|
1005.
|
|
|
Some wallpapers are partially transparent and allow a background color to show through. For these wallpapers, there will be a color selector button in the bottom-right corner.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Certains fonds d'écran sont en partie transparents et permettent d'avoir une couleur en arrière plan. Pour ces fonds d'écran, il y aura un bouton pour la sélection de la couleur dans le coin en bas à droite.
|
|
Translated by
Matthieu Jouan
|
|
Reviewed by
Olivier Febwin
|
|
|
|
Located in
C/look-background.page:56
|
|
1006.
|
|
|
Select <gui>Pictures Folder</gui> to use one of your own photos from your Pictures folder. Most photo management applications store photos there.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Sélectionnez <gui>Dossier d'images</gui> pour choisir une de vos propres images de ce dossier. La plupart des applications de gestion de photos enregistrent leur photos ici.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/look-background.page:60
|
|
1007.
|
|
|
Select <gui>Colors & Gradients</gui> to just use a flat color or a linear gradient. Color selector buttons will appear in the bottom right corner.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Sélectionnez <gui>Couleurs et dégradés</gui> pour n'utiliser qu'une couleur unie ou un dégradé linéaire. Les boutons de sélection de couleur s'affiche dans le coin inférieur droit.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/look-background.page:63
|
|
1008.
|
|
|
You can also browse for any picture on your computer by clicking the <gui>+</gui> button. Any picture you add this way will show up under <gui>Pictures Folder</gui>. You can remove it from the list by selecting it and clicking the <gui>-</gui> button. Removing a picture from the list will not delete the original file.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Vous pouvez aussi parcourir les dossiers de l'ordinateur pour ajouter vos images en cliquant sur le bouton <gui>+</gui>. Chaque image que vous ajoutez de cette façon apparaît dans votre <gui>Dossier d'images</gui>. Pour la retirer de la liste, sélectionnez-la et cliquez sur le bouton <gui>-</gui>. Retirer une image de la liste ne supprime pas le fichier original de l'ordinateur.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/look-background.page:68
|
|
1009.
|
|
|
The screen resolution may be set incorrectly.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
La résolution de l'écran est peut-être mal définie.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:8
|
|
1010.
|
|
|
Why do things look fuzzy/pixelated on my screen?
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Pourquoi l'affichage de mon écran est-il brouillé/pixelisé[nbsp] ?
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:32
|
|
1011.
|
|
|
This can happen because the display resolution that you have set it is not the right one for your screen.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Cela arrive si vous définissez une résolution inadaptée à votre écran.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:34
|
|
1012.
|
|
|
To solve this, click the icon at the very right of the menu bar and go to <gui>System Settings</gui>. In the Hardware section, choose <gui>Displays</gui>. Try some of the <gui>Resolution</gui> options and set the one that makes the screen look better.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Pour résoudre cela, cliquez sur l'icône à l’extrême droite de la barre de menu et allez dans <gui>Paramètres système…</gui>. Dans la section matériel, choisissez <gui>Écrans</gui>. Essayez différentes options pour la <gui>Résolution</gui> et conservez celle qui offre le meilleur rendu.
|
|
Translated and reviewed by
Nicolas Delvaux
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:36
|
|
1013.
|
|
|
When multiple displays are connected
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Si plusieurs écran sont connectés
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:46
|
|
1014.
|
|
|
If you have two displays connected to the computer (for example, a normal monitor and a projector), the displays might have different resolutions. However, the computer's graphics card can only display the screen in one resolution at a time, so at least one of the displays might look fuzzy.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Si vous avez deux moniteurs connectés à votre ordinateur (par exemple un écran normal et un vidéoprojecteur), les affichages peuvent demander deux résolutions différentes. Cependant, la carte graphique de votre ordinateur ne peut en gérer qu'une seule à la fois et donc un des deux affichages peut se révéler mauvais.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/look-display-fuzzy.page:48
|