Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
138147 of 1647 results
138.
Guided partitioning
type: subsubsection{#2}
Particionamento guiado
Translated by keko
Reviewed by keko
Located in ./installation/installation.tex :109
139.
If you already have another operating system installed on your hard drive, and want to install Ubuntu alongside it, choose the \radiobutton{Install them side by side, choosing between them each startup} option.
type: document
Se vostede ten outro sistema operativo instalado no seu disco ríxido, e quere instalar Ubuntu xunta el, seleccione a opción \radiobutton{Instalalos un xunta o outro, escollendo entre eles no arrinque}.
Translated by keko
Located in ./installation/installation.tex :109
140.
Ubuntu will automatically detect the other operating system and install Ubuntu alongside it. For more complicated dual-booting setups, you will need to configure the partitions manually.
type: document
Ubuntu detectará automaticamente o outro sistema operativo e instalarase xunto con el. Para facer configuracións de arrinque dual máis complexas necesita configurar as súas particións de forma manual.
Translated by keko
Located in ./installation/installation.tex :114
141.
Specifying partitions manually
type: subsubsection{#2}
Especificar as particións manualmente
Translated and reviewed by Xosé
Located in ./installation/installation.tex :113
142.
This option is for more advanced users and is used to create special partitions, or format the hard drive with a filesystem different to the default one. It can also be used to create a separate \texttt{/home} partition. This can be very useful in case you decide to reinstall Ubuntu, as it allows you to format and reinstall the operating system, whilst keeping all your personal files and program settings intact in a separate partition.
type: document
Esta opción é para usuarios avanzados e úsase para crear particións especiais ou formatar o disco ríxido cun sistema de ficheiros distinto ao predeterminado. Tamén pode usalo para crear unha partición \textbf{/home} separada. Isto é útil no caso de que decida reinstalar Ubuntu, permítelle formatar e reinstalar o sistema operativo mentres mantén os seus ficheiros e configuracións persoais intactas nunha partición separada.
Translated by keko
Located in ./installation/installation.tex :117
143.
Because this is quite an advanced task, we have omitted the details from this edition of \emph{Getting Started with Ubuntu.} You can see more information and detailed instructions on partitioning here: \url{https://help.ubuntu.com/community/HowtoPartition}.
Some users want to install a new version of ubuntu over the existing one keeping the windows partition intact. I think we should give some instructions on how to do that.
type: document
Xa que esta é unha tarefa avanzada, omitiremos os detalles nesta edición de \emph{Comezar con Ubuntu.} Vostede pode obter máis información e instrucións detalladas sobre o particionado aquí: \url{https://help.ubuntu.com/community/HowtoPartition}.
Translated by Fran Diéguez
Reviewed by keko
Located in ./installation/installation.tex :116
144.
\marginnote{Ubuntu installs a \textbf{home folder} where your personal files and configuration data are located by default. If you choose to have your home folder on a separate partition, then in the event that you decide to reinstall Ubuntu or perform a fresh upgrade to the latest release, your personal files and configuration data won't be lost.}
type: document
\marginnote{Ubuntu instala un \textbf{cartafol persoal} onde se almacenan os seus ficheiros e configuracións persoais de forma predeterminada. Se escolle ter o seu cartafol persoal nunha partición separada, no caso de que reinstale o seu Ubuntu ou leve a cabo unha anovación completa á seguinte versión, os seus ficheiros e configuracións persoais non se perderán.}
Translated by keko
Located in ./installation/installation.tex :121
145.
Once you are happy with the way the partitions are going to be set up, click the \button{Forward} button at the bottom to move on.
type: document
Cando estea de acordo coa forma en que as particións van ser configuradas prema no botón \button{Adiante} para pasar ao seguinte paso.
Translated by keko
Located in ./installation/installation.tex :119
146.
Enter your details
type: subsection{#2}
Introduza información sobre vostede
Translated by keko
Located in ./installation/installation.tex :131
147.
Ubuntu needs to know some information about you so it can set up the primary login account on your computer. Your name will appear on the login screen as well as the \gls{MeMenu}, which will be discussed further in \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}.
type: document
Ubuntu necesita saber algunha información sobre vostede para poderlle crear unha conta de usuario no computador. O seu nome aparecerá na pantalla de inicio de sesión así, como no \gls{MeMenu}, que será discutido no \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}.
Translated by keko
Located in ./installation/installation.tex :123
138147 of 1647 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Josh Holland, Miguel Anxo Bouzada, Trutxo64, Xosé, Xuacu Saturio, froster, keko.