Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
308317 of 1647 results
308.
\marginnote{You can also change the background by right-clicking on the desktop and selecting \button{Change Desktop Background} from the pop-up menu.} Click the \button{Background} tab in the Appearance Preferences window to change the desktop background. Here you will see Ubuntu's default selection of backgrounds, however, if you have your own pictures stored on your computer you can use these as well. To change the background simply click the picture you would like to use from the list in front of you. To use your own, click the \button{Add\ldots} button, and navigate to the image you want. Double-click it, and the change will take effect immediately. This image will also then be added to your list of available backgrounds.
type: document
\marginnote{Você também pode alterar o plano de fundo clicando com o botão direito na área de trabalho e selecionando \button{Alterar plano de fundo} no menu pop-up.} Clique na guia \button{Plano de Fundo} na janela de Preferências de aparência para alterar o plano de fundo da área de trabalho. Aqui você verá a seleção padrão do Ubuntu de planos de fundo, no entanto, se você possui fotos armazenadas no seu computador você pode usá-las também. Para alterar o plano fundo, basta clicar na imagem que você gostaria de usar a partir da lista. Para usar uma imagem sua, clique no botão \button{Adicionar\ldots} e navegue até a imagem que você deseja. Clique duas vezes nela, e as alterações entrarão em vigor imediatamente. Esta imagem também será adicionada à sua lista de planos de fundo disponíveis.
Translated by Luke Jennings
Reviewed by André Gondim
Located in ./around-desktop/around-desktop.tex :300
309.
If you are after a larger selection of desktop backgrounds, click the ``Get More Backgrounds Online'' link at the bottom of the Appearance Preferences window. This link will open your web browser, and direct you to the \url{http://art.gnome.org/backgrounds} website.
type: document
Se você procura uma seleção maior de planos de fundo para a área de trabalho, clique no link ``Obter mais planos de fundo on-line'' na parte inferior da janela Preferências de aparência. Este link abrirá seu navegador, e direcionar você ao site \url{http://art.gnome.org/backgrounds}.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in ./ubuntu-desktop/ubuntu-desktop.tex :337
310.
Fonts
type: subsubsection{#2}
Fontes
Translated by Celio Ricardo Quaio Goetten
Reviewed by André Gondim
Located in ./around-desktop/around-desktop.tex :345
311.
You can also change the fonts used throughout your desktop through the Appearance Preferences window by clicking on the \button{Fonts} tab. You can individually set the font style and size for applications, documents, desktop items, window titles, and for anything using fixed width fonts. The Rendering section at the bottom of the Fonts window gives you four options for changing the way that fonts are drawn on your screen. Changing these may improve the appearance of text on different types of monitors.
type: document
Você também pode mudar completamente as fontes usadas na sua área de trabalho através da janela Preferências de aparência, clicando na aba \button{Fontes}. Você pode configurar individualmente o estilo e tamanho das fontes para aplicativos, documentos, itens da área de trabalho, títulos de janelas e para qualquer coisa que use tamanhos fixos de fontes. A seção Renderização, na base da janela Fontes fornece quatro opções para mudar a forma que as fontes são apresentadas na sua tela. Alterando entre estas opções pode melhorar a aparẽncia do texto em diferentes tipos de monitores.
Translated by Celio Ricardo Quaio Goetten
Reviewed by André Gondim
Located in ./around-desktop/around-desktop.tex :306
312.
Screensaver
type: subsection{#2}
Protetor de tela
Translated and reviewed by André Gondim
Located in ./around-desktop/around-desktop.tex :348
313.
Ubuntu offers a selection of screensavers. By default, a blank screen will be displayed after a short period of inactivity. To select a different screensaver, click on the \menu{System} menu in the top panel, then \menu{Preferences \then Screensaver}. This will open the \window{Screensaver Preferences} window, with the available screensavers listed on the left. When you select a screensaver, you will see a mini-preview in the window, or you can see how it will look on your full screen by clicking the \button{Preview} button. The left and right arrow buttons at the top allow you to scroll through the different screensavers without leaving the full screen preview. To return to the Screensaver Preferences window, click the \button{Leave Fullscreen} button at the top of the screen.
type: document
O Ubuntu oferece uma seleção de protetores de tela. Por padrão, uma tela em branco será exibida após um curto período de inatividade. Para selecionar um protetor de tela diferente, clique no menu \menu{Sistema} no painel superior,depois em \menu{Preferências \then Proteção de tela}. Isso abrirá a janela\window{Preferências de proteção de tela}, com os protetores de tela disponíveis listados à esquerda. Quando você seleciona um protetor de tela, você verá uma mini-visualização na janela, ou poderá ver como ele irá funcionar na sua tela inteira clicando no botão \button{Visualizar}. Os botões de seta à esquerda e à direita no cima da tela permitem percorrer protetores de tela diferentes sem sair da visualização em tela cheia. Para retornar à janela de Preferências de proteção de tela, clique no botão \button{Sair da tela cheia} na parte superior da tela.
Translated by Almufadado
Reviewed by André Gondim
Located in ./around-desktop/around-desktop.tex :348
314.
Make sure that the \button{Activate screensaver when computer is idle} option is selected if you want to enable the screensaver. The slider can be adjusted to set the idle time. If the screensaver starts after the designated period of inactivity, you can resume working on your computer by pressing any key or moving your mouse. For added security, you can also select the \button{Lock screen when screensaver is active} option. In this case, Ubuntu will ask you for your login password when you return to the computer.
type: document
Certifique-se que o botão \button{Ativar proteção de tela quando o computador estiver ocioso} esteja selecionado se você quiser ativar a proteção de tela. A barra deslizante poderá ser ajustada para definir o tempo máximo de inatividade. Se o protetor de tela iniciar após o período de inatividade, você pode continuar trabalhando em seu computador pressionando uma tecla qualquer ou movendo o mouse. Para segurança adicional, você também pode selecionar o botão \button{Bloquear tela quando a proteção de tela estiver ativa}. Neste caso, o Ubuntu irá pedir a sua senha de usuário quando você retornar ao computador.
Translated by Douglas Santos
Reviewed by André Gondim
Located in ./around-desktop/around-desktop.tex :311
315.
Accessibility
type: section{#2}
Acessibilidade
Translated and reviewed by André Gondim
Located in ./ubuntu-desktop/accessibility.tex :2
316.
Ubuntu has built-in tools that make using the computer easier for people with certain physical limitations. You can find these tools by opening the \menu{System} menu, then selecting \menu{Preferences \then Assistive Technologies}. You can adjust keyboard and mouse settings to suit your needs through the \window{Assistive Technologies Preferences} window by clicking on the \button{Keyboard Accessibility} or \button{Mouse Accessibility} buttons.
type: document
O Ubuntu possui ferramentas embutidas para facilitar o uso do computador por pessoas com determinadas limitações físicas. Você pode encontrar essas ferramentas no menu \menu{Sistema}, escolhendo \menu{Preferências \then Tecnologias assistivas}. Você pode ajustar o teclado e o mouse às suas necessidades na janela \window{Preferências das tecnologias assistivas} clicando nos botões \button{Acessibilidade do teclado} ou \button{Acessibilidade do mouse}.
Translated by Waldir Leoncio
Reviewed by André Gondim
Located in ./around-desktop/around-desktop.tex :353
317.
\screenshot{02-assistive-technologies.png}{ss:assistive-technologies}{Assistive Technologies allows you to enable extra features to make it easier to use your computer.}
\screenshotTODO{Screenshot of the Assistive Technologies window.}
type: document
\screenshot{02-assistive-technologies.png}{ss:assistive-technologies}{Tecnologias Assistivas permitem que você habilite recursos extras para tornar mais fácil o uso de seu computador.}
Translated by Celio Ricardo Quaio Goetten
Reviewed by André Gondim
Located in ./around-desktop/around-desktop.tex :356
308317 of 1647 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 3esmit, Acir Mandello Junior, Almufadado, Anderson, André Gondim, Antonio Camargo, Antonio Mattana, Bruno Hildenbrand, Carlos Galdino, Celio Ricardo Quaio Goetten, Cristiano Louro Motta, Cássio Oliveira, Derni Borges, Douglas Santos, Eberval Oliveira Castro, Edgard Balter Jr., Evertonzn, Fabio Medeiros, Felipe Stelli, Flavio Rubechini, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Giordano Bruno Barbosa, Henrique Bittancourt Gouveia, Henrique P. Machado, Isaque Alves, João Alexandre de Jesus Vaz, João Paulo Pizani Flor, Katrini Alves da Silva, Kauan Mocelin, Kenzo Okamura, Kevin Godby, Laudeci Oliveira, Leandro Gamito, Luke Jennings, Macarena, Marcelo Ribeiro de Almeida, Melodaf, Neliton Pereira Jr., Osvaldo Zonetti, Pablo César Galdo Regueiro, Paulo de Lima Cavalcanti, Petrus Gomes, Rafael Beraldo, Rafael Neri, Raptor, Renato César, Renato D'Arrigo, Riverson Rios, Rodrigo Carvalho Silva, Rosinaldo Araújo Lima, Rudinei Weschenfelder, SilvioBandeira, Thalysson Sarmento, Thiago Freire de Lima e Souza, Tiago Hillebrandt, Vitor Rigolon, Vítor Avelino, Waldir Leoncio, Youssif Ghantous Filho, andbelo, billpessoni, edson_br, lw4z, pierophp, robersonfox, wagner.