Translations by Sami Jaktholm

Sami Jaktholm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 440 results
314.
To quickly get to the full Evolution calendar, click on the clock and click the first line where today's date is.
2011-09-26
Siirtyäksesi nopeasti Evolutionin kalenteriin, paina kelloa ja avautuvasta valikosta ensimmäistä riviä, jossa on tämä päivä.
324.
By default, Ubuntu only shows the time in the clock. You can set the clock to show additional information if you choose.
2011-09-26
Oletuksena on asetus, että Ubuntu näyttää vain kellonajan kellossa. Voit halutessasi asettaa kellon näyttämään lisätietoja.
325.
Click on the clock and select <gui>Time &amp; Date Settings</gui>. Switch to the <gui>Clock</gui> tab. Select the time and date options you want to display.
2011-09-26
Paina kelloa ja valitse <gui>Ajan ja päivän asetukset</gui>. Vaihda <gui>Kello</gui>-välilehteen ja valitse haluamasi aika- ja päiväasetukset.
326.
You can also turn the clock off entirely by unchecking <gui>Show a clock in the menu bar</gui>.
2011-09-26
Voit myös poistaa kellon käytöstä poistamalla valinnan kohdasta <gui>Näytä kello paneelissa</gui>.
329.
You can also change the clock's date format to match the preferred standard for your location.
2011-09-26
Voit myös vaihtaa kellon päiväyksen näyttötapaa vastaamaan asuinpaikkasi muotoilua.
331.
In the Personal section, click <gui>Language Support</gui>.
2012-03-17
Valitse <gui>Kieliasetukset</gui> Henkilökohtaiset-osiosta.
337.
Update the time/date displayed at the top of the screen.
2011-09-26
Päivitä paneelissa näytettävä aika/päivä.
340.
Click on <gui>Unlock</gui> and type your password to be able to change the system time zone by clicking on the map or entering your city into the <gui>Location</gui> box.
2011-09-26
Paina <gui>Avaa lukitus</gui> ja kirjoita salasanasi, jotta pystyt muuttamaan järjestelmän aikavyöhykettä painamalla karttaa tai kirjoittamalla kaupungin nimen <gui>Sijainti</gui>-laatikkoon
348.
Fill in the Location blank with the city name you want to add. Wait a moment for a list of possible cities to show up in the drop-down list.
2011-09-26
Täytä Sijainti-ruutu haluamasi kaupungin nimellä. Odota hetki ja lista mahdollisista kaupungeista ilmestyy.
349.
Select the city you want and the current time in that location will fill in automatically.
2011-09-26
Valitse haluamasi paikkakunta ja nykyinen aika valitussa sijainnissa täytetään automaattisesti.
350.
Click <gui>-</gui> to delete a city from the list.
2011-09-26
Paina <gui>-</gui> poistaaksesi paikkakunnan listasta.
351.
You can also drag and drop the cities in this <gui>Locations</gui> window to change the order in which they will show up in the clock menu.
2011-09-26
Voit myös raahata paikkakuntia <gui>Sijainnit</gui> ikkunaan vaihtaaksesi niiden näkymisjärjestystä kellovalikossa.
357.
By clicking <gui>Add profile</gui> you can select an existing profile or import a new file.
2011-09-26
Painamalla <gui>Lisää profiili</gui> voit valita jo olemassa olevan profiilin tai tuoda uuden tiedoston.
358.
Each device can have multiple profiles assigned to it, but only one profile can be the <em>default</em> profile. The default profile is used when there is no extra information to allow the profile to be chosen automatically. An example of this automatic selection would be if one profile was created for glossy paper and another plain paper.
2011-09-26
Jokaiseen laitteeseen voidaan yhdistää monia profiileja mutta vain yksi profiili voi olla <em>oletusprofiili</em>. Oletusprofiilia käytetään, jos toisten profiilien käyttämiseen ei ole mitään syytä. Esimerkki automaattisesta valinnasta voisi olla, että yksi profiili on luotu kiiltävälle paperille ja toinen tavalliselle paperille.
359.
You can make a profile default by changing it with the radio button.
2011-09-26
Voit tehdä profiilin oletukseksi vaihtamalla sen valintanapista.
360.
If calibration hardware is connected the <gui>Calibrate...</gui> button will create a new profile.
2011-09-26
Jos kalibrointilaite on yhdistetty, <gui>Kalibroi...</gui> painike luo uuden profiilin.
502.
Run benchmarks on your hard disk to check how fast it is.
2012-03-17
Suorita levylle suorituskykytestejä nähdäksesi kuinka nopea se on.
505.
Open the <app>Disk Utility</app> application from the <link xref="unity-dash-intro">dash</link>.
2012-04-08
Avaa <app>Levytyökalu</app> <link xref="unity-dash-intro">Unity-valikosta</link>.
507.
Choose <gui>Benchmark</gui>.
2011-09-26
Valitse <gui>Suorituskyky</gui>.
508.
Click <gui>Start Read-Only Benchmark</gui> to test how fast data can be read from the disk or <gui>Start Read/Write Benchmark</gui> to test how fast data can be read from and written to the disk. The latter option will take longer to complete.
2012-03-31
<gui>Aloita pelkän lukemisen suorituskykymittaus</gui> testaa pelkkää lukunopeutta levyltä, kun taas <gui>Aloita lukemisen ja kirjoittamisen suorituskykymittaus</gui> testaa sekä luku- että kirjoitusnopeutta. Jälkimmäisen mittauksen suorittaminen kestää kauemmin kuin pelkkä lukunopeuden mittaaminen.
509.
When the test is finished, the results will appear on the graph. The green points and connecting lines indicate the samples taken; these correspond to the right axis, showing access time, plotted against the bottom axis, representing percentage time elapsed during the benchmark. The blue line represents read rates, while the red line represents write rates; these are shown as access data rates on the left axis, plotted against percentage of the disk traveled, from the outside to the spindle, along the bottom axis.
2012-03-31
Mittauksen tulokset esitetään kuvaajina sen valmistumisen jälkeen. Vihreät pisteet ja niitä yhdistävät viivat ilmaisevat hakuaikamittauksen tuloksia mittauksen edetessä (vaaka-akselilla mittaushetki, oikealla pystyakselilla hakuajat). Sininen käyrä puolestaan ilmaisee lukunopeutta ja punainen käyrä kirjoitusnopeutta tietyllä etäisyydellä levyn akselista. Nopeuden arvot näkyvät vasemmalla pystyakselilla ja vaaka-akselin prosenttiluku ilmaisee mittauskohdan kohtisuoraa etäisyyttä levyn ulkoreunasta (0% on levyn ulkoreunalla ja 100% pyörimisakselilla).
511.
With <gui>Disk Usage Analyzer</gui> or <gui>System Monitor</gui>.
2011-09-26
Käyttäen <gui>Levynkäytön analysointia</gui> tai <gui>Järjestelmän valvonta</gui>
516.
Open <app>Disk Usage Analyzer</app> from the <gui>dash</gui>. The window will display the <gui>Total file system capacity</gui> and <gui>Total file system usage</gui>.
2012-04-08
Avaa <app>Levynkäytön analysointi</app> <gui>Unity-valikosta</gui>. Avautuva ikkuna ilmoittaa <gui>Tiedostojärjestelmän koon</gui> sekä <gui>Tiedostojärjestelmän käyttöasteen</gui>.
2012-03-31
Avaa <app>Levynkäytön analysointi</gui> <gui>Unity-valikosta</gui>. Avautuva ikkuna ilmoittaa <gui>Tiedostojärjestelmän koon</gui> sekä <gui>Tiedostojärjestelmän käyttöasteen</gui>.
517.
Click one of the toolbar buttons to choose to <gui>Scan Home</gui>, <gui>Scan filesystem</gui>, <gui>Scan a folder</gui>, or <gui>Scan a remote folder</gui>.
2012-03-31
Käytä työkalupalkin painikkeita <gui>kotikansion</gui>, <gui>tiedostojärjestelmän</gui>, <gui>kansion</gui> tai <gui>verkkokansion</gui> kartoittamiseen.
518.
The information is displayed according to <gui>Folder</gui>, <gui>Usage</gui>, <gui>Size</gui> and <gui>Contents</gui>. See more details in <link href="ghelp:baobab?baobab-usage"><app>Disk Usage Analyzer</app></link>.
2012-03-31
Tiedot voidaan järjestää <gui>kansion</gui>, <gui>käytön</gui>, <gui>koon</gui> tai <gui>sisällön</gui> mukaan. Tarkempia tietoja löytyy <link href="ghelp:baobab?baobab-usage"><app>Levynkäytön analysoinnin</app> ohjeesta</link>.
522.
Select the <gui>File Systems</gui> tab to view the system's partitions and disk space usage. The information is displayed according to <gui>Total</gui>, <gui>Free</gui>, <gui>Available</gui> and <gui>Used</gui>.
2012-03-31
Valitse <gui>Tiedostojärjestelmät</gui> -välilehti nähdäksesi levyosiot ja käytetyn levytilan. Tältä välilehdeltä löytyy mm. osioiden <gui>koko</gui>, <gui>vapaa tila</gui>, <gui>käytössä oleva tila</gui> sekä <gui>käyttöaste</gui>.
526.
Make <link xref="backup-why">backups</link> of the important files that you won't need for a while and delete them from the hard drive.
2011-09-26
Tee <link xref="backup-why">varmuuskopioita</link> tärkeistä tiedostoista, joita et tarvitse hetkeen ja poista ne kiintolevyltä.
530.
Hard disks have a built-in health-check tool called <app>SMART</app> (Self-Monitoring, Analysis, and Reporting Technology), which continually checks the disk for potential problems. SMART also warns you if the disk is about to fail, helping you avoid loss of important data.
2011-09-26
Kiintolevyissä on sisäänrakennettu toiminta-analysaattori nimeltään <app>SMART</app> (Self-Monitoring, Analysis, and Reporting Technology), joka jatkuvasti tarkistaa levyä ongelmien varalta. SMART myös varoittaa sinua, jos levysi on rikkoutumassa välttääksesi tärkeän tiedon menettämistä.
531.
Although SMART runs automatically, you can also check your disk's health by running the <app>Disk Utility</app> application:
2011-09-26
Vaikka SMART toimii automaattisesti, voit myös tarkistaa levysi toimivuuden ajamalla <app>Levytyökalun</app>:
532.
Check your disk's health using the Disk Utility application
2011-09-26
Tarkista levysi kutno Levytyökalulla
535.
<gui>SMART Status</gui> should say "Disk is healthy".
2011-09-26
<gui>SMART-tila</gui> -kentän tulisi sanoa "Levy on kunnossa".
536.
Click the <gui>SMART Data</gui> button to view more drive information, or to run a self-test.
2011-09-26
Paina <gui>SMART-tiedot</gui> -painiketta katsellaksesi aseman tietoja tai ajaaksesi testejä.
538.
Even if the <gui>SMART Status</gui> indicates that the disk <em>isn't</em> healthy, there may be no cause for alarm. However, it's better to be prepared with a <link xref="backup-why">backup</link> to prevent data loss.
2011-09-26
Vaikka <gui>SMART-tila</gui> ilmoittaa, että levy <em>ei</em> ole kunnossa, ei välttämättä ole syytä huoleen. On kuitenkin hyvä luoda <link xref="backup-why">varmuuskopiot</link>, jotta estät tiedostojen menetyksen.
539.
If the status says "Pre-fail", the disk is still reasonably healthy but signs of wear have been detected which mean it might fail in the near future. If your hard disk (or computer) is a few years old, you are likely to see this message on at least some of the health checks. You should <link xref="backup-how">backup your important files regularly</link> and check the disk status periodically to see if it gets worse.
2011-09-26
Jos tila sanoo "Pre-fail", levy on vielä kohtalaisen hyväkuntoinen mutta kulumisen merkkejä alkaa näkymään, joka saattaa tarkoittaa sen rikkoutumista tulevaisuudessa. Jos kiintolevysi (tai tietokoneesi) on muutaman vuoden ikäinen, tämän viestin näkyminen on todennäköisempää ainakin joissain testeissä. Sinun tulisi <link xref="backup-how">varmuuskopioida tärkeät tiedot säännöllisesti</link> ja tarkistaa levyn tila nähdäksesi, huononeeko se.
540.
If it gets worse, you may wish to take the computer/hard disk to a professional for further diagnosis or repair.
2011-09-26
Jos se huononee, sinun kannattaa viedä tietokone/kiintolevy ammattilaiselle tarkempiin testeihin tai korjaukseen.
543.
If you have a removable disk, like a USB memory stick or an external hard disk, you may sometimes wish to completely remove all of its files and folders. You can do this by <em>formatting</em> the disk - this deletes all of the files on the disk and leaves it empty.
2011-09-26
Jos sinulla on siirrettävä levy, kuten USB-muistitikku tai ulkoinen kiintolevy, haluat ehkä joskus poistaa kaikki sen tiedostot ja kansiot. Voit tehdä tämän <em>alustamalla</em> levyn - alustus poistaa kaikki levyn tiedostot ja jättää sen tyhjäksi.
545.
Select the disk you want to wipe from the <gui>Storage Devices</gui> list.
2011-09-26
Valitse levy, jonka haluat tyhjentää <gui>Tallennuslaitteet</gui>-listasta.
546.
Make sure that you have selected the correct disk! If you choose the wrong disk, all of the files on the other disk will be deleted!
2011-09-26
Varmista, että olet valinnut oikean levyn! Jos valitset väärän levyn, kaikki tiedostot siltä levyltä poistetaan!
547.
In the Volumes section, click <gui>Unmount Volume</gui>. Then click <gui>Format Volume</gui>.
2011-09-26
Taltiot-osiossa, paina <gui>Irrota taltio</gui>. Sen jälkeen paina <gui>Alusta taltio</gui>.
549.
If you use the disk on Windows and Mac OS computers in addition to Linux computers, choose <gui>FAT</gui>. If you only use it on Windows, <gui>NTFS</gui> may be a better option. A brief description of the <gui>file system type</gui> will be presented as a label.
2011-09-26
Jos käytät levyä Windows- ja Mac OS -koneilla Linuxin lisäksi, valitse <gui>FAT</gui>. Jos käytät sitä vain Windowsissa, <gui>NTFS</gui> voi olla parempi vaihtoehto. Lyhyt kuvaus <gui>tiedostojärjestelmästä</gui> näytetään vihjeenä.
550.
Give the disk a name and click <gui>Format</gui> to begin wiping the disk.
2011-09-26
Anna levylle nimi ja paina <gui>Alusta</gui> aloittaaksesi levyn tyhjentämisen.
551.
Once the formatting has finished, <gui>safely remove</gui> the disk. It should now be blank and ready to use again.
2011-09-26
Kun alustaminen on valmis, <gui>poista levy turvallisesti</gui>. Sen tulisi nyt olla tyhjä ja valmiina käyttöön.
553.
Formatting a disk is not a completely secure way of wiping all of its data. A formatted disk will not appear to have files on it, but it is possible that special recovery software could retrieve the files. If you need to securely delete the files, you will need to use a command-line utility, such as <app>shred</app>.
2011-09-26
Levyn alustaminen ei ole täysin varma tapa kaiken sen sisältämän tiedon tuhoamiseen. Alustetulla levyllä ei vaikuta olevan tiedostoja, mutta erikoisohjelmistoilla on mahdollista palauttaa tiedostoja. Jos haluat poistaa kaikki tiedostot turvallisesti, sinun täytyy käyttää komentorivityökalua, kuten ohjelmaa <app>shred</app>.
554.
<link xref="disk-capacity">Disk space</link>, <link xref="disk-benchmark">performance</link>, <link xref="disk-check">problems</link>, <link xref="disk-partitions">volumes and partitions</link>...
2011-09-26
<link xref="disk-capacity">Levy tilavuus</link>, <link xref="disk-benchmark">suorituskyky</link>, <link xref="disk-check">ongelmat</link>, <link xref="disk-partitions">asemat ja osiot</link>...
556.
Understand what volumes and partitions are and use the disk utility to manage them.
2011-09-26
Ymmärrät, mitä taltiot ja levyosiot ovat ja käytät levytyökalua niiden hallintaan.
558.
The word <em>volume</em> is used to describe a storage device, like a hard disk. It can also refer to a <em>part</em> of the storage on that device, because you can split the storage up into chunks. The computer makes this storage accessible via your file system in a process referred to as <em>mounting</em>. Mounted volumes may be hard drives, USB drives, DVD-RWs, SD cards, and other media. If a volume is currently mounted, you can read (and possibly write) files on it.
2011-09-26
Sanaa <em>taltio</em> käytetään tallennuslaitteen, kuten kiintolevyn kuvaamiseen. Se voi viitata myös <em>osaan</em> tallennuslaitetta, koska voit jakaa levyn osiin. Tietokoneesi mahdollistaa tallennuslaitteen käytön prosessilla, jota kutsutaan <em>liittämiseksi</em>. Liitetyt taltiot voivat olla kiintolevyjä, USB-asemia, DVD-RW:tä, muistikortteja tai muita tallennuslaitteita. Jos taltio on liitetty, voit lukea (ja mahdollisesti kirjoittaa) tiedostoja.
559.
Often, a mounted volume is called a <em>partition</em>, though they are not necessarily the same thing. A “partition” refers to a <em>physical</em> area of storage on a single disk drive. Once a partition has been mounted, it can be referred to as a volume because you can access the files on it. You can think of volumes as the labeled, accessible “storefronts” to the functional “back rooms” of partitions and drives.
2011-09-26
Usein liitettyä taltiota kutsutaan <em>osioksi</em>, vaikka ne eivät välttämättä ole sama asia. "Osio" viittaa <em>fyysiseen</em> varastoalueeseen yhdellä levyllä. Kun osio on liitetty, sitä voidaan pitää taltiona, koska voit käyttää sen tiedostoja. Voit ajatella, että taltio on nimetty ja käytössä oleva "myyntitiski", josta on pääsy levyosioiden ja -asemien funktionaalisiin "takahuoneisiin".
560.
View and manage volumes and partitions using the disk utility
2011-09-26
Tutki ja hallitse taltioita ja levyosioita käyttäen levytyökalua
561.
You can check and modify your computer's storage volumes with the disk utility.
2011-09-26
Voit tarkistaa ja muokata tietokoneesi tallennustaltioita leyvtyökalukka.