Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with ubuntu-docs in Ubuntu Xenial template ubuntu-help.

2736 of 3151 results
27.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab.
(itstool) path: item/p
Abra <gui>Acesso universal</gui> e selecione a guia <gui>Apontar e clicar</gui>.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in C/a11y-dwellclick.page:54 C/a11y-right-click.page:46
28.
Switch <gui>Hover Click</gui> on.
(itstool) path: item/p
Coloque a chave <gui>Clique de sobreposição</gui> na posição ON.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in C/a11y-dwellclick.page:60
29.
The <gui>Hover Click</gui> window will open, and will stay above all of your other windows. You can use this to choose what sort of click should happen when you hover. For example, if you select <gui>Secondary Click</gui>, you will right-click when you hover. After you double-click, right-click, or drag, you will be automatically returned to clicking.
(itstool) path: page/p
A janela do <gui>Clique de sobreposição</gui> irá abrir e ficar sobre todas as outras janelas. Você pode usá-la para escolher que tipo de clique deve ocorrer quando você sobrepuser o cursor. Por exemplo, se você selecionar <gui>Clique secundário</gui>, você dará um clique com o botão direito ao sobrepor. Depois de um clique-duplo, clique com botão direito, ou arrastar, você retornará automaticamente para clicar.
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in C/a11y-dwellclick.page:66
30.
When you hover your mouse pointer over a button and don't move it, it will gradually change color. When it has fully changed color, the button will be clicked.
(itstool) path: page/p
Quando você focaliza seu mouse sobre um botão e não o move, ele alterará gradualmente a cor. Quando ele tiver alterado totalmente a cor, o botão será clicado.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in C/a11y-dwellclick.page:74
31.
Adjust the <gui>Delay</gui> setting to change how long you have to hold the mouse pointer still before clicking.
(itstool) path: page/p
Ajuste o <gui>Atraso</gui> configurando o tempo de espera até o cursor do mouse efetuar o clique.
Translated by Belenos
Reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in C/a11y-dwellclick.page:80
32.
You don't need to hold the mouse perfectly still when hovering to click. The pointer is allowed to move a little bit and will still click after a while. If it moves too much, however, the click will not happen.
(itstool) path: page/p
Você não precisar segurar o mouse perfeitamente imóvel quando usar o clique de sobreposição. O cursor poderá mover-se um pouco e ainda assim irá clicar após um tempo. No entanto, se movimentá-lo demais, o clique não acontecerá.
Translated by Belenos
Reviewed by Tiago Hillebrandt
Located in C/a11y-dwellclick.page:85
33.
Adjust the <gui>Motion threshold</gui> setting to change how much the pointer can move and still be considered to be hovering.
(itstool) path: page/p
Ajuste o <gui>Limiar de movimento</gui> configurando o quanto o cursor do mouse pode se mover e ainda ser considerado em sobreposição.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in C/a11y-dwellclick.page:91
34.
Use larger fonts to make text easier to read.
(itstool) path: info/desc
Use fontes maiores para deixar o texto mais fácil de ler.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in C/a11y-font-size.page:14
35.
Change text size on the screen
(itstool) path: page/title
Altere o tamanho do texto na tela
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in C/a11y-font-size.page:24
36.
If you have difficulty reading the text on your screen, you can change the size of the font.
(itstool) path: page/p
Se você tem dificuldade de ler o texto na sua tela, você pode alterar o tamanho da fonte.
Translated by Neliton Pereira Jr.
Reviewed by André Gondim
Located in C/a11y-font-size.page:28
2736 of 3151 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriana Miyazaki de Moura, André Gondim, Artur Rabelo, Average John, Belenos, Bruno Casali, Celio Alves, Daniel Fernandes Silva, Daniel Garcia, Daniel Marcio, Diego Alves, Doug Smythies, Edvaldo de Souza Cruz, Eliel Floriano Resende do Prado, Emanuel Negromonte, Evertton de Lima, Fabrício Vicente Massuia, Flávio Etrusco, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gunnar Hjalmarsson, Italo Pessoa, Jairo de Paula, Joabe Guimaraes Querino kachorroski, Jorge, José Rafael Zarembski Braga, João Paulo Brígido Tostes, Juliano Fischer Naves, Leandro Michelsen, Marcelo R. de Sa, Marta Vuelma, Matthew East, Neliton Pereira Jr., Pablo Almeida, Pablo Diego Moço, Phelps Scofield, Rafael Barreto de Andrade, Rafael Neri, Rafael Pavan, Renan Araujo Rischiotto, Renato Krupa, Ricardo Santos, Rodrigo Farias, Rodrigo Martins de Oliveira, Rodrigo Soares Fragozo, Rogênio Belém, Rudinei Weschenfelder, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, Vinicius Vieira, Wilmerson Felipe, Ygor Rocha, Yuri Fidelis, gabriell nascimento.