Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.

These translations are shared with ubuntu-docs in Ubuntu Xenial template ubuntu-help.

1120 of 3151 results
11.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Typing</gui> tab.
(itstool) path: item/p
開啟<gui>無障礙功能</gui>,選擇<gui>輸入</gui>分頁。
Translated by Pin-hsien Lee
Located in C/a11y-bouncekeys.page:46 C/a11y-slowkeys.page:49 C/a11y-stickykeys.page:54 C/keyboard-osk.page:39
12.
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
(itstool) path: item/p
將<gui>回鍵</gui>開關打開。
Translated by Pin-hsien Lee
Located in C/a11y-bouncekeys.page:52
13.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
(itstool) path: page/p
在您第一次按下按鍵後,回鍵要等待多久才會允許下一個按鍵動作呢?這個由<gui>接受時間延遲</gui>滑桿來控制。忽略按鍵離上一次按鍵的時間非常短,如果您想要電腦在每次忽略按鍵時都發出聲響,就選擇<gui>當拒絕按鍵動作則發出聲響</gui>。
Translated by Pin-hsien Lee
Located in C/a11y-bouncekeys.page:58
14.
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
(itstool) path: info/desc
在盲文顯示機上使用 <app>Orca</app> 螢幕閱讀器
Translated by Pin-hsien Lee
Located in C/a11y-braille.page:9
15.
Read screen in Braille
(itstool) path: page/title
以盲文閱讀螢幕
Translated by Pin-hsien Lee
Located in C/a11y-braille.page:18
16.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="apt:gnome-orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:gnome-orca">Orca Help</link> for more information.
(itstool) path: page/p
(no translation yet)
Located in C/a11y-braille.page:22
17.
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
(itstool) path: info/desc
將螢幕上的視窗和按鈕的鮮明度增加(或減少),比較容易觀看。
Translated by Pin-hsien Lee
Located in C/a11y-contrast.page:14
18.
Adjust the contrast
(itstool) path: page/title
調整對比
Translated by Pin-hsien Lee
Located in C/a11y-contrast.page:26
19.
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
(itstool) path: page/p
您可以調整視窗和按鈕的對比,讓它們比較容易觀看。這跟<link xref="display-dimscreen">改變整個螢幕的亮度</link>並不一樣,它只會改變部分的<em>使用者介面</em>。
Translated by Pin-hsien Lee
Located in C/a11y-contrast.page:30
20.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
(itstool) path: item/p
開啟<gui>無障礙功能</gui>,選擇<gui>視覺</gui>分頁。
Translated by Jay
Reviewed by Rockworld
Located in C/a11y-contrast.page:44 C/a11y-font-size.page:40
1120 of 3151 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Betty Lin, Doug Smythies, Gunnar Hjalmarsson, Jay, Kevin Godby, Nara Huang, Pin-hsien Lee, Rockworld, Roy Chan, Walter Cheuk, UGP.