanką, tam kad atvertumėte antrą langą pasirinkite meniu \menu{Failas \then Naujas langas} arba naudokite klaviatūros klavišų kombinaciją \keystroke{Ctrl+N}. Šie veiksmai atvers naują langą, leisdami perkelti failus ir aplankus tarp dviejų vietų. Norėdami atverti naują kortelę, paspauskite meniu \menu{Failas \then Nauja Kortelė} arba naudokite klaviatūros klavišų kombinaciją \keystroke{Ctrl+T}. Virš erdvės, kuri naudojama naršyti failams pasirodys nauja eilutė su dviem kortelėmis \dash abi rodys aplanką, kuriame naršėte. Paspausdami ant šių kortelių persijungsite iš vienos į kitą, bei galėsite pertempti failus arba aplankus lygiai taip pat kaip atliktumėte tą patį tarp langų. Taipogi galite atverti antrą Nautilus polangį, kad galėtute matyti dvi vietas užuot persijunginėję tarp kortelių ar langų. Tam, kad tai padarytumėte, spauskite meniu \menu{Rodymas \then Papildomas polangis}, arba naudokite klaviatūros klavišą \keystroke{F3}. Failų arba aplankų pertempimas tarp polangių yra greitas būdas perkelti ar kopijuoti objektus.
309.
To modify your workspaces, right-click on the \emph{workspace switcher} applet (by default this is on the right side of the bottom panel, just to the left of the Trash applet) and select \button{Preferences}. In the window that appears you can choose how many workspaces you want in total, and whether these will be displayed on the panel in one or more rows. You can also rename each workspace, and have the names displayed in the panel applet. If you prefer, you can also choose to just have the workspace you are currently using displayed in the panel. In this case, you can still change between workspaces by moving the mouse over the workspace switcher and scrolling the mouse wheel.
2011-01-02
Norėdami modifikuoti savo darbalaukius, spauskite dešinįjį pelės klavišą ant \emph{darbalaukių perjungiklio} įtaiso (pagal numatymą jis randasi dešinėje apatiniojo skydelio pusėje, šiek tiek į kairę nuo šiukšlinės įtaiso) ir pasirinkite \button{Nustatymai}. Lange, kuris atsivers, galite pasirinkti kiek iš viso darbalaukių norite ir ar jie bus rodomi skydelyje vienoje ar dvejose eilutėse. Taip pat galite pervadinti kiekvieną darbalaukį bei matyti jų pavadinimus skydelio įtaise. Jei norite galite pasirinkti, kad skydelyje būtų rodomas viso labo tik vienintelis darbalaukis su kuriuo šiuo metu dirbate. Šiuo atveju Jūs vis tiek galite pereiti nuo vieno darbalaukio prie kito užvesdami pelės žymeklį virš darbalaukių perjungiklio ir slinkdami pelės ratuką.
316.
\screenshot{02-appearance-preferences.png}{ss:appearance-preferences}{You can change the theme in the \tab{Theme} tab of \window{Appearance Preferences}.}
2010-06-27
\screenshot{02-appearance-preferences.png}{ss:appearance-preferences}{Jūs galite pakeisti temą lango \window{Išvaizdos nustatymai} kortelėje \tab{Tema}.}
327.
\screenshot{02-assistive-technologies.png}{ss:assistive-technologies}{Assistive Technologies allows you to enable extra features to make it easier to use your computer.}
2010-06-27
\screenshot{02-assistive-technologies.png}{ss:assistive-technologies}{Pagalbinės technologijos leidžia jums įjungti papildomas galimybes, kurios leidžia lengviau naudotis jūsų kompiuteriu.}
334.
Logging out will leave the computer running but return you to the login screen. This is useful for switching users, such as when a different person wishes to log in to their account, or if you are ever instructed to ``log out and back in again.'' You should save your work before logging out.
2011-01-02
Atsijungimas paliks įjungtą kompiuterį, tačiau grąžins Jus į prisijungimo langą. Tai naudinga keičiant naudotojus, t. y., kai skirtingi žmonės nori prisijungti prie savo paskyrų, arba jeigu Jums buvo nurodyta ``atsijungti ir vėl prisijungti''. Prieš atsijungiant jūs turėtumėte išsaugoti savo darbus.
344.
\marginnote{You can lock your screen quickly by using the keyboard shortcut \keystroke{Ctrl+Alt+L}. Locking your screen is recommended if you move away from your computer for a short amount of time.} From the session menu, you can also select \menu{Lock Screen} to require a password before using the computer again \dash this is useful if you need to leave your computer for some duration. You can also use the session menu to set up a guest session for a friend to try Ubuntu, or to \emph{switch users} to log into another user account without closing your applications.
2011-01-02
\marginnote{Jūs galite greitai užrakinti savo ekraną paspausdami klaviatūroje klavišų kombinaciją \keystroke{Ctrl+Alt+L}. Ekrano užrakinimas yra rekomenduojamas jeigu pasitraukiate nuo savo kompiuterio trumpam laiko tarpui.} Iš sesijos meniu taip pat galite pasirinkti, jog funkcija \menu{Užrakinti ekraną} reikalautų slaptažodžio, kad vėl būtų galima naudotis kompiuteriu \dash tai naudinga jei Jums reikia palikti kompiuterį kuriam laikui. Taip pat sesijos meniu galite panaudoti norėdami sukurti svečio sesiją draugui, norinčiam išmėginti Ubuntu, arba \emph{perjungti naudotoją}, kad prisijungtumėte prie kito naudotojo paskyros neuždarydamas savo programų.
347.
\screenshot{02-help-icon.png}{ss:help-icon}{Clicking the blue help icon in the top panel (just to the right of the \menu{System} menu and the \application{Firefox} icon) will open Ubuntu's built-in system help.}
2010-06-27
\screenshot{02-help-icon.png}{ss:help-icon}{Paspaudus mėlyną pagalbos piktogramą viršutinėje panelėje (iškart dešiniau prie meniu \menu{Sistema} ir \application{Firefox} piktogramos) bus atvertas įtaisytas Ubuntu sistemos žinynas.}
349.
If you can't find an answer to your question in this manual or in the \application{Ubuntu Help Center}, you can contact the Ubuntu community through the Ubuntu Forums (\url{http://ubuntuforums.org}). \marginnote{We encourage you to check any information you find on other websites with multiple sources when possible, but only follow directions if you understand them completely.} Many Ubuntu users open an account on the forums to receive help, and in turn provide support to others as they gain more knowledge. Another useful resource is the Ubuntu Wiki (\url{https://wiki.ubuntu.com}), a website maintained by the Ubuntu community.
2011-01-02
Jei nerandate atsakymo į savo klausimą šiame naudotojo vadove arba programoje \application{Ubuntu pagalbos centras}, galite susisiekti su Ubuntu bendruomene per Ubuntu forumus (\url{http://ubuntuforums.org}, \url{http://www.ubuntu.lt/forum/}). \marginnote{Mes skatiname patikrinti bet kokią informaciją, kurią randate kituose puslapiuose naudojant kuo daugiau informacijos šaltinių, jei tik įmanoma, tačiau nurodymus vykdykite tik tuo atveju jei visiškai juos suprantate.} Daugelis Ubuntu naudotojų susikuria naudotojo paskyrą forumuose, kad gautų pagalbą ir tuo pačiu, kad suteiktų pagalbą kitiems, kai patys įgyja daugiau žinių. Kitas naudingas šaltinis yra Ubuntu viki (\url{https://wiki.ubuntu.com}, \url{http://www.ubuntu.lt/wiki/}), tai svetainė palaikoma Ubuntu bendruomenės.
353.
This margin note is confusing to me - are you saying that to connect to a network (\ie, access files from my home computer with my laptop) I do the same thing as connecting to the Internet? This is not the case and will probably confuse people so have removed it for now. \marginnote{In this guide we will limit our discussion to connecting to the Internet. However, connecting to a home or office network is usually performed in a similar manner.}
2011-01-02
\marginnote{Šiame naudotojo vadove apsiribosime tik aptarimu kaip prisijungti prie Interneto. Kaip bebūtų, prisijungimas prie namų ar darbovietės tinklo paprastai vykdomas panašiu būdu.}
360.
\screenshot{03-wired-network.png}{ss:wired-network-icon}{NetworkManager will display this icon in the top panel when you are connected to a wired network.}
2010-06-27
\screenshot{03-wired-network.png}{ss:wired-network-icon}{NetworkManager parodys šią piktogramą viršutinėje panelėje, kai būsite prisijungę prie laidinio tinklo.}
368.
\gltodo{``\acronym{DHCP},'' ``\acronym{ISP}''} \marginnote{Are you already online? If the NetworkManager icon in the top panel shows a connection, then you may have successfully connected during the installation process. If so, you do not need to follow the rest of this section.} In order to connect with a wired connection, you need to know whether your network connection supports \gls{DHCP}. This stands for ``Dynamic Host Configuration Protocol,'' and is a way for computers on your network to automatically receive configuration information from your Internet service provider (\gls{ISP}). This is usually the quickest and easiest way of establishing a connection between your computer and your \acronym{ISP} in order to access the Internet, although some \acronym{ISP}s may provide what is called a \emph{static address} instead. If you are unsure whether your \acronym{ISP} supports \acronym{DHCP}, you may wish to contact their customer service line to check. They will also be able to provide you with information on your static address if one has been allocated to you (in many cases \acronym{ISP}s only allocate static addresses to customers upon request).
2010-12-30
\gltodo{``\acronym{DHCP},'' ``\acronym{ISP}''} \marginnote{Ar jau prisijungėte? Jei NetworkManager piktograma viršutiniame skydelyje rodo, jog yra užmegztas ryšys, tai tikriausiai Jūs sėkmingai prisijungėte diegimo proceso metu. Jei taip, Jums nebereikia skaityti šios dalies iki galo.} Norint prisijungti laidiniu ryšiu, reikalinga žinoti ar Jūsų tinklo ryšys palaiko \gls{DHCP}. Ši santrumpa reiškia ``Dinaminis mazgo konfigūravimo protokolas,'' leidžiantis tinkle esantiems kompiuteriams automatiškai gauti konfigūravimo informaciją iš interneto paslaugos tiekėjo (\gls{ISP}). Tai pats greičiausias ir lengviausias būdas ryšio užmezgimui tarp kompiuterio ir interneto paslaugos tiekėjo \acronym{ISP} tam, kad pasiektumėte Internetą, tačiau kai kurie interneto paslaugos tiekėjai \acronym{ISP} gali pateikti taip vadinamą \emph{statinį adresą}. Jei tiksliai nežinote ar Jūsų interneto paslaugos tiekėjas \acronym{ISP} palaiko \acronym{DHCP}, galite pasiskambinti į jų klientų aptarnavimo liniją ir pasitikslinti. Jie taip pat pateiks informaciją apie statinį adresą, jei toks buvo Jums paskirtas (daugeliu atvejų interneto paslaugos tiekėjai \acronym{ISP} skiria statinius adresus tik klientams to paprašius).
372.
\screenshot{03-connection-information.png}{ss:connection-information}{This window displays your \acronym{IP} address and other connection information.}
2010-06-27
\screenshot{03-connection-information.png}{ss:connection-information}{Šiame lange rodomas jūsų \acronym{IP} adresas ir kita ryšio informacija.}
377.
An \textbf{\acronym{IP} address} is a unique address used for identifying your computer on the Internet. When connecting through \acronym{DHCP} this is likely to change at times. However, if your \acronym{ISP} has provided you with a static address then it will not. An \acronym{IP} address is always given in the form of four numbers separated by decimal points, for example, 192.168.0.2.
2010-12-30
\textbf{\acronym{IP} adresas} yra unikalus adresas identifikuojantis Jūsų kompiuterį Internete. Kai jungiatės per \acronym{DHCP} tai jis laikas nuo laiko gali pasikeisti. Visgi, jei Jūsų interneto paslaugos tiekėjas \acronym{ISP} suteikė statinį adresą, tai jis niekada nesikeis. \acronym{IP} adresas visada nurodomas keturių skaičių, atskirtų taškais, forma, pavyzdžiui, 192.168.0.2.
384.
\screenshot{03-editing-ipv4.png}{ss:connection-editing-window}{In this window you can manually edit a connection.}
2010-06-27
\screenshot{03-editing-ipv4.png}{ss:connection-editing-window}{Šiame lange galite rankiniu būdu keisti ryšio nustatymus.}
392.
Click to the right of the network mask, directly below the \textbf{Gateway} header, and type in the address of your gateway.
2010-12-30
Spustelėkite dešiniau tinklo kaukės, po antrašte \textbf{Šliuzas}, ir įveskite savo tinklo šliuzo adresą.
396.
When you have returned to the \application{Network Connections} screen, your newly-added connection should now be listed. Click \button{Close} to return to the desktop. If your connection is configured correctly, the NetworkManager icon should have changed to show an active connection. To test if your connection is properly set up, refer to the instructions above for checking a \acronym{DHCP} connection.
2010-12-30
Kai sugrįšite į \application{Tinklo ryšiai} ekraną, Jūsų naujai pridėtas ryšys jau turėtų būti rodomas. Spauskite \button{Užverti}, kad grįžtumėte į darbastalį. Jei ryšys sukonfigūruotas teisingai, tai NetworkManager piktograma turėtų būti pasikeitusi ir rodyti aktyvų ryšį. Norėdami išmėginti ar ryšys nustatytas tinkamai, skaitykite aukščiau pateiktas instrukcijas, kaip patikrinti \acronym{DHCP} ryšį.
404.
If the network is unprotected (\ie, the network signal meter does not display a padlock), a connection should be established within a few seconds. The NetworkManager icon in the top panel will animate as Ubuntu attempts to establish a connection. If it connects successfully the icon will change to display a signal meter. A notification message in the upper right of your screen will also appear, informing you that a connection was established.
2011-01-02
Jei tinklas neapsaugotas (t. y. tinklo signalo stiprumo matuoklis nerodo spynelės), tai ryšys turėtų būti užmegztas per keletą sekundžių. NetworkManager piktograma viršutiniame skydelyje rodys animaciją, kai Ubuntu mėgins užmegzti ryšį. Jei pavyks prisijungti sėkmingai, tai piktograma pasikeis ir rodys signalo stiprumo matuoklį. Jūsų ekrano viršutinėje dešinėje dalyje pasirodys pranešimo žinutė, kuri praneš apie užmegztą ryšį.
2010-12-30
Jei tinklas neapsaugotas (t.y. tinklo signalo stiprumo matuoklis nerodo spynelės), tai ryšys turėtų būti užmegztas per keletą sekundžių. NetworkManager piktograma viršutiniame skydelyje rodys animaciją, kai Ubuntu mėgins užmegzti ryšį. Jei pavyks prisijungti sėkmingai, tai piktograma pasikeis ir rodys signalo stiprumo matuoklį. Jūsų ekrano viršutinėje dešinėje dalyje pasirodys pranešimo žinutė ,kuri praneš apie užmegztą ryšį.
405.
If the network is secured, Ubuntu will display a window called ``Wireless Network Authentication Required'' once it tries to connect. This means that a password is required in order to connect.
2010-12-30
Kai tik bus mėginama prisijungti prie apsaugoto tinklo, Ubuntu pateiks dialogo langą ``Reikalingas belaidžio tinklo tapatybės nustatymas''. Tai reikš, kad prisijungiant reikalingas slaptažodis.
406.
\screenshot{03-wireless-authentication.png}{ss:wireless-authentication}{Type in your wireless network passphrase.}
2010-06-27
\screenshot{03-wireless-authentication.png}{ss:wireless-authentication}{Surinkite savo belaidžio ryšio slaptafrazę.}