Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
464473 of 2730 results
464.
What is a color space?
(itstool) path: page/title
Was ist ein Farbraum?
Translated by Thomas Schwiertz
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/color-whatisspace.page:18
465.
A color space is a defined range of colors. Well known color spaces include sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB.
(itstool) path: page/p
Ein Farbraum ist eine festgelegte Farbpalette. Bekannte Farbräume sind u.a. sRGB, AdobeRGB und ProPhotoRGB.
Translated by Jan Simon
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/color-whatisspace.page:20
466.
The human visual system is not a simple RGB sensor, but we can approximate how the eye responds with a CIE 1931 chromaticity diagram that shows the human visual response as a horse-shoe shape. You can see that in human vision there are many more shades of green detected than blue or red. With a trichromatic color space like RGB we represent the colors on the computer using three values, which restricts up to encoding a <em>triangle</em> of colors.
(itstool) path: page/p
Der menschliche Sehapparat ist kein einfacher RGB-Sensor, aber mit einer CIE-1931-Normfarbtafel, die die menschliche Farbwahrnehmung in Hufeisenform zeigt, können wir die Wahrnehmung des Auges zumindest annähernd darstellen. Wie man erkennen kann, gibt es beim menschlichen Sehen mehr Abstufungen von grün als von blau oder rot. Mit einem dreifarbigen Farbraum wie RGB stellen wir die Farbe auf dem Rechner mittels dreier Werte dar, mit denen wir aber lediglich ein <em>Dreieck</em> von Farben kodieren können.
Translated by Jan Simon
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/color-whatisspace.page:25
467.
Using models such as a CIE 1931 chromaticity diagram is a huge simplification of the human visual system, and real gamuts are expressed as 3D hulls, rather than 2D projections. A 2D projection of a 3D shape can sometimes be misleading, so if you want to see the 3D hull, install <code>gnome-color-manager</code> and then run <code>gcm-viewer</code>.
(itstool) path: note/p
Die Verwendung solcher Modelle wie der CIE-1931-Farbspezifikation ist eine radikale Vereinfachung des menschlichen Sehens. Reale Gamuts werden als 3D-Hülsen ausgedrückt, im Gegensatz zu zweidimensionalen Projektionen. Eine 2D-Darstellung einer 3D-Form kann unter Umständen zu Irrtümern führen. Wenn Sie also die 3D-Hülse sehen wollen, sollten Sie die Anwendung <code>gnome-color-manager</code> installieren und dann <code>gcm-viewer</code> ausführen.
Translated by Jan Simon
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/color-whatisspace.page:37
468.
sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB represented by white triangles
(itstool) path: figure/desc
sRGB, AdobeRGB und ProPhotoRGB werden von weißen Dreiecken repräsentiert
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/color-whatisspace.page:49
469.
First, looking at sRGB, which is the smallest space and can encode the least number of colors. It is an approximation of a 10 year old CRT display, and so most modern monitors can easily display more colors than this. sRGB is a <em>least-common-denominator</em> standard and is used in a large number of applications (including the Internet).
(itstool) path: page/p
Als erstes betrachten wir sRGB, welcher der kleinste Farbraum ist und die geringste Anzahl an Farben kodieren kann. Er entspricht annähernd einem zehn Jahre alten CRT-Bildschirm, weshalb die meisten modernen Bildschirme problemlos mehr Farben darstellen können. sRGB stellt den <em>kleinsten-gemeinsamen-Nenner</em>-Standard dar und wird in einer Vielzahl von Anwendungen (das Internet eingeschlossen) verwendet.
Translated by Jan Simon
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/color-whatisspace.page:52
470.
AdobeRGB is frequently used as an <em>editing space</em>. It can encode more colors than sRGB, which means you can change colors in a photograph without worrying too much that the most vivid colors are being clipped or the blacks crushed.
(itstool) path: page/p
AdobeRGB wird häufig als <em>Bearbeitungs-Farbraum</em> verwendet. Er kann mehr Farben als sRGB kodieren, was bedeutet, dass man in Fotografien Farben anpassen kann, ohne sich zu viele Sorgen machen zu müssen, dass die hellsten Farben überstrahlen oder Schwarztöne absaufen.
Translated by Jan Simon
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/color-whatisspace.page:62
471.
PhoPhoto is the largest space available and is frequently used for document archival. It can encode nearly the whole range of colors detected by the human eye, and even encode colors that the eye cannot detect!
PhoPhoto ist der größte verfügbare Farbraum, und wird häufig für die Dokumentenarchivierung verwendet. Er kann nahezu den kompletten Bereich an Farben kodieren, den das menschliche Auge wahrnehmen kann, und darüberhinaus sogar Farben, die das Auge nicht wahrnehmen kann!
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/color-whatisspace.page:65(page/p)
472.
Now, if PhoPhoto is clearly better, why don't we use it for everything? The answer is to do with <em>quantization</em>. If you only have 8 bits (256 levels) to encode each channel, then a larger range is going to have bigger steps between each value.
Aber wenn PhoPhoto eindeutig besser ist, warum verwenden wir es dann nicht für alles? Die Antwort hat mit <em>Quantisierung</em> zu tun. Wenn man nur 8 Bit (256 Stufen) zur Kodierung jedes Kanals zur Verfügung hat, dann sind bei einem größeren Bereich die Stufen zwischen den einzelnen Werten größer.
Translated by Jan Simon
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in C/color-whatisspace.page:72(page/p)
473.
Bigger steps mean a larger error between the captured color and the stored color, and for some colors this is a big problem. It turns out that key colors, like skin colors are very important, and even small errors will make untrained viewers notice that something in a photograph looks wrong.
(itstool) path: page/p
Größere Stufen bedeuten eine größere Abweichung zwischen der aufgenommenen und der gespeicherten Farbe, und bei manchen Farben stellt dies ein großes Problem dar. Es stellt sich heraus, dass Schlüsselfarben wie beispeilsweise Hautfarben sehr wichtig sind, und schon bei geringen Abweichungen werden selbst ungeübte Betrachter feststellen, dass mit dem Foto etwas nicht stimmt.
Translated and reviewed by Helene
Located in C/color-whatisspace.page:81
464473 of 2730 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Axel Dobrick, Bernard Stafford, Carsten Gerlach, Christian Heitjan, Christoph Sommersguter, Daniel Schury, Daniel Winzen, David Weichert, Dennis Baudys, Dikay, Dirk Stascheit, Doug Smythies, Eduard Gotwig, Friedrich Herbst, Ghenrik, Gunnar Hjalmarsson, Helene, Hendrik Schrieber, Ingo Schwandt, Jan Simon, Jan Sonntag, Jeremy Bícha, Joachim Altmann, Kevin Arutyunyan, Kevin Godby, Kilian von Pflugk, Manfred Wiktorin, Matthew East, Matthias Seidel, Moritz Baumann, Nepstar, Simeon, Sven Seelbach, Thomas Schwiertz, Timo Witte, Tobias Bannert, Torsten Franz, rm, schuko24.