|
1635.
|
|
|
Icon view defaults
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Preferenze vista a icone
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/nautilus-views.page:92
|
|
1636.
|
|
|
Default zoom level
|
|
|
(itstool) path: title/gui
|
|
|
|
Livello di ingrandimento predefinito
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/nautilus-views.page:95
C/nautilus-views.page:116
|
|
1637.
|
|
|
You can make the icons and text larger or smaller by default in icon view using this option. You can also change this setting in an individual folder by clicking the <media type="image" src="figures/go-down.png">View options</media> button in the toolbar and selecting <gui>Zoom In</gui>, <gui>Zoom Out</gui> or <gui>Normal Size</gui>. If you frequently use a larger or smaller zoom level, you can set the default with this option.
|
|
|
(itstool) path: item/p
TRANSLATORS: use the translation of the tooltip for the downwards
pointing arrow button that opens the preferences menu in the main
window for 'View options'
|
|
|
|
È possibile rendere le icone e il testo più grandi o più piccoli per impostazione predefinita usando questa opzione. È possibile modificare questa impostazione in una singola cartella facendo clic sul pulsante <media type="image" src="figures/go-down.png">Opzioni di visualizzazione</media> nella barra degli strumenti e selezionando <gui>Aumenta ingrandimento</gui>, <gui>Riduci ingrandimento</gui> o <gui>Dimensione normale</gui>. Se viene utilizzato spesso questo livello d'ingrandimento, tale valore può essere impostato come predefinito.
|
|
Translated and reviewed by
Gianfranco Frisani
|
|
|
|
Located in
C/nautilus-views.page:98
|
|
1638.
|
|
|
In icon view, more or fewer <link xref="nautilus-display#icon-captions">captions</link> are shown based on your zoom level.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Nella vista a icone, in base al livello d'ingrandimento, verranno mostrate più o meno <link xref="nautilus-display#icon-captions">didascalie</link>.
|
|
Translated and reviewed by
Gianfranco Frisani
|
|
|
|
Located in
C/nautilus-views.page:105
|
|
1639.
|
|
|
List view defaults
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Preferenze vista a elenco
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/nautilus-views.page:113
|
|
1640.
|
|
|
You can make the icons and text larger or smaller in list view using this option. You can also do this in an individual folder by clicking the <media type="image" src="figures/go-down.png">View options</media> button in the toolbar and selecting <gui>Zoom In</gui>, <gui>Zoom Out</gui> or <gui>Normal Size</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
TRANSLATORS: use the translation of the tooltip for the downwards
pointing arrow button that opens the preferences menu in the main
window for 'View options'
|
|
|
|
Nella vista a elenco è possibile rendere per impostazione predefinita le icone e il testo più grandi o più piccoli usando questa opzione. È possibile effettuare questa operazione in una singola cartella facendo clic sul pulsante <media type="image" src="figures/go-down.png">Opzioni di visualizzazione</media> nella barra degli strumenti e selezionando <gui>Aumenta ingrandimento</gui>, <gui>Riduci ingrandimento</gui> o <gui>Dimensione normale</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Gianfranco Frisani
|
|
|
|
Located in
C/nautilus-views.page:119
|
|
1641.
|
|
|
There are few Linux viruses, so you probably don't need anti-virus software.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Ci sono pochi virus per Linux quindi, probabilmente, non è neccesario installare un antivirus.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
C/net-antivirus.page:11
|
|
1642.
|
|
|
Do I need anti-virus software?
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
È necessario un software antivirus?
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
C/net-antivirus.page:25
|
|
1643.
|
|
|
If you are used to Windows or Mac OS, you are probably also used to having anti-virus software running all of the time. Anti-virus software runs in the background, constantly checking for computer viruses that might find their way onto your computer and cause problems.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Chi è abituato all'utilizzo di sistemi Windows o Mac OS, è probabilmente abituato anche ad avere continuamente in esecuzione un software antivirus. Gli antivirus vengono eseguiti in background, cercando continuamente virus che potrebbero essere presenti nel computer e causare problemi.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
C/net-antivirus.page:27
|
|
1644.
|
|
|
Anti-virus software does exist for Linux, but you probably don't need to use it. Viruses that affect Linux are still very rare. Some argue that this is because Linux is not as widely used as other operating systems, so no-one writes viruses for it. Others argue that Linux is intrinsically more secure, and security problems that viruses could make use of are fixed very quickly.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Gli antivirus non esistono per Linux e probabilmente non sarà necessario usarli. I virus che possono interessare i sistemi Linux sono molto rari. Alcuni dicono che questo dipende dal fatto che Linux è meno utilizzato rispetto ad altri sistemi, quindi nessuno programma virus per Linux. Altri affermano che Linux più sicuro in modo intrinseco e i problemi di sicurezza che possono essere sfruttati dai virus sono risolti molto velocemente.
|
|
Translated and reviewed by
Claudio Arseni
|
|
|
|
Located in
C/net-antivirus.page:31
|