Translations by Thomas Poulsen

Thomas Poulsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
~
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a GUI interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as GNOME, KDE, XFCE and LXDE just to name a few.}}
2010-04-08
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={En generel betegnelse for et Graphical User Interface som tillader mennesker at interagere med computere. Der er mange desktop environments, så som GNOME, KDE, XFCE og LXDE.}}
~
Linux was designed from the ground up with security and hardware compatibility in mind, and is currently one of the most popular Unix-based operating system. One of the benefits of Linux is that it is incredibly flexible and can be configured to run on almost any device\dash from the smallest micro-computers and cellphones to larger super-computers. Initially, Unix was entirely command line-based until Graphical User Interfaces (\glspl{GUI}) began to emerge in the early 1990s.
2010-04-08
Linux er fra starten designet med henblik på sikkerhed og hardware-understøttelse, og er i dag et af de mest populære Unix-baserede operativsystemer. En fordel ved Linux er den store fleksibilitet og at det kan konfigureres til at køre på næsten alle enheder\dash fra den mindste micro-computer og mobiltelefon til de største supercomputere. Oprindeligt var Unix kun command line-baseret indtil "Graphical User Interfaces" (\glspl{GUI}) begyndte at komme frem i de tidlige 1990ere.
~
Ubuntu is built on the foundation of Linux, which is a member of the Unix family. Unix is one of the oldest types of operating systems and has provided reliability and security in professional applications for almost half a century. Many servers around the world that store data for popular websites (such as YouTube and Google) run some variant of a Unix system.
2010-04-08
Grundlaget for Ubuntu er Linux, som er et medlem af Unix-familien. Unix er en af de ældste typer af operativsystemer og har givet stabilitet og sikkerhed i professionelle sammenhænge i næsten et halvt århundrede. Mange servere i verden, der gemmer data for populære netsteder (fx YouTube og Google), kører en eller anden form for Unix-system.
~
While large organizations often find it useful to pay for support services, Shuttleworth has promised that the Ubuntu desktop system will always be free. As of 2010, Ubuntu desktop is installed on nearly 2\% of the world's computers. This equates to millions of users worldwide, and is growing each year.
2010-04-08
Mens store organisationer ofte foretrækker at betale for support, har Shuttleworth lovet at Ubuntu desktop systemet altid vil være gratis. I 2010, er Ubuntu desktop installeret på næsten 2\% af verdens computere. Det svarer til millioner af brugere i hele verden, et tal der vokser år for år.
~
\marginnote{For information on Ubuntu Server Edition, and how you can use it in your company, visit \url{http://www.ubuntu.com/products/whatisubuntu/serveredition/features}.}
2010-04-08
\marginnote{For information om Ubuntu Server Edition, og hvordan du kan bruge den i dit firma, se \url{http://www.ubuntu.com/products/whatisubuntu/serveredition/features}.}
~
Now with more people working on the project than ever before, Ubuntu continues to see improvement to its core features and hardware support, and has gained the attention of large organizations worldwide. For example, in 2007 Dell began a collaboration with Canonical to sell computers with Ubuntu pre-installed. Additionally, in 2005 the French Police began to transition their entire computer infrastructure to a variant of Ubuntu\dash a process which has reportedly saved them ``millions of Euro'' in licensing fees for Microsoft Windows. By the year 2012, the French Police anticipates that all of their computers will be running Ubuntu. Canonical profits from this arrangement by providing technical support and custom-built software.
2010-04-08
I dag, hvor der er flere der arbejder på projektet end nogensinde før, fortsætter Ubuntu med at få forbedringer i grundlæggende funktionaliteter og hardware-understøttelse, og tiltrækker sig opmærksomhed fra store organisationer i hele verden. For eksempel, i 2007 begyndte Dell et samarbejde med Canonical om at sælge computere med Ubuntu pre-installeret. Ydermere, i 2005 begyndte det franske politi at migrere hele deres computer-infrastruktur til en variant af Ubuntu\dash en øvelse, som efter sigende sparede dem for ``millioner af Euro'' i licensafgifter til Microsoft Windows. De forventer, at i 2012 vil alle deres computere køre Ubuntu. Canonical tjener på denne ordning ved at yde teknisk support og specialudviklet software.
~
\marginnote{Canonical is the company that provides financial and technical support for Ubuntu. They have employees based around the world who work on developing and improving the operating system, as well as reviewing work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}
2010-04-08
\marginnote{Canonical er firmaet, som understøtter Ubuntu finansielt og teknisk. De har ansatte over hele verden, som arbejder på at udvikle og forbedre operativsystemet, samt gennemse materiale fra frivillige biddragydere. Vil du vide mere om Canonical, se \url{http://www.canonical.com}.}
~
Ubuntu was conceived in 2004 by Mark Shuttleworth, a successful South African entrepreneur, and his company \gls{Canonical}. Shuttleworth recognized the power of Linux and Open Source, but was also aware of weaknesses that prevented mainstream use.
2010-04-08
Ubuntu blev startet i 2004 af Mark Shuttleworth, en succesfuld Sydafrikansk forretningsmand, og hans firma \gls{Canonical}. Shuttleworth anderkendte styrken i Linux og Open Source, men var også opmærksom på de svagheder, som stod i vejen for mere udbredt brug.
~
Shuttleworth set out with clear intentions to address these weaknesses and create a system that was easy to use, completely free (see \chaplink{ch:learning-more} for the complete definition of ``free''), and could compete with other mainstream operating systems. With the Debian system as a base, Shuttleworth began to build Ubuntu. Using his own funds at first, installation \acronym{CD}s were pressed and shipped worldwide at no cost to the end user. Ubuntu spread quickly, the size of the community rapidly increased, and it soon became the most popular Debian-based Linux distribution available.
2010-04-08
Shuttleworth havde ambitionen om at rette op på disse svagheder og skabe et system som var let at bruge, fuldstændigt frit (se \chaplink{ch:learning-more} for den præcise definition af ``frit''), og konkurrencedygtigt i forhold til andre almindelige operativsystemer. Baseret på Debian, begyndte Shuttleworth at bygge Ubuntu. Han betalte selv for trykningen af de første installations \acronym{CD}er, som blev sendt gratis ud til brugere i hele verden. Ubuntu spredte sig hurtigt, fællesskabet blev hurtigt større, og snart var det den mest populære Debian-baserede Linux-distribution som fandtes.
~
Ubuntu core applications are all free and open source. We want you to use free and open source software, improve it, and pass it on.
2010-04-06
Ubuntu kerne-programmer er alle frie og open source. Vi ønsker at du skal bruge fri og open source software, forbedre det og dele det.
~
\marginnote{More information about Ubuntu's online and system documentation can be found in \chaplink{ch:learning-more}.}
2010-04-06
\marginnote{Mere information om Ubuntu's online og system-dokumentation findes i \chaplink{ch:learning-more}.}
~
If you are after more detail, there are excellent resources available at \url{http://help.ubuntu.com}. Ubuntu's built-in system documentation is also very useful for accessing help on specific topics, and can be found by clicking \menu{System\then Help and Support} in Ubuntu. If something isn't covered here, chances are you will find the information you are looking for in one of those locations. We will try our best to include links to more detailed help wherever we can.
2010-04-06
Ønsker du flere detaljer, findes de på \url{http://help.ubuntu.com}. Ubuntu's indbyggede system-dokumentation giver let adgang til hjælp omkring specifikke emner, og kan findes under \menu{System\then Hjælp og Support} i Ubuntu. Leder du forgæves i denne guide, er der gode chancer for at du kan finde svar et af disse steder. Vi forsøger at indsætte links til mere detaljeret hjælp, hvor vi kan.
~
Our goal is to cover the basics of Ubuntu (such as installation and working with the desktop) as well as guide you through some of the most popular applications. We designed this guide to be simple to follow with step-by-step instructions and plenty of screenshots, allowing you to discover the potential of your new Ubuntu system even if you are a novice computer user or are migrating from another operating system for the first time.
2010-04-06
Vores mål er at dække de grundlæggende dele af Ubuntu (som installation og brug af skrivebordet) samt guide dig gennem nogle af de mest brugte programmer. Instruktionerne er lette at følge med skridt-for-skridt instruktioner og mange skærmbilleder. På den måde opdager du mulighederne i dit nye Ubuntu system, selv hvis du er uvant med computere eller kommer fra en anden platform.
~
\emph{Getting Started with Ubuntu 10.04} is not intended to be a comprehensive Ubuntu instruction manual. It is more like a quick-start guide that will get you doing the things you need to do with your computer quickly and easily, without getting bogged down in technical details.
2010-04-06
\emph{Godt i gang med Ubuntu 10.04} er ikke en udtømmende instruktionsbog om Ubuntu. Den er mere en quick-start guide, som hjælper dig i gang med det du ønsker at gøre med din computer - hurtigt og let, og uden at begrave dig i tekniske detaljer.
~
Please bear in mind that this guide is still very much a work in progress and always will be. It is written specifically for Ubuntu 10.04 \acronym{LTS}, and although we have aimed to not limit our instructions to this version it is unavoidable that some things will change over the life of Ubuntu. Whenever a new version of Ubuntu is released, we will incorporate any changes into our guide, and make a new version available at \url{http://www.ubuntu-manual.org}.
2010-04-06
Husk at denne guide stadig er undervejs og vil fortsætte med at være det. Den er skrevet specielt til Ubuntu 10.04 \acronym{LTS}, og skønt vi har forsøgt ikke at begrænse vores instruktioner til denne version, kan det ikke undgås at der vil ske ændringer i Ubuntu. Hver gang en ny version af Ubuntu udgives, vil vi indarbejde ændringerne i vores guide, og gøre en ny version tilgængelig på \url{http://www.ubuntu-manual.org}.
~
\newglossaryentry{wireless connection}{name={wireless connection}, description={A wireless connection involves no cables of any sort and instead uses a wireless signal to communicate with either a \gls{router} or access point.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{trådløs netværksforbindelse}{name={trådløs netværksforbindelse}, description={En trådløs netværksforbindelse benytter ikke kabler. I stedet bruges et trådløst signal til at kommunikere med enten en \gls{router} eller et access point.}}
~
\newglossaryentry{router}{name={router}, description={A router is a specially designed computer that using its software and hardware, routes information from the internet to a network. It is also sometimes called a gateway.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{router}{name={router}, description={En router er en særlig computer, som benytter software og hardware til at styre information fra internettet til et lokalt netværk. Den kaldes også en "gateway".}}
~
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your internet connection.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} står for \emph{Internet Service Provider}, en \acronym{ISP} er et firma, som sælger internet forbindelser.}}
~
\newglossaryentry{minimize}{name={minimize}, description={When you minimize an open application, it sits in an applet on a panel. If you click on a minimized applications panel button, it will then be restored to its normal state and allow you to interact with it.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{minimere}{name={minimere}, description={Når du minimerer et program, forsvinder det fra skrivebordet og lægger sig ned i panelet. Hvis du klikker på et minimeret program i panelet, kommer det tilbage til sin normale størrelse, og du kan igen interagere med det.}}
~
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Debian package files that hold the core information and code for applications to run.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{pakke}{name={pakke}, description={Debian pakke-filer indeholder information og programmer.}}
~
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an IP address automatically.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} står for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, det bruges af en \acronym{DHCP} \gls{server} til automatisk at tildele IP adresser til computere på et network.}}
~
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for GNU Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (som engang stod for GNU Network Object Model Environment) er standard skrivebords-miljøet i Ubuntu.}}
4.
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={An applet is a small program that runs in a \gls{panel}. Applets provide useful functions such as starting a program, viewing the time, or accessing the main menu.}}
2010-04-08
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={En applet er et lille program, der kører i et \gls{panel}. Applets giver adgang til nyttinge funtioner, så som start af programmer, ur, eller adgang til hovedmenuen.}}
6.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, firmaet bag Ubuntu, sælger support for Ubuntu. Det har over 310 ansatte over hele verden, som sikrer at grundlaget for Ubuntu er solidt. De tjekker også kvaliteten af bidrag fra frivillige. Man kan læse mere om Canonical her: \url{http://www.canonical.com}.}}
7.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The blinking cursor that appears after the \gls{prompt} in the \gls{terminal} is used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with arrow keys on your keyboard.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={Den blinkende cursor efter \gls{prompt}en i \gls{terminal}en viser hvor ny tekst vil starte, når du begynder at skrive. Du kan flytte den rundt med piletasterne på tastaturet.}}
14.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={En "Ethernet port" er det stik et Ethernet-kabel sidder i, når du benytter en \gls{kablet netværksforbindelse}.}}
16.
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={\acronym{GUI}et (som står for "Graphical User Interface") er et bruger-interface, som tillader mennesker at interagere med computeren ved hjælp af grafik og billeder, fremfor kun tekst.}}
18.
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{kerne}{name={kerne}, description={Kernen er den centrale del af et Unix-baseret operativ-system. Den er ansvarlig for kørende programmer, processer og sørger for sikkerheden i de centrale komponenter.}}
20.
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{maximere}{name={\emph{maximere}}, description={Når du maximerer et program i Ubuntu vil det fylde hele skærmen, bortset fra panelerne.}}
21.
\newglossaryentry{MeMenu}{name={MeMenu}, description={The MeMenu in Ubuntu 10.04 allows you to manage your presence on social networking services. It also allows you to publish status messages to all of your accounts by entering updates into a text field.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{MeMenu}{name={MeMenu}, description={MeMenu'en in Ubuntu 10.04 giver dig mulighed for at administrere din tilstedeværelse på sociale netværk. Den gør det også muligt at sende status-meddelelser til alle dine konti samtidig ved at skrive dem i et tekstfelt.}}
24.
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={The output of a command is any text it displays on the next line after typing a command and pressing enter, \eg, if you type \commandlineapp{pwd} into a terminal and press \keystroke{Enter}, the directory name it displays on the next line is the output.}}
2010-04-08
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={En kommandos "output" er den tekst som vises på den næste linje efter at kommandoen er tastet ind og der er tastet "Enter", \eg, hvis du skriver \commandlineapp{pwd} i terminalen og stater \keystroke{Enter}, vises navnet på den nuværende folder som output.}}
26.
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={Et panel er en bar, som ligger i kanten af din skærm. Den indeholder \glspl{applet} som giver nyttige funktioner, fx start af programmer, ur og adgang til hovedmenuen.}}
27.
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameters are special options that you can use with other commands in the terminal to make that command behave differently, this can make a lot of commands far more useful.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parametre styrer funktionen af kommandoer i terminalen, og øger på den måde deres værdi.}}
30.
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={The prompt displays some useful information about your computer, it can be customized to display in different colors as well as being able to display the time, date and current directory as well as almost anything else you like.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={Prompten viser nyttig information om din computer. Den kan tilpasses til at bruge forskellige farver, vise tid, dato og "current directory", samt meget andet.}}
33.
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={En server er en computer med et specialiseret operativ-system, som leverer services til computere der forbinder til den med forespørgsler.}}
34.
\newglossaryentry{shell}{name={shell}, description={The \gls{terminal} gives access to the shell, when you type a command into the terminal and press enter the shell takes that command and performs the relevant action.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{shell}{name={shell}, description={I \gls{terminal}en arbejder man i en "shell". Når man taster en kommando i terminalen og taster "Enter", fortolker shell'en kommandoen og udfører den relevante opgave.}}
35.
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software Center}, description={The Software Center is where you can easily manage software installation and removal as well as the ability to manage software installed via Personal Package Archives.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software Center}, description={Ubuntu Softwarecentergiver dig let adgang til at installere eller afinstallere programmer. Også programmer installeret via "Personal Package Archives".}}
36.
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic Package Manager}, description={Synaptic Package Manager is a tool that, instead of listing applications (like the Software Center) lists individual packages that can then be installed, removed and fixed.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic Package Manager}, description={"Synaptic Package Manager" er et værktøj, som ikke lister programmer (som Software Center gør), men lister individuelle pakker, som kan installeres, afinstalleres eller repareres.}}
37.
\newglossaryentry{terminal}{name={terminal}, description={The terminal is Ubuntu's text only interface, it is a method of controlling some aspects of the operating system using only commands entered via the keyboard.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{terminal}{name={terminal}, description={Terminalen er Ubuntu's tekst-interface. Den giver mulighed for at kontrollere dele af operativ-systemet udelukkende med kommandoer skrevet på tastaturet.}}
38.
\newglossaryentry{wired connection}{name={wired connection}, description={A wired connection is when your computer is physically connected to a \gls{router} or \gls{Ethernet port} with a cable, this is the most common connection for desktop computers.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{kablet netværksforbindelse}{name={kablet netværksforbindelse}, description={En kablet netværksforbindelse er når din computer er fysisk forbundet til en \gls{router} eller \gls{Ethernet port} med et kabel. Det er en meget almindelig forbindelsesform.}}
40.
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={Wubi stands for Windows Ubuntu Installer, and it allows you to install Ubuntu inside Windows. See page~\pageref{sec:installation:using-wubi} for more information.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={Wubi står for "Windows Ubuntu Installer" og giver mulighed for at installere Ubuntu på Windows. Se side~\pageref{sec:installation:using-wubi} for mere information.}}
41.
Getting Started with Ubuntu 10.04
2010-04-06
Godt i gang med Ubuntu 10.04
58.
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
2010-04-06
Velkommen til \emph{Godt i gang med Ubuntu} - en introduktion, som kan hjælpe nye brugere i gang med Ubuntu.
66.
The term ``Ubuntu'' is a traditional African concept that originated from the Bantu languages of southern Africa. It can be described as a way of connecting with others\dash living in a global community where your actions affect all of humanity. Ubuntu is more than just an operating system: it is a community of people that come together voluntarily to collaborate on an international software project that aims to deliver the best possible user experience.
2010-04-06
Ordet ``Ubuntu'' er et traditionelt afrikansk begreb, som stammer fra Bantu-sproget i det sydlige Afrika. Det kan beskrives som en måde at forbinde til andre på\dash at leve i et globalt fællesskab, hvor dine handlinger påvirker hele menneskeheden. Ubuntu er mere end blot et operativ-system: det er et fællesskab af mennesker, som mødes frivilligt for at samarbejde om et internationalt software-projekt, som søger at give den bedst mulige computer-oplevelse.
68.
The Ubuntu promise
2010-04-06
Ubuntu-løftet
70.
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
2010-04-06
Ubuntu vil altid være frit tilgængeligt, sammen med sine regelmæssige forretnings-udgivelser og sikkerhedsopdateringer.
71.
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
2010-04-06
Ubuntu leveres med fuld forretningsmæssig support fra \gls{Canonical} og hundreder af virksomheder i hele verden.
72.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
2010-04-06
Ubuntu indeholder de bedste oversættelser og tilgængeligheds-features som findes indenfor fri software.
74.
A brief history of Ubuntu
2010-04-08
Ubuntu - kort fortalt