Translations by Jiri Grönroos

Jiri Grönroos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 538 results
~
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for GNU Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
2010-06-12
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (aikanaan lyhenne sanoista GNU Network Object Model Environment) on Ubuntun käyttämä oletustyöpöytäympäristö.}}
~
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a GUI interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as GNOME, KDE, XFCE and LXDE just to name a few.}}
2010-06-12
\newglossaryentry{työpöytäympäristö}{name={työpöytäympäristö}, description={Yleinen nimitys, jota käytetään kuvaamaan käyttöliittymää, jolla ihmiset ovat vuorovaikutuksessa tietokoneen kanssa. Työpöytäympäristöjä on useita, kuten esimerkiksi GNOME, KDE, XFCE, LXDE ja niin edelleen.}}
~
To get started, place the Ubuntu \acronym{CD} in your \acronym{CD} drive and restart your computer.
2010-06-08
Aseta Ubuntun \acronym{CD} \acronym{CD}-asemaan ja käynnistä tietokone uudelleen.
~
At least 3~\acronym{GB} of free space on your hard drive is required in order to install Ubuntu, however, 10~\acronym{GB} or more of free space is recommended. That way you will have plenty of room to install extra programs later on, as well as store your own documents, music and photos.
2010-06-08
Asennus vaatii vähintään kolme gigatavua vapaata tilaa kiintolevyllä, mutta suositeltava määrä on kymmenen gigatavua tai enemmän. Näin järjestelmässä on tilaa vapaana muun muassa ohjelmille ja omille tiedostoille.
~
The process of installing Ubuntu is designed to be quick and easy, however, we realize that some people may find the idea a little daunting. To help you get started we have included step-by-step instructions below, along with screenshots so you can see how things will look along the way.
2010-06-08
Ubuntun asennus on suunniteltu nopeaksi ja helpoksi, mutta silti pelkkä ajatus saattaa olla liikaa joillekin ihmisille. Sisällytimme vaiheittaiset ohjeet kuvankaappauksineen helpottaaksemme asennusta.
~
Ubuntu runs well on most computer systems. If you are unsure whether it will work on your computer, the Live \acronym{CD} is a great way to test things out first. For the more technically minded, below is a list of hardware specifications that your computer should ideally meet as a minimum requirement. \marginnote{The majority of computers in use today will meet the requirements listed here, however, refer to your computer's documentation or speak to the manufacturer if you would like more information.}
2010-06-08
Ubuntu toimii useimmissa tietokoneissa mallikkaasti. Jos olet epävarma Ubuntun toimivuudesta koneellasi, Live \acronym{CD} on kätevä tapa testata laitteiston yhteensopivuus. Alla on tekniset vähimmäisvaatimukset. \marginnote{Suurin osa käytössä olevista tietokoneista omaa vähimmäisvaatimuksia paremmat ominaisuudet. Jos et ole tietoinen laitteistosi ominaisuuksista, voit halutessasi tarkastaa ne tietokoneen mukana tulleesta ohjekirjasta.}
~
Once Ubuntu is up and running, you will see the default desktop. We will talk more about how to actually use Ubuntu in \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}, but for now feel free to test things out, open some programs, change settings and generally explore\dash any changes you make will not be saved once you exit, so you don't need to worry about accidentally breaking anything.
2010-06-08
Kun Ubuntu on käynnistynyt, näet oletustyöpöydän. Työpöydästä kerrotaan enemmän kohdassa \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}, mutta nyt voit vapaasti koettaa erilaisia asioita, kuten avata ohjelmia, muuttaa asetuksia ja niin edelleen. Tehdyt muutokset eivät tallennu, joten älä suotta pelkää rikkovasi mitään.
~
Once your computer finds the Live \acronym{CD} and after a quick loading screen, you will presented with the ``Welcome'' screen. Using your mouse, select your language from the list on the left, then click the button labeled \button{Try Ubuntu 10.04}. Ubuntu will then start up, running straight from the Live \acronym{CD}.
2010-06-08
Tietokoneen löytäessä Live \acronym{CD}:n näytölle ilmestyy Ubuntun käynnistysruutu. Valitse haluamasi kieli listasta käyttäen hiirtä, ja sen jälkeen valitse kohta \button{Kokeile Ubuntua asentamatta}. Nyt Ubuntu käynnistyy suoraan Live \acronym{CD}:ltä.
~
To try out Ubuntu using the Live \acronym{CD}, insert the Ubuntu \acronym{CD} into your \acronym{CD} drive and restart your computer. Most computers are able to detect when a ``bootable'' \acronym{CD} is present in your drive at startup\dash that is, a \acronym{CD} that will temporarily take precedence over your usual operating system. As your computer starts, it will run whatever information is stored on this bootable \acronym{CD}, rather than the information stored on your hard drive which your computer usually looks for.
2010-06-08
Kokeillaksesi Ubuntua käyttäen Live \acronym{CD}:tä, aseta Ubuntun työpöytäversion \acronym{CD} \acronym{CD}-asemaan ja käynnistä kone uudelleen. Useimmat tietokoneet tunnistavat ns. käynnistettävän \acronym{CD}:n tietokoneen käynnistyessä. Kun tietokone käynnistyy, se suorittaa \acronym{CD}:llä olevaa tietoa kiintolevylle tallennetun tiedon sijaan.
~
The speed at which your computer can read information from a \acronym{CD} is much slower than reading information from a hard drive. Running Ubuntu from the Live \acronym{CD} also occupies a large portion of your computer's memory, which would usually be available for programs to access when Ubuntu is running from your hard drive. The Live \acronym{CD} experience will therefore feel slightly slower than it does when Ubuntu is actually installed on your computer. However, running Ubuntu from the \acronym{CD} is a great way to test things out and allows you to try the default applications, browse the Internet, and get a general feel for the operating system. It's also useful for checking that your computer hardware works properly in Ubuntu and that there are no major compatibility issues.
2010-06-08
Nopeus, jolla tietokone lukee tietoa \acronym{CD}:ltä, on paljon hitaampi kuin tiedon lukeminen kiintolevyltä. Ubuntun käyttö Live \acronym{CD}:lta vaatii kiintolevyasennusta enemmän tietokoneen keskusmuistia, jota ohjelmat käyttävät. Live \acronym{CD}:n käyttökokemus on siksi hitaampi kuin Ubuntun kiintolevyasennus. Siitä huolimatta Ubuntun käyttö \acronym{CD}:ltä on hyvä tapa testata esimerkiksi laitteiston toimivuutta, kokeilla eri ohjelmia, selata nettiä ja saada tuntuma käyttöjärjestelmään.
~
\marginnote{You will be required to create a free online account with Launchpad before you can place your \acronym{CD} order. Once you have Ubuntu installed and running, you will need this account again for use with all \textbf{Ubuntu One} services. See \chaplink{ch:default-applications} for more information on Ubuntu One.} Alternatively, a free \acronym{CD} can be ordered from Canonical. This option may be preferred if you don't have access to a \acronym{CD} burner, have limited bandwidth, or a slow Internet connection. There are no shipping costs or other charges when you order an Ubuntu \acronym{CD}. Simply visit \url{http://shipit.ubuntu.com} to request your free Ubuntu Desktop Edition \acronym{CD}.
2010-06-07
\marginnote{Sinun tulee luoda ilmainen Launchpad-tunnus, ennen kuin voit tilata asennukseen käytettävän \acronym{CD}-levyn. Samaa tunnusta voi myöhemmin käyttää \textbf{Ubuntu One} -palvelussa. Lisätietoja Ubuntu Onesta: \chaplink{ch:default-applications}} Voit myös halutessasi tilata ilmaisen \acronym{CD}-levyn Canonicalilta. Jos koneestasi esimerkiksi puuttuu polttava CD-/DVD-asema tai käytössäsi oleva verkkoyhteys asettaa rajoituksia tiedonsiirron osalta, tilaa itsellesi Ubuntun asennukseen käytettävä \acronym{CD} ilman postimaksuja tai muita piilokuluja. Tilaussivusto sijaitsee osoitteessa \url{http://shipit.ubuntu.com}.
~
Once your download is complete you will be left with a file called \emph{ubuntu-10.04-desktop-i386.iso} or similar (\emph{i386} here in the filename refers to the 32-bit version. This will be replaced with \emph{amd64} if you downloaded the 64-bit version instead). This file is a \acronym{CD} image\dash a bit like a ``snapshot'' of the contents of a \acronym{CD}\dash which you will need to burn to a \acronym{CD} disc. To find out how to burn a \acronym{CD} image on your computer, refer to your operating system or manufacturer help. You can also find detailed instructions at \url{https://help.ubuntu.com/community/BurningIsoHowto}
2010-06-07
Kun lataus on valmistunut, tallennuskohteessa on tiedosto nimeltä \emph{ubuntu-10.04-desktop-i386.iso} tai vastaava. Tiedostonimen kohta \emph{i386} viittaa 32-bittisyyteen. Jos latasit 64-bittisen version, tiedoston nimessä on \emph{amd64}. Tämä tiedosto sisältää tiedot CD:lle poltettavasta sisällöstä. Tutustu tietokoneesi ohjeistukseen oppiaksesi, kuinka järjestelmälläsi poltetaan \acronym{CD}-levyjä. CD-poltto-ohjeita on tarjolla sivuilla \url{http://wiki.ubuntu-fi.org/Levykuva} (suomenkielinen) ja \url{https://help.ubuntu.com/community/BurningIsoHowto} (englanninkielinen).
~
When a new version of Ubuntu is released, sometimes the \glspl{server} can get clogged up with large numbers of people downloading or upgrading at the same time. If you are familiar with using torrents, you may wish to download the torrent file by clicking ``Alternative download options,'' and obtain your copy of the \acronym{CD} image this way instead. You may see significant improvements to your download speed, and will also be helping to spread Ubuntu to other users worldwide. Again, if you are unsure how to use torrents, you can use the default download options on the website.
2010-06-07
Palvelimet saattavat toisinaan hidastua esimerkiksi uuden version julkaisun myötä. Voit halutessasi käyttää vertaisverkkoa, torrentteja, Ubuntun lataukseen. Vertaisverkko tarjoaa usein palvelimia paremmat latausnopeudet, ja samalla autat Ubuntun verkkolevityksessä. Jos et koe vertaisverkkoa itsellesi sopivaksi vaihtoehdoksi, voit ladata Ubuntun suoraan palvelimelta vertaisverkkoa käyttämättä.
~
You may notice the words ``Ubuntu Desktop 10.04 (32-bit)'' underneath the default download button on the website. If you are unsure what 32-bit means, don't worry. 32-bit will work on most computers, so if in doubt, simply proceed with the download. However, if you know that your computer is capable of using 64-bit software, you may wish to try the 64-bit version instead. To do this click on ``Alternative download options'' and make your selection.
2010-06-07
Saatat huomata sivulla termit "32- ja 64-bittinen". Jos olet epävarma mitä kyseiset termit tarkoittavat, lataa itsellesi 32-bittinen versio. Jos tiedät tietokoneesi olevan 64-bittinen, voit halutessasi ladata Ubuntun 64-bittisen version.
~
The easiest and most common method for getting Ubuntu is to download the Ubuntu \emph{\acronym{CD} image} directly from \url{http://www.ubuntu.com}. Head to the website and click the ``Download Ubuntu'' link at the top. Select the nearest download location to you in the drop-down box (to ensure maximum download speed), then click ``Begin Download.''
2010-06-07
Helpoin ja yleisin tapa hankkia Ubuntu on ladata se suoraan osoitteesta \url{http://www.ubuntu-fi.org}. Valitse "Lataa Ubuntu" ja seuraa sivulla olevia ohjeita.
~
Before you can get started with Ubuntu, you will need to obtain a copy of the Ubuntu installation \acronym{CD}. Some options for doing this are outlined below.
2010-06-07
Ennen kuin pääset alkuun Ubuntun parissa, sinun tulee hankkia kopio Ubuntusta. Alla on lueteltu tapoja hankkia kopio.
~
\mbox{}\marginnote{To learn more about Linux distributions, see \chaplink{ch:learning-more}.}These early \acronym{GUI}s were difficult to configure and clunky at best, and generally only used by seasoned computer programmers. In the past decade, however, Graphical User Interfaces have come a long way in terms of usability, reliability and appearance. Ubuntu is just one of many different Linux \emph{distributions}, and uses one of the more popular graphical desktop environments called \acronym{GNOME}. \marginnote{A \emph{desktop environment} is a sophisticated and integrated user interface that provides the basis for humans to interact with a computer using a monitor, keyboard and a mouse.}
2010-06-07
\mbox{}\marginnote{Lisätietoja Linux-jakeluista: \chaplink{ch:learning-more}.}Ensimmäiset käyttöliittymät (käytetään termiä \acronym{GUI}) olivat asetuksiltaan rajoittuneita ja kömpelöitä käyttää, joten ne olivat lähinnä kokeneiden asiantuntijoiden käytössä. Vuosia on kulunut ja käyttöliittymiä on paranneltu monella osa-alueella: käytettävyydessä, luotettavuudessa ja ulkoasussa. Ubuntu on vain yksi monista Linuxin ns. \emph{jakeluista} työpöytäympäristönään suosittu \acronym{GNOME}. \marginnote{\emph{työpöytäympäristö} on hienostunut, yhteentoimiva käyttöliittymä, joka mahdollistaa ihmisen näyttöä, näppäimistöä ja hiirtä käyttäen olla vuorovaikutteisuudessa tietokoneen kanssa.}
~
If you are after more detail, there are excellent resources available at \url{http://help.ubuntu.com}. Ubuntu's built-in system documentation is also very useful for accessing help on specific topics, and can be found by clicking \menu{System\then Help and Support} in Ubuntu. If something isn't covered here, chances are you will find the information you are looking for in one of those locations. We will try our best to include links to more detailed help wherever we can.
2010-06-07
Jos etsit tarkkoja, teknisiä ohjeita, tutustu sivustoon \url{http://help.ubuntu.com}. Ubuntun Ohjeet ja tuki -sovellus on myös hyödyllinen, jos etsii tiettyyn asiaan liittyvää ohjeistusta. Se löytyy kohdasta \menu{Järjestelmä\then Ohjeet ja tuki}. Jos tästä kirjasta puuttuu joitain ohjeita, on todennäköistä että asiaan liittyvää ohjeistusta löytyy jommasta kummasta aiemmin mainitusta kohdasta. Tähän kirjaan on lisätty linkkejä, joiden kautta löytyy käsiteltävään aiheeseen liittyvää yksityiskohtaisempaa ohjeistusta.
~
\emph{Getting Started with Ubuntu 10.04} is not intended to be a comprehensive Ubuntu instruction manual. It is more like a quick-start guide that will get you doing the things you need to do with your computer quickly and easily, without getting bogged down in technical details.
2010-06-07
\emph{Ubuntu 10.04 - käytön aloitus} ei pyri olemaan kaikenkattava ohjekirja. Kirjaa voisi ennemminkin kuvata pikaohjeeksi, jonka avulla on tarkoitus suoriutua tehtävistä nopeasti teknisiin yksityiskohtiin syvemmin paneutumatta.
~
\mbox{}\marginnote{To learn more about Linux distributions, see \chaplink{ch:learning-more}.}These early \acronym{GUI}s were difficult to configure and clunky at best, and generally only used by seasoned computer programmers. In the past decade, however, Graphical User Interfaces have come a long way in terms of usability, reliability and appearance. Ubuntu is just one of many different Linux \emph{distributions}, and uses one of the more popular graphical desktop environments called \acronym{GNOME}. \marginnote{A \emph{desktop environment} is a sophisticated and integrated user interface that provides the basis for humans to interact with a computer using a monitor, keyboard and a mouse.}
2010-06-01
\mbox{}\marginnote{Lisätietoja Linux-jakeluista: \chaplink{ch:learning-more}.}Ensimmäiset käyttöliittymät (käytetään termiä \acronym{GUI}) olivat asetuksiltaan rajoittuneita ja kömpelöitä käyttää, joten ne olivat lähinnä kokeneiden asiantuntijoiden käytössä. Vuosia on kulunut ja käyttöliittymiä on paranneltu monella osa-alueella: käytettävyydessä, luotettavuudessa ja ulkoasussa. Ubuntu on vain yksi monista Linuxin ns. \emph{jakeluista} työpöytäympäristönään suosittu \acronym{GNOME}. \marginnote{A \emph{työpöytäympäristö} on hienostunut, yhteentoimiva käyttöliittymä, joka mahdollistaa ihmisen näyttöä, näppäimistöä ja hiirtä käyttäen olla vuorovaikutteisuudessa tietokoneen kanssa.}
~
\marginnote{See \chaplink{ch:software-management} to learn more about \application{Ubuntu Software Center}. To learn more about dual-booting (running Ubuntu side-by-side with another operating system), see \chaplink{ch:installation}. For more information on Wine, go to \url{http://www.winehq.org/}.}
2010-06-01
\marginnote{Lue \chaplink{ch:software-management} saadaksesi lisätietoa \application{Ubuntun sovellusvalikoima}sta. Lisätietoa monikäynnistyksestä (Ubuntun ja toisen käyttöjärjestelmän rinnakkaiskäynnistyksestä) sisältää \chaplink{ch:installation}. Wine-tietoa tarjoaa projektin sivusto osoitteessa \url{http://www.winehq.org/}.}
~
\textbf{Many commercial games will not run on Ubuntu.} If you are a heavy gamer, then Ubuntu may not be for you. Game developers usually design games for the largest market, where they can make the most profit. Since Ubuntu's market share is not as substantial as Microsoft's Windows or Apple's Mac \acronym{OS~X}, most game developers will not allocate resources towards making their games compatible with Ubuntu. If you just like to play a game every now and then, there is active game development within the community, and many high quality games can be easily installed through \application{Ubuntu Software Center}. Additionally, some games developed for Windows will also work in Ubuntu with \application{Wine}.
2010-06-01
\textbf{Monet kaupalliset pelit eivät toimi Ubuntussa.} Jos olet raskaansarjan PC-pelaaja, silloin Ubuntu ei ehkä ole sinulle. Pelit kehitetään laajoille markkinoille parhaan tuloksen takaamiseksi. Ubuntun pieni markkinaosuus Microsoft Windowsiin tai Applen Mac \acronym{OS~X}:een verrattuna johtaa siihen, ettei pelejä nähdä kannattavaksi kehittää Ubuntulle. Satunnainen pelaaja voi asentaa useita hyviä pelejä \application{Ubuntun sovellusvalikoima}a käyttäen. Osa Windows-peleistä toimii myös Ubuntussa \application{Wine}-sovelluksen avulla.
~
\textbf{Many applications designed for Microsoft Windows or Mac \acronym{OS~X} will not run on Ubuntu.} For the vast majority of tasks that people use their computers for every day, there are suitable alternative applications available in Ubuntu. However, many professional applications (such as the Adobe Creative Suite) are not developed to work with Ubuntu. If you rely on commercial software that is not compatible with Ubuntu, yet still want to give Ubuntu a try, you may want to consider dual-booting. Alternatively, some applications developed for Windows will work in Ubuntu with a program called \application{Wine}.
2010-06-01
\textbf{Moni Microsoft Windowsille tai Macille tehty sovellus ei toimi Ubuntussa.} Valtaosaan tehtävistä, joihin ihmiset käyttävät tietokoneita päivittäin, on vaihtoehtoisia sovelluksia saatavilla Ubuntuun. Monia ammattilaiskäyttöön suunnattuja sovelluksia (esimerkiksi Adobe Creative Suite) ei ole suunniteltu toimimaan Ubuntussa. Voit harkita esimerkiksi Ubuntun ja toisen käyttöjärjestelmän rinnakkaisasennusta, ns. monikäynnistystä. Osa Windows-ohjelmista toimii Ubuntussa \application{Wine}-sovelluksen avulla.
~
\textbf{Ubuntu is community based.} That is, Ubuntu is made, developed, and maintained by the community. Because of this, support is probably not available at your local computer store. Thankfully, the Ubuntu community is here to help. There are many articles, guides, and manuals available, as well as users on various Internet forums and Internet relay chat (\acronym{IRC}) rooms that are willing to help out beginners. Additionally, near the end of this guide we include a troubleshooting chapter: \chaplink{ch:troubleshooting}.
2010-06-01
\textbf{Ubuntu pohjautuu yhteisöön.} Se tarkoittaa, että Ubuntu on tehty, kehitetty ja ylläpidetty yhteisön toimesta. Sen vuoksi tukea ei välttämättä ole saatavilla paikallisessa tietokoneliikkeessä. Onneksi Ubuntu-yhteisö on avuksi. Lukuisia artikkeleita, oppaita ja ohjekirjoja on saatavilla. Käyttäjät verkon eri keskustelupalstoilla ja irkissä (\acronym{IRC}) ovat valmiita auttamaan toisiaan. Lisäksi oppaan loppuun on sisällytetty vianmäärityskappale: \chaplink{ch:troubleshooting}.
~
Before you decide whether or not Ubuntu is right for you, we suggest giving yourself some time to grow accustomed to the way things are done \dash and expect to find that some things are different to what you are used to. We also suggest taking the following into account:
2010-06-01
Ennen kuin päätät, onko Ubuntu sinulle sopiva vai ei, suosittelemme sinua antamaan itsellesi hieman aikaa. Totuttaudu tapaan kuinka asiat on tehty ja odota, että jotkin asiat ovat erilaisia kuin olet tottunut. Suosittelemme myös ottamaan seuraavat asiat huomioon:
~
New users to Ubuntu may find that it takes some time to feel comfortable with the operating system. You will no doubt notice many similarities to both Microsoft Windows and Mac \acronym{OS~X}, as well as some things that work very differently. Users coming from Mac \acronym{OS~X} are more likely to notice similarities due to the fact that both Mac \acronym{OS~X} and Ubuntu originated from Unix.
2010-06-01
Ubuntun uudet käyttäjät saattavat huomata, että uusi käyttöjärjestelmä vaatii tottumista. Epäilemättä huomaat monia samankaltaisuuksia sekä Microsoft Windowsiin sekä Mac \acronym{OS~X}:een, kuten myös erilailla toimivia asioita. Mac-käyttäjät huomaavat Windows-käyttäjiä todennäköisemmin samankaltaisuuksia, koska molemmat Mac \acronym{OS~X} ja Ubuntu pohjautuvat monilla tavoin Unixiin.
~
\mbox{}\marginnote{To learn more about Linux distributions, see \chaplink{ch:learning-more}.}These early \acronym{GUI}s were difficult to configure and clunky at best, and generally only used by seasoned computer programmers. In the past decade, however, Graphical User Interfaces have come a long way in terms of usability, reliability and appearance. Ubuntu is just one of many different Linux \emph{distributions}, and uses one of the more popular graphical desktop environments called \acronym{GNOME}. \marginnote{A \emph{desktop environment} is a sophisticated and integrated user interface that provides the basis for humans to interact with a computer using a monitor, keyboard and a mouse.}
2010-06-01
\mbox{}\marginnote{Lisätietoja Linux-jakeluista: \chaplink{ch:learning-more}.}Ensimmäiset käyttöliittymät (käytetään termiä \acronym{GUI}) olivat asetuksiltaan rajoittuneita ja kömpelöitä, joten ne olivat lähinnä kokeneiden asiantuntijoiden käytössä. Vuosia on kulunut ja käyttöliittymiä on paranneltu monella osa-alueella: käytettävyydessä, luotettavuudessa ja ulkoasussa. Ubuntu on vain yksi monista Linuxin ns. \emph{jakeluista} työpöytäympäristönään suosittu \acronym{GNOME}. \marginnote{A \emph{työpöytäympäristö} on hienostunut, yhteentoimiva käyttöliittymä, joka mahdollistaa ihmisen näyttöä, näppäimistöä ja hiirtä käyttäen olla vuorovaikutteisuudessa tietokoneen kanssa.}
~
Linux was designed from the ground up with security and hardware compatibility in mind, and is currently one of the most popular Unix-based operating system. One of the benefits of Linux is that it is incredibly flexible and can be configured to run on almost any device\dash from the smallest micro-computers and cellphones to larger super-computers. Initially, Unix was entirely command line-based until Graphical User Interfaces (\glspl{GUI}) began to emerge in the early 1990s.
2010-06-01
Linux suunniteltiin alusta asti tietoturvaa ja laitteistoyhteensopivuutta ajatellen. Linux on yksi suosituimmista Unix-pohjaisista käyttöjärjestelmistä. Yksi Linuxin eduista on sen äärimmäinen joustavuus, joten Linuxia voi käyttää melkein missä tahansa laitteessa; aina pienistä tietokoneista matkapuhelimiin ja tehokkaisiin supertietokoneisiin. Alun perin Unix oli kokonaan komentorivipohjainen, kunnes graafiset käyttöliittymät ilmestyivät 1980-luvun alkupuolella.
~
Now with more people working on the project than ever before, Ubuntu continues to see improvement to its core features and hardware support, and has gained the attention of large organizations worldwide. For example, in 2007 Dell began a collaboration with Canonical to sell computers with Ubuntu pre-installed. Additionally, in 2005 the French Police began to transition their entire computer infrastructure to a variant of Ubuntu\dash a process which has reportedly saved them ``millions of Euro'' in licensing fees for Microsoft Windows. By the year 2012, the French Police anticipates that all of their computers will be running Ubuntu. Canonical profits from this arrangement by providing technical support and custom-built software.
2010-06-01
Ubuntun parissa työskentelee enemmän ihmisiä kuin koskaan aiemmin. Tuloksena syntyy jatkuvasti uusia parannuksia keskeisiin ominaisuuksiin ja laitteistotukeen. Ei siis ihme, että huomiota on kiinnitetty suurissa organisaatioissa kansainvälisesti. Esimerkiksi vuonna 2007 Dell ja Canonical aloittivat yhteistyön myydäkseen enemmän tietokoneita Ubuntu esiasennettuna. Lisäksi vuonna 2005 Ranskan poliisi aloitti tietoteknisen infransa siirron Ubuntun muunnelmaan \dash prosessi, joka on säästänyt ``miljoonia euroja'' verrattuna Microsoftin lisensseihin. Vuoteen 2012 mennessä Ranskan poliisin kaikkien tietokoneiden arvioidaan käyttävän Ubuntua. Canonical tienaa tällä tavoin tarjoamalla teknistä tukea ja räätälöityjä sovelluksia.
~
Shuttleworth set out with clear intentions to address these weaknesses and create a system that was easy to use, completely free (see \chaplink{ch:learning-more} for the complete definition of ``free''), and could compete with other mainstream operating systems. With the Debian system as a base, Shuttleworth began to build Ubuntu. Using his own funds at first, installation \acronym{CD}s were pressed and shipped worldwide at no cost to the end user. Ubuntu spread quickly, the size of the community rapidly increased, and it soon became the most popular Debian-based Linux distribution available.
2010-06-01
Shuttleworth päätti haastaa kyseiset heikkoudet. Tavoite oli luoda helppokäyttöinen, täysin vapaa (lue \chaplink{ch:learning-more} käsitteen ``vapaa'' ymmärtämiseksi) järjestelmä, joka pystyisi kilpailla muiden suosittujen käyttöjärjestelmien kanssa. Shuttleworth päätti rakentaa Ubuntun Debian-järjestelmään perustuen. Käyttäen aluksi omaa varallisuuttaan, \acronym{CD}:itä painettiin ja lähetettiin maailmanlaajuisesti ilmaiseksi niitä haluaville. Ubuntu levisi nopeasti, yhteisön koko kasvoi nopeasti, ja pian siitä tuli suosituin Debianiin pohjautuva Linux-jakelu.
~
\marginnote{Canonical is the company that provides financial and technical support for Ubuntu. They have employees based around the world who work on developing and improving the operating system, as well as reviewing work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}
2010-06-01
\marginnote{Canonical on taloudellista ja teknistä tukea Ubuntulle tarjoava yritys. Työntekijät ympäri maailman työskentelevät kehittäen ja parantaen käyttöjärjestelmää, kuten myös katselmoiden vapaaehtoisten osallistujien töitä. Lisätietoja Canonicalista osoitteessa \url{http://www.canonical.com}.}
~
Ubuntu was conceived in 2004 by Mark Shuttleworth, a successful South African entrepreneur, and his company \gls{Canonical}. Shuttleworth recognized the power of Linux and Open Source, but was also aware of weaknesses that prevented mainstream use.
2010-06-01
Ubuntun saattoi alkuun Mark Shuttleworth vuonna 2004, menestyksekäs eteläafrikkalainen yrittäjä ja hänen yrityksensä \gls{Canonical}. Shuttleworth tunnisti Linuxin ja avoimen lähdekoodin mahdollisuudet, mutta oli samalla tietoinen heikkouksista, jotka estivät laajemman käytön.
~
Ubuntu core applications are all free and open source. We want you to use free and open source software, improve it, and pass it on.
2010-06-01
Ubuntun keskeisimmät sovellukset ovat vapaita ja avointa lähdekoodia. Toivomme sinun käyttävän vapaita ja avoimen lähdekoodin ohjelmistoja, parantavan niitä ja antavan parannukset myös muiden käyttöön.
~
If you are after more detail, there are excellent resources available at \url{http://help.ubuntu.com}. Ubuntu's built-in system documentation is also very useful for accessing help on specific topics, and can be found by clicking \menu{System\then Help and Support} in Ubuntu. If something isn't covered here, chances are you will find the information you are looking for in one of those locations. We will try our best to include links to more detailed help wherever we can.
2010-06-01
Jos etsit tarkkoja ja teknisiä ohjeita, kannattaa tutustua sivustoon \url{http://help.ubuntu.com}. Ubuntun Ohjeet ja tuki -sovellus on myös hyödyllinen, jos etsii tiettyyn asiaan liittyvää ohjeistusta. Se löytyy kohdasta \menu{Järjestelmä\then Ohjeet ja tuki}. Jos tästä kirjasta puuttuu joitain ohjeita, on todennäköistä että asiaan liittyvää ohjeistusta löytyy jommasta kummasta aiemmin mainitusta kohdasta. Kirjaan on lisätty linkkejä, joiden kautta löytyy aiheisiin liittyvää yksityiskohtaisempaa ohjeistusta.
~
\emph{Getting Started with Ubuntu 10.04} is not intended to be a comprehensive Ubuntu instruction manual. It is more like a quick-start guide that will get you doing the things you need to do with your computer quickly and easily, without getting bogged down in technical details.
2010-06-01
\emph{Ubuntu 10.04 - käytön aloitus} -oppaan ei ole tarkoitus olla kaikenkattava ohjekirja. Kirjaa voisi ennemminkin kuvata pikaohjeeksi, jonka avulla on tarkoitus suoriutua tehtävistä nopeasti teknisiin yksityiskohtiin syvemmin paneutumatta.
~
Menu sequences are sometimes set as \menu{System\then Preferences\then Appearance}, which means, ``Choose the \menu{System} menu, then choose the \menu{Preferences} submenu, and then select the \menu{Appearance} menu item.''
2010-06-01
Valikkosiirtymät on toisinaan kuvattu tyyliin \menu{Järjestelmä\then Asetukset\then Ulkoasu}. Se tarkoittaa seuraavaa: avaa \menu{Järjestelmä}-valikko, avaa \menu{Asetukset}-alavalikko ja lopuksi valitse kohta \menu{Ulkoasu}.
~
Application names, button names, menu items, and other \acronym{GUI} elements are set in \textbf{boldfaced type}.
2010-06-01
Sovellusten nimet, painikkeiden nimet, valikkokohdat ja muut käyttöliittymäelementit on kuvattu \textbf{lihavoidulla tekstillä}.
~
Many people have contributed their time freely to this project. If you notice any errors or think we have left something out, feel free to contact us. We do everything we can to make sure that this manual is up to date, informative, and professional. Our contact details are as follows:
2010-06-01
Monet ihmiset ovat vapaaehtoisesti mukana tässä hankkeessa. Jos huomaat virheitä tai mielestäsi jotain tärkeää on jäänyt pois kirjasta, ota yhteyttä. Teemme parhaamme varmistaaksemme, että tämä opas on ajantasainen, informatiivinen ja ammattimainen. Yhteystietomme ovat seuraavat:
~
Please bear in mind that this guide is still very much a work in progress and always will be. It is written specifically for Ubuntu 10.04 \acronym{LTS}, and although we have aimed to not limit our instructions to this version it is unavoidable that some things will change over the life of Ubuntu. Whenever a new version of Ubuntu is released, we will incorporate any changes into our guide, and make a new version available at \url{http://www.ubuntu-manual.org}.
2010-06-01
Pidäthän mielessä, että tämä kirja on jatkuvasti kehityksen alainen. Se on kirjoitettu erityisesti Ubuntu 10.04 LTS:ää varten. Vaikka opasta ei ole rajoitettu 10.04-versioon, on välttämätöntä että jotkin asiat vaihtuvat Ubuntun eri versioiden myötä. Kun uusi versio Ubuntusta julkaistaan, kaikki tarvittavat muutokset sisällytetään oppaaseen ja uusi versio opaskirjasta julkaistaan osoitteessa \url{http://www.ubuntu-manual.org}.
~
Our goal is to cover the basics of Ubuntu (such as installation and working with the desktop) as well as guide you through some of the most popular applications. We designed this guide to be simple to follow with step-by-step instructions and plenty of screenshots, allowing you to discover the potential of your new Ubuntu system even if you are a novice computer user or are migrating from another operating system for the first time.
2010-06-01
Tavoitteenamme on kattaa Ubuntun perusteet (muun muassa asennus ja työpöydän käyttö), kuten myös opastaa joidenkin suosituimpien sovellusten käytössä. Opas on suunniteltu yksinkertaiseksi seurata vaiheittaisine ohjeineen ja runsaine kuvankaappauksineen. Oppaan on tarkoitus havainnollistaa Ubuntun mahdollisuuksia, oletpa sitten aloitteleva tietokoneen käyttäjä tai toiseen käyttöjärjestelmään tottunut.
~
\marginnote{More information about Ubuntu's online and system documentation can be found in \chaplink{ch:learning-more}.}
2010-05-31
\marginnote{Lisätietoja Ubuntun verkko- ja järjestelmäohjeistuksesta sisältää \chaplink{ch:learning-more}.}
~
\marginnote{You can alternate quickly between different tabs by using the keyboard shortcut \keystroke{Ctrl+Tab}.}
2010-05-31
\marginnote{Vaihtoehtoisesti voit vaihtaa välilehtien välillä käyttäen näppäinyhdistelmää \keystroke{Ctrl+Tab}.}
~
\marginnote{You can lock your screen quickly by using the keyboard shortcut \keystroke{Ctrl+Alt+L}. Locking your screen is recommended if you move away from your computer for a short amount of time.}
2010-05-31
\marginnote{Voit lukita näytön näppäinyhdistelmällä \keystroke{Ctrl+Alt+L}. Näytön lukitseminen on suositeltavaa, jos esimerkiksi poistuu hetkeksi koneelta.}
~
\screenshot{03-firefox-find-bar.png}{ss:firefox-find-toolbar}{You can search within web pages using the find toolbar.}
2010-05-31
\screenshot{03-firefox-find-bar.png}{ss:firefox-find-toolbar}{Voit etsiä tekstiä sivulta käyttäen etsintäpalkkia.}
~
While large organizations often find it useful to pay for support services, Shuttleworth has promised that the Ubuntu desktop system will always be free. As of 2010, Ubuntu desktop is installed on nearly 2\% of the world's computers. This equates to millions of users worldwide, and is growing each year.
2010-05-31
Shuttleworth on luvannut Ubuntu-työpöytäjärjestelmän pysyvän aina ilmaisena, vaikka suuret organisaatiot usein katsovat hyödylliseksi maksaa tukipalveluista, Vuonna 2010 Ubuntu-työpöytä on asennettu melkein kahteen prosenttiin maailman tietokoneista. Se tarkoittaa miljoonia käyttäjiä maailmanlaajuisesti käyttäjämäärän jatkuvasti kasvaessa.
~
Linux was designed from the ground up with security and hardware compatibility in mind, and is currently one of the most popular Unix-based operating system. One of the benefits of Linux is that it is incredibly flexible and can be configured to run on almost any device\dash from the smallest micro-computers and cellphones to larger super-computers. Initially, Unix was entirely command line-based until Graphical User Interfaces (\glspl{GUI}) began to emerge in the early 1990s.
2010-05-23
Linux suunniteltiin alusta asti tietoturvaa ja laitteistoyhteensopivuutta ajatellen. Linux on yksi suosituimmista Unix-pohjaisista käyttöjärjestelmistä. Yksi Linuxin eduista on sen äärimmäinen joustavuus, joten Linuxia voi käyttää melkein missä tahansa laitteessa; aina pienistä tietokoneista matkapuhelimiin ja tehokkaisiin supertietokoneisiin. Alun perin Unix oli kokonaan komentorivipohjainen, kunnes graafiset käyttöliittymät ilmestyivät 1990-luvun alkupuolella.
~
Type the command as shown below.
2010-05-18
Kirjoita komento kuten alla.
~
libdvdcss2
2010-05-18
libdvdcss2
~
\screenshot{03-rhythmbox-cd.png}{ss:rhythmbox-cd}{Rhythmbox with a CD in.}
2010-05-18
\screenshot{03-rhythmbox-cd.png}{ss:rhythmbox-cd}{Rytmilaatikko ja CD-levy.}
~
\marginnote{To find out more about Kino, visit \url{http://www.kinodv.org/}.}
2010-05-18
\marginnote{Lisätietoja Kinosta on saatavilla osoitteesta \url{http://www.kinodv.org/}.}