|
417.
|
|
|
Many people are initially confused about the difference between calibration and characterization. Calibration is the process of modifying the color behavior of a device. This is typically done using two mechanisms:
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Многие люди поначалу путают понятия «калибровка» и «характеризация». Калибровка — это процесс изменения цветового поведения устройства. Обычно это делается с помощью двух механизмов:
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationcharacterization.page:20
|
|
418.
|
|
|
Changing controls or internal settings that it has
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Изменение управления или внутренних настроек устройства
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationcharacterization.page:27
|
|
419.
|
|
|
Applying curves to its color channels
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Применение кривых к его цветовым каналам
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationcharacterization.page:28
|
|
420.
|
|
|
The idea of calibration is to put a device in a defined state with regard to its color response. Often this is used as a day to day means of maintaining reproducible behavior. Typically calibration will be stored in device or systems specific file formats that record the device settings or per-channel calibration curves.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Идея калибровки заключается в том, чтобы привести устройство в определённое состояние с учётом его цветочувствительности. Зачастую калибровка используется как повседневное средство для поддержания воспроизводимости. Обычно результаты калибровки сохраняются в устройстве или в специальных системных форматах файлов, в которых записываются настройки устройства или одноканальные калибровочные кривые.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationcharacterization.page:30
|
|
421.
|
|
|
Characterization (or profiling) is <em>recording</em> the way a device reproduces or responds to color. Typically the result is stored in a device ICC profile. Such a profile does not in itself modify color in any way. It allows a system such as a CMM (Color Management Module) or a color aware application to modify color when combined with another device profile. Only by knowing the characteristics of two devices, can a way of transferring color from one device representation to another be achieved.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Характеризация (профилирование) – это <em>запись</em> способа воспроизведения или реагирования на цвет устройства. Обычно результат хранится в ICC-профиле устройства. Такой профиль никогда сам по себе не изменяет цвет. Он позволяет системе, такой как CMM (Color Management Module — модуль управления цветом), или приложению для работы с цветом изменять цвет в соответствии с профилем другого устройства. Только зная характеристики двух устройств, можно добиться способа передачи цвета от представления одного устройства к представлению другого.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationcharacterization.page:37
|
|
422.
|
|
|
Note that a characterization (profile) will only be valid for a device if it's in the same state of calibration as it was when it was characterized.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Обратите внимание — характеристика (профиль) будет действовать только для устройства, находящегося в том состоянии калибровки, в котором была произведена характеризация.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationcharacterization.page:48
|
|
423.
|
|
|
In the case of display profiles there is some additional confusion because often the calibration information is stored in the profile for convenience. By convention it is stored in a tag called the <em>vcgt</em> tag. Although it is stored in the profile, none of the normal ICC based tools or applications are aware of it, or do anything with it. Similarly, typical display calibration tools and applications will not be aware of, or do anything with the ICC characterization (profile) information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Существует некоторая дополнительная путаница с профилями дисплеев. Для удобства информация о калибровке часто хранится в профиле. В соответствии с соглашением, такая информация хранится с тегом под названием <em>vcgt</em>. Хотя она и хранится в профиле, ни один из обычных инструментов или приложений ICC не учитывает её, или не может что-нибудь сделать с ней. Аналогично, типичные инструменты и приложения для калибровки дисплеев не учитывают, или не могут что-либо сделать с информацией о характеризации (профилировании) ICC.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationcharacterization.page:54
|
|
424.
|
|
|
We support a large number of calibration devices.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Мы поддерживаем большое количество калибровочных устройств.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationdevices.page:9
|
|
425.
|
|
|
What color measuring instruments are supported?
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Какие средства измерения цвета поддерживаются?
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationdevices.page:20
|
|
426.
|
|
|
GNOME relies on the Argyll color management system to support color instruments. Thus the following display measuring instruments are supported:
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Для поддержки цветовых инструментов GNOME использует систему управления цветом Argyll. При этом поддерживаются следующие измерительные приборы:
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationdevices.page:22
|