|
603.
|
|
|
Automatically run applications for CDs and DVDs, cameras, audio players, and other devices and media.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Lancer automatiquement des applications pour CD, DVD, appareils photo, baladeurs audio et autres périphériques et médias.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/files-autorun.page:15
|
|
604.
|
|
|
Open applications for devices or discs
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ouverture d'applications associées à des périphériques ou des disques
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/files-autorun.page:30
|
|
605.
|
|
|
You can have an application automatically start when you plug in a device or insert a disc or media card. For example, you might want your photo organizer to start when you plug in a digital camera. You can also turn this off, so that nothing happens when you plug something in.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Il est possible de faire en sorte qu'une application démarre automatiquement quand un périphérique est connecté ou quand un disque ou une carte média est inséré. Par exemple, vous pouvez désirer que votre gestionnaire de photos démarre quand vous connectez votre appareil photo numérique. Vous pouvez aussi désactiver cette possibilité, de sorte que rien ne se passe quand vous connectez quelque chose.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/files-autorun.page:32
|
|
606.
|
|
|
To decide which applications should start when you plug in various devices:
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Pour choisir l'application qui doit s'exécuter quand vous connectez un quelconque périphérique[nbsp] :
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/files-autorun.page:37
|
|
607.
|
|
|
Select <guiseq><gui>Details</gui><gui>Removable Media</gui></guiseq>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Sélectionnez <guiseq><gui>Détails</gui><gui>Médias amovibles</gui></guiseq>.
|
|
Translated by
Nicolas Delvaux
|
|
|
|
Located in
C/files-autorun.page:46
|
|
608.
|
|
|
Find your desired device or media type, and then choose an application or action for that media type.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Trouvez le périphérique ou le type de média voulu, puis choisissez une application ou une action pour ce type de média.
|
|
Translated by
Matthieu Jouan
|
|
Reviewed by
YannUbuntu
|
|
|
|
Located in
C/files-autorun.page:40
|
|
609.
|
|
|
Instead of starting an application, you can also set it so that:
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Au lieu de démarrer une application, vous pouvez aussi la configurer de sorte que[nbsp] :
|
|
Translated and reviewed by
YannUbuntu
|
|
|
|
Located in
C/files-autorun.page:42
|
|
610.
|
|
|
The device will be shown in the File Manager (choose <gui>Open folder</gui>)
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Le périphérique sera visible dans le gestionnaire de fichiers (choisir <gui>Ouvrir dossier</gui>)
|
|
Translated and reviewed by
YannUbuntu
|
|
|
|
Located in
C/files-autorun.page:44
|
|
611.
|
|
|
You will be asked what to open (<gui>Ask what to do</gui>)
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Il vous sera demandé ce que vous voulez ouvrir (<gui>Demander quoi faire</gui>)
|
|
Translated by
Matthieu Jouan
|
|
Reviewed by
YannUbuntu
|
|
|
|
Located in
C/files-autorun.page:45
|
|
612.
|
|
|
Nothing at all will happen (<gui>Do nothing</gui>).
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Rien ne se passera (<gui>Ne rien faire</gui>).
|
|
Translated by
Matthieu Jouan
|
|
Reviewed by
YannUbuntu
|
|
|
|
Located in
C/files-autorun.page:46
|