|
75.
|
|
|
\textbf{Many commercial games will not run on Ubuntu.} If you are a heavy gamer, then Ubuntu may not be for you. Game developers usually design games for the largest market, where they can make the most profit. Since Ubuntu's market share is not as substantial as Microsoft's Windows or Apple's Mac \acronym{OS~X}, most game developers will not allocate resources towards making their games compatible with Ubuntu. If you just like to play a game every now and then, there is active game development within the community, and many high quality games can be easily installed through \application{Ubuntu Software Center}. Additionally, some games developed for Windows will also work in Ubuntu with \application{Wine}.
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
./prologue/prologue.tex
:92
|
|
76.
|
|
|
Contact details
|
|
|
type: section{#2}
|
|
|
|
Kontaktdetaljer
|
|
Translated by
Fredrik Fallang
|
|
Reviewed by
Kjetil Birkeland Moe
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:101
|
|
77.
|
|
|
Many people have contributed their time freely to this project. If you notice any errors or think we have left something out, feel free to contact us. We do everything we can to make sure that this manual is up to date, informative, and professional. Our contact details are as follows:
|
|
|
type: document
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
prologue/prologue.tex :98
|
|
78.
|
|
|
\textbf{The Ubuntu Manual Team}
|
|
|
type: document
|
|
|
|
\textbf{Ubuntu team for brukerveiledning}
|
|
Translated and reviewed by
Kjetil Birkeland Moe
|
|
|
|
Located in
./prologue/prologue.tex
:109
|
|
79.
|
|
|
Website: \url{http://www.ubuntu-manual.org/}
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
Website: \url{http://www.ubuntu-manual.org/}
|
|
Translated by
Anders
|
|
Reviewed by
Kjetil Birkeland Moe
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:111
|
|
80.
|
|
|
Email: \url{ubuntu-manual@lists.launchpad.net}
|
|
|
type: document
|
|
|
|
E-poset: \url{ubuntu-manual@lists.launchpad.net}
|
|
Translated and reviewed by
Kjetil Birkeland Moe
|
|
|
|
Located in
./prologue/prologue.tex
:117
|
|
81.
|
|
|
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual on \url{irc.freenode.net}
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual på \url{irc.freenode.net}
|
|
Translated and reviewed by
Kjetil Birkeland Moe
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:111
|
|
82.
|
|
|
Conventions used in this book
|
|
|
type: section{#2}
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Kjetil Birkeland Moe
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:135
|
|
83.
|
|
|
The following typographic conventions are used in this book:
|
|
|
type: document
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
Translated and reviewed by
Kjetil Birkeland Moe
|
|
|
|
Located in
./frontmatter/prologue.tex
:137
|
|
84.
|
|
|
Application names, button names, menu items, and other \acronym{GUI} elements are set in \textbf{boldfaced type}.
|
|
|
type: itemize
|
|
|
|
Programnavn, navn på knapper, menyvalg, og andre \acronym{GUI}elementer skrives i \textbf{uthevet tekst}.
|
|
Translated by
Kjetil Birkeland Moe
|
|
Reviewed by
Kjetil Birkeland Moe
|
|
|
|
Located in
./prologue/prologue.tex
:123
|