|
63.
|
|
|
Read screen aloud
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Högläsning av skärmen
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/a11y-screen-reader.page:17
|
|
64.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface. Refer to the <link href="ghelp:orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/a11y-screen-reader.page:20(page/p)
|
|
65.
|
|
|
Have a delay between a key being pressed and that letter appearing on the screen.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Aktivera en fördröjning mellan tangenttryckning till det att bokstaven syns på skärmen.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/a11y-slowkeys.page:18
|
|
66.
|
|
|
Turn on slow keys
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Aktivera tröga tangenter
|
|
Translated and reviewed by
Gunnar Hjalmarsson
|
|
|
|
Located in
C/a11y-slowkeys.page:29
|
|
67.
|
|
|
Turn on <em>slow keys</em> if you would like there to be a delay between pressing a key and that letter being displayed on the screen. This means that you have to hold down each key you want to type for a little while before it appears. Use slow keys if you accidentally press several keys at a time when you type, or if you find it difficult to press the right key on the keyboard first time.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Aktivera <em>tröga tangenter</em> om du vill att det ska bli en fördröjning från det att en tangent trycks ner tills det tecknet visas på skärmen. Detta innebär att du måste hålla ner varje tangent som du vill skriva ett litet tag innan tecknet visas. Använd tröga tangenter om du av misstag trycker ner flera tangenter åt gången när du skriver, eller om du tycker att det är svårt att direkt trycka på rätt tangent på tangentbordet.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/a11y-slowkeys.page:33
|
|
68.
|
|
|
Switch <gui>Slow Keys</gui> on.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Aktivera <gui>Tröga tangenter</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Gunnar Hjalmarsson
|
|
|
|
Located in
C/a11y-slowkeys.page:54
|
|
69.
|
|
|
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to control how long you have to hold a key down for it to register.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Använd skjutreglaget <gui>Acceptansfördröjning</gui> för att styra hur länge du måste hålla ner en tangent innan den registreras.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/a11y-slowkeys.page:72
|
|
70.
|
|
|
You can have your computer make a sound when you press a key, when a key press is accepted, or when a key press is rejected because you didn't hold the key down long enough.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Du kan låta datorn spela upp ett ljud när du trycker ner en tangent, när en tangenttryckning accepteras eller när ett tangentnedslag avvisas för att du inte höll ner tangenten länge nog.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/a11y-slowkeys.page:77
|
|
71.
|
|
|
Type keyboard shortcuts one key at a time rather than having to hold down all of the keys at once.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Mata in snabbtangenter en tangent i taget istället för att hålla ner alla tangenterna på en gång.
|
|
Translated by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/a11y-stickykeys.page:18
|
|
72.
|
|
|
Turn on sticky keys
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Aktivera klistriga tangenter
|
|
Translated by
Alexander Lemoine
|
|
Reviewed by
Josef Andersson
|
|
|
|
Located in
C/a11y-stickykeys.page:29
|