Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
13161325 of 1647 results
1316.
Updates and Upgrades
type: section{#2}
Ενημερώσεις και αναβαθμίσεις
Translated by John Xygonakis
Reviewed by Kostas Milonas
Located in ./software-packaging/software-packaging.tex :233
1317.
Ubuntu also allows you to decide how to manage package updates through the \tab{Updates} tab in the \application{Software Sources} window.
type: document
Το Ubuntu σας επιτρέπει να αποφασίσετε πώς θα διαχειριστείτε τις ενημερώσεις πακέτων μέσω της καρτέλας \tab{Ενημερώσεις} που βρίσκεται στο παράθυρο \application{Πηγές λογισμικού}.
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./software-management/software-management.tex :239
1318.
Ubuntu updates
type: subsection{#2}
Ενημερώσεις του Ubuntu
Translated by John Xygonakis
Reviewed by Kostas Milonas
Located in ./software-management/updates-and-upgrades.tex :20
1319.
In this section, you are able to specify the kinds of updates you wish to install on your system, and usually depends on your preferences around stability, versus having access to the latest developments.
type: document
Σ' αυτό το μέρος μπορείτε να καθορίσετε τα είδη ενημερώσεων που επιθυμείτε να εγκαθίστανται στο σύστημά σας, πράγμα που συνήθως εξαρτάται από την προτίμησή σας όσον αφορά στη σταθερότητα του συστήματός σας εν αντιθέσει προς τη δυνατότητα πρόσβασης στις στις νεότερες εκδόσεις λογισμικού.
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./software-management/software-management.tex :209
1320.
\textbf{Important security updates}: These updates are highly recommended to ensure your system remains as secure as possible. These are enabled by default.
type: itemize
\textbf{Σημαντικές ενημερώσεις ασφαλείας}: Αυτές οι ενημερώσεις συνιστώνται ανεπιφύλακτα για να εξασφαλίσετε πως το σύστημά σας θα παραμείνει όσο το δυνατόν πιο ασφαλές. Αυτού του είδους οι ενημερώσεις είναι ενεργοποιημένες εξ αρχής.
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./software-packaging/software-packaging.tex :267
1321.
\textbf{Recommended updates}: These updates are not as important for keeping your system secure, but will mean your packages always have the most recent bug fixes or minor updates that have been tested and approved. This option is also enabled by default.
type: itemize
\textbf{Συνιστώμενες ενημερώσεις}: Αυτές οι ενημερώσεις δεν είναι τόσο σημαντικές για την ασφάλεια του συστήματός σας, αλλά τα πακέτα αυτά περιέχουν τις πιο πρόσφατες διορθώσεις σφαλμάτων ή κάποιες λιγότερο σημαντικές ενημερώσεις, οι οποίες έχουν δοκιμαστεί και εγκριθεί. Και αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη εξ αρχής.
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./software-packaging/software-packaging.tex :267
1322.
\textbf{Pre-released updates}: This option is for those who would rather remain up-to-date with the very latest releases of applications, at the risk of installing an update that has unresolved bugs or conflicts. Note that it is possible that you will encounter problems with these updated applications, therefore this option is not enabled by default. However, if this happens it is possible to ``roll-back'' to a previous version of a package through \application{Synaptic Package Manager}.
type: itemize
\textbf{Ενημερώσεις προς διάθεση}: Αυτή η επιλογή είναι για όσους επιθυμούν να έχουν τις τελευταίες εκδόσεις εφαρμογών τη στιγμή που δημοσιεύονται, διατρέχοντας όμως τον κίνδυνο να εγκαταστήσουν μία ενημέρωση που περιέχει μη επιλυμένα σφάλματα ή συγκρούσεις. Σημειώστε ότι είναι πιθανό να συναντήσετε προβλήματα με αυτές τις εφαρμογές, επομένως αυτή η επιλογή δεν είναι ενεργοποιημένη εξ αρχής. Ωστόσο, αν σας παρουσιαστεί αυτό το πρόβλημα, είναι δυνατό να ``επανέλθετε'' στην προηγούμενη έκδοση ενός πακέτου μέσω της \application{Διαχείρισης πακέτων Synaptic}.
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./software-packaging/software-packaging.tex :267
1323.
\textbf{Unsupported updates}: These are updates that have not yet been fully tested and reviewed by Canonical. Some bugs may occur when using these updates, and so this option is also not enabled by default.
type: itemize
\textbf{Μη υποστηριζόμενες ενημερώσεις}: Αυτά είναι πακέτα που δεν έχουν δοκιμαστεί και αξιολογηθεί πλήρως από την Canonical. Κατά τη χρήση αυτών των ενημερώσεων μπορεί να συμβούν μερικά σφάλματα, έτσι ούτε αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη εξ αρχής.
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./software-packaging/software-packaging.tex :267
1324.
Automatic updates
type: subsection{#2}
Αυτόματες ενημερώσεις
Translated by John Xygonakis
Reviewed by Kostas Milonas
Located in ./software-management/updates-and-upgrades.tex :36
1325.
The middle section of this window allows you to customize how your system manages updates, such as the frequency with which it checks for new packages, as well as whether it should install important updates right away (without asking for your permission), download them only, or just notify you about them.
type: document
Το μεσαίο τμήμα αυτού του παραθύρου, σας επιτρέπει να προσαρμόσετε τον τρόπο που το σύστημά σας διαχειρίζεται τις ενημερώσεις, όπως π.χ. τη συχνότητα ελέγχου για νέα πακέτα, αν πρέπει να εγκαθιστά αμέσως τις σημαντικές ενημερώσεις (χωρίς να ζητά την άδειά σας), αν πρέπει απλώς να τις κατεβάζει ή μονάχα να σας ειδοποιεί για την ύπαρξή τους.
Translated and reviewed by Kostas Milonas
Located in ./software-management/updates-and-upgrades.tex :36
13161325 of 1647 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carnalbeast, Emmanuel Ninos, Epirotes, George Christofis, George Fragos, George Kontis, Jennie Petoumenou, John Xygonakis, Kevin Godby, Konstantinos Kouratoras, Kostas Boukouvalas, Kostas Milonas, Kostas Zigourakis, L4Linux, Reinach, Salih EMIN, Thomas Dislis, abuda, mara sdr, topografos.