Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
16261635 of 1647 results
1626.
Within the Ubuntu community are dozens of local user groups called ``LoCo teams.'' Spread throughout the world, these teams offer support and advice, answer questions and promote Ubuntu in their communities by hosting regular events. To locate and contact the LoCo team nearest you, visit \url{http://loco.ubuntu.com/}.
type: document
У оквиру Убунту заједнице има на десетине локалних група корисника под називом „ЛоЗа тимови“. Распршени широм света, ови тимови нуде подршку и савете, одговарају на питања и промовишу Убунту у својим заједницама организовањем редовних догађаја. Да пронађете и ступите у контакт са вама најближим ЛоЗа тимом, посетите \url{http://loco.ubuntu.com/}.
Translated by Мирослав Николић
Located in ./learning-more/learning-more.tex :106
1627.
Community Support
type: subsection{#2}
Подршка заједнице
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ./learning-more/learning-more.tex :126
1628.
If you've exhausted all these resources and still can't find answers to your questions, visit Community Support at \url{http://www.ubuntu.com/support/CommunitySupport}.
type: document
Уколико сте потрошили све ове ресурсе и још увек не можете да пронађете одговоре на ваша питања, посетите Подршку заједнице на \url{http://www.ubuntu.com/support/CommunitySupport}.
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in main.tex:40
1629.
\LoadLicenseFile
TRANSLATORS: leave this command alone
type: document
\LoadLicenseFile
Translated by Bojan Bogdanović
Reviewed by Bojan Bogdanović
Located in ./backmatter/license.tex :31
1630.
\printglossaries
TRANSLATORS: do not translate this line
type: document
\printglossaries
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ./backmatter/glossary.tex :4
1631.
Credits
type: chapter{#2}
Заслуге
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ./backmatter/credits.tex :3
1632.
This manual wouldn't have been possible without the efforts and contributions from the following people:
type: document
Ово упутство не би било могуће без напора и доприноса следећих људи:
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ./backmatter/credits.tex :5
1633.
Team Leads
type: section{#2}
Вође тима
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ./credits/credits.tex :7
1634.
\begingroup\parindent0pt\parskip0pt\obeylines{} Benjamin Humphrey\dash Team Lead Kevin Godby\dash Lead \TeX{}nician Jamin Day\dash Head of Editing Ilya Haykinson\dash Authors coordinator Josh Holland\dash Translation maintenance Thorsten Wilms\dash Design Adnane Belmadiaf\dash Web development Luke Jennings\dash Quickshot developer Neil Tallim\dash Quickshot developer Simon Vermeersh\dash Quickshot developer \endgroup
\begingroup\parindent0pt\parskip0pt\obeylines{} Benjamin Humphrey\dash Вођа тима Kevin Godby\dash Lead \TeX{}nician Jamin Day\dash Head of Editing Ilya Haykinson\dash Authors coordinator Josh Holland\dash Translation maintenance Thorsten Wilms\dash Design Adnane Belmadiaf\dash Web development Luke Jennings\dash Quickshot developer Neil Tallim\dash Quickshot developer Simon Vermeersh\dash Quickshot developer \endgroup
Translated by Мирослав Николић
Reviewed by Bojan Bogdanović
1635.
Authors
type: section{#2}
Аутори
Translated and reviewed by Мирослав Николић
Located in ./backmatter/credits.tex :16
16261635 of 1647 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bojan Bogdanović, Ivan Janjić, Ivan Petrovic, Kevin Godby, Nebojša Jakovljević, Nikola Milić, Slobodan Terzić, Zoran Olujić, aleksandar, darkojuca, maletaski, Далибор Ђурић, Мирослав Николић.