|
366.
|
|
|
How do I calibrate my printer?
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Wie kalibriere ich meinen Drucker?
|
|
Translated by
Thomas Schwiertz
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrate-printer.page:19
|
|
367.
|
|
|
There are two ways to profile a printer device:
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Es gibt zwei Möglichkeiten, einen Drucker zu kalibrieren:
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrate-printer.page:21
|
|
368.
|
|
|
Using a photospectrometer device like the Pantone ColorMunki
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Verwenden Sie ein Fotospektrometer wie den Pantone ColorMunki
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrate-printer.page:26
|
|
369.
|
|
|
Downloading a printing a reference file from a color company
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Durch Herunterladen einer Referenzdatei von einem Dienstanbieter
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrate-printer.page:27
|
|
370.
|
|
|
Using a color company to generate a printer profile is usually the cheapest option if you only have one or two different paper types. By downloading the reference chart from the companies website you can then send them back the print in a padded envelope where they will scan the paper, generate the profile and email you back an accurate ICC profile.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Die günstigste Möglichkeit ein Druckerprofil zu erstellen, wenn Sie nur ein oder zwei verschiedene Papiersorten verwenden, ist meist, einen Dienstanbieter (Farbfirma) damit zu beauftragen. Nachdem Sie eine Referenztabelle von der Firmen-Website heruntergeladen haben, können Sie der Firma einen Ausdruck in einem wattierten Umschlag zuschicken, diese scannt dann normalerweise den Ausdruck, erzeugt ein Profil und schickt Ihnen ein genaues ICC-Profil per E-Mail.
|
|
Translated and reviewed by
Dennis Baudys
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrate-printer.page:30
|
|
371.
|
|
|
Using an expensive device such as a ColorMunki works out cheaper only if you are profiling a large number of ink sets or paper types.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Die Benutzung von teuren Geräten wie ColorMunki ist nur dann günstiger, wenn Sie eine große Anzahl an Tintenpatronen oder Papiertypen zu Profilen hinzufügen möchten.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrate-printer.page:38
|
|
372.
|
|
|
If you change your ink supplier, make sure you recalibrate the printer!
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Wenn Sie Ihren Tintenhersteller wechseln, vergessen Sie nicht, anschließend den Drucker neu zu kalibrieren!
|
|
Translated by
Helene
|
|
Reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrate-printer.page:44
|
|
373.
|
|
|
Calibrating your scanner is important to capture accurate colors.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Um alle Farben akkurat zu erfassen, ist es wichtig, dass Sie Ihren Scanner kalibrieren.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrate-scanner.page:12
|
|
374.
|
|
|
How do I calibrate my scanner?
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Wie kalibriere ich meinen Scanner?
|
|
Translated by
Thomas Schwiertz
|
|
Reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrate-scanner.page:28
|
|
375.
|
|
|
You scan in your target file and save it as an uncompressed TIFF file. You can then click <gui>Calibrate...</gui> from <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> to create a profile for the device.
|
|
|
|
Scannen Sie die Seite und speichern Sie diese als unkomprimierte TIFF-Datei. Klicken Sie dann unter <guiseq><gui>Systemeinstellungen</gui><gui>Farbe</gui></guiseq> auf <gui>Kalibrieren …</gui>, um ein Profil für das Gerät zu erstellen.
|
|
Translated and reviewed by
Hendrik Schrieber
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrate-scanner.page:22(page/p)
|