|
2662.
|
|
|
Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>↑</key></keyseq> to move to a workspace which is above the current workspace.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Premere <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>↑</key></keyseq> per spostarsi in uno spazio di lavoro soprastante rispetto a quello attuale.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/shell-workspaces-switch.page:52
|
|
2663.
|
|
|
external ref='figures/unity-windows.png' md5='a29e8180454ef7c9d06bf4a7f8bf238d'
|
Context: |
|
_
|
|
|
(itstool) path: page/media
This is a reference to an external file such as an image or video. When
the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
whatever you like once you have updated your copy of the file.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/shell-workspaces-switch.page:60
|
|
2664.
|
|
|
Choose the sound to play for messages, set the alert volume, or disable alert sounds.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Scegliere il suono per i messaggi, impostare o disabilitare gli avvisi sonori.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/sound-alert.page:14
|
|
2665.
|
|
|
Choose or disable the alert sound
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Scegliere o disabilitare l'avviso sonoro
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/sound-alert.page:19
|
|
2666.
|
|
|
Your computer will play a simple alert sound for certain types of messages and events. You can choose different sound clips for alerts, set the alert volume independently of your system volume, or disable alert sounds entirely.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Il computer può riprodurre degli avvisi sonori in base a determinati tipi di messaggi o eventi. È possibile scegliere diversi suoni per gli avvisi, impostare il volume di questi indipendentemente dal resto del sistema o disabilitarli del tutto.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/sound-alert.page:21
|
|
2667.
|
|
|
Click the <gui>sound menu</gui> in the <gui>menu bar</gui> and click <gui>Sound Settings</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Fare clic sul <gui>Menù audio</gui> nella <gui>Barra dei menù</gui> e selezionare <gui>Impostazioni audio</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/sound-alert.page:27
C/sound-nosound.page:65
|
|
2668.
|
|
|
On the <gui>Sound Effects</gui> tab, select an alert sound. Each sound will play when you click on it so you can hear how it sounds.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Nella scheda <gui>Effetti sonori</gui> selezionare un suono di avviso: ogni suono viene riprodotto in modo da poterlo ascoltare.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/sound-alert.page:28
|
|
2669.
|
|
|
Use the volume slider on the <gui>Sound Effects</gui> tab to set the volume of the alert sound. This won't affect the volume of your music, movies, or other sound files.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Usare il controllo scorrevole in <gui>Effetti sonori</gui> per impostare il livello del volume degli avvisi. Questo non influisce sul volume della musica, dei video o di altri file audio.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/sound-alert.page:32
|
|
2670.
|
|
|
To disable alert sounds entirely, just select <gui>Mute</gui> next to <gui>Alert volume</gui>.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Per disabilitare i suoni di avviso, selezionare <gui>Muto</gui> a fianco di <gui>Volume di avviso</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/sound-alert.page:36
|
|
2671.
|
|
|
Troubleshoot problems like having no sound or having poor sound quality.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Risolvere problemi come l'assenza di audio o di bassa qualità audio.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/sound-broken.page:10
|