Browsing Arabic translation

60 of 1647 results
60.
Now with more people working on the project than ever before, Ubuntu continues to see improvement to its core features and hardware support, and has gained the attention of large organizations worldwide. For example, in 2007 Dell began a collaboration with Canonical to sell computers with Ubuntu pre-installed. Additionally, in 2005 the French Police began to transition their entire computer infrastructure to a variant of Ubuntu\dash a process which has reportedly saved them ``millions of Euro'' in licensing fees for Microsoft Windows. By the year 2012, the French Police anticipates that all of their computers will be running Ubuntu. Canonical profits from this arrangement by providing technical support and custom-built software.
الآن و مع أكبر عدد من الاشخاص العاملين في المشروع من أي وقت مضى ، شهدت أبونتو تحسين مستمر في السمات الأساسية ودعم الأجهزة ، كما حصلت على اهتمام كبير من المنظمات في جميع أنحاء العالم. على سبيل المثال في (السنة؟؟؟؟)، بدأت ديل(Dell) و بالتعاون مع كانونيكال بيع أجهزة كمبيوتر بنظام أبونتو المثبتة مسبقا. بالإضافة إلى ذلك في عام 2005 ، بدأت الشرطة الفرنسية نقل كامل نظام الكمبيوتر لأوبونتو ، وهي العملية التي كما تفيد التقارير حفظت لهم الملايين التي تدفع كرسوم لترخيص ويندوز . بحلول عام 2012 ، تتوقع الشرطة الفرنسية أن تعمل كل أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم بنظام تشغيل أوبونتو. تستفيد كانونيكال من الأرباح المتأتية من هذا الترتيب من خلال توفير الدعم التقني والبرمجيات المصممة خصيصا.
Translated and reviewed by Anwar Mohammed
60 of 1647 results

This translation is managed by Ubuntu Arabic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.