Browsing Hebrew translation

72 of 1647 results
72.
\textbf{Ubuntu is community based.} That is, Ubuntu is made, developed, and maintained by the community. Because of this, support is probably not available at your local computer store. Thankfully, the Ubuntu community is here to help. There are many articles, guides, and manuals available, as well as users on various Internet forums and Internet relay chat (\acronym{IRC}) rooms that are willing to help out beginners. Additionally, near the end of this guide we include a troubleshooting chapter: \chaplink{ch:troubleshooting}.
type: itemize
\textbf{אובונטו היא מבוססת קהילה.} כלומר, אובונטו מפותחת, מתוחזקת ונעשית ע"י הקהילה. בשל כך, תמיכה כנראה לא תהיה זמינה עבורך בחנות המחשבים הסמוכה לביתך. תודות לקהילת אובונטו שנמצאת כאן לעזור. יש הרבה מאוד מאמרים, מדריכים וספרי הוראות זמינים, כמו גם משתמשים בפורומי אינטרנט שונים וצ'אטים באינטרנט דרך חדרי (\acronym{IRC}) בהם מוכנים לעזור למתחילים. בנוסף, לקראת סוף המדריך אנו כוללים פרק פיתרון בעיות: \chaplink{ch:פיתרון בעיות}.
Translated and reviewed by moshenahmias
Located in prologue/prologue.tex :81
72 of 1647 results

This translation is managed by Ubuntu Hebrew Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.