Translations by Helene

Helene has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 542 results
341.
By default, Ubuntu periodically synchronizes the clock with a very accurate clock on the Internet so you don't have to set your clock manually.
2011-11-16
Standardmäßig gleicht Ubuntu die Uhr mit einer sehr genauen Uhr im Internet ab, sodass Sie sie nicht selber stellen müssen.
344.
If you want to know what time it is in different cities around the world, you can add additional timezones to the clock menu. These additional cities will show up below the calendar when you click on the clock.
2011-11-16
Wenn Sie wissen möchten, wie spät es in unterschiedlichen Städten der Welt ist, können Sie dem Uhrenmenü weitere Zeitzonen hinzufügen. Diese zusätzlichen Städte werden unterhalb des Kalenders angezeigt, sobald Sie auf die Uhr klicken.
349.
Select the city you want and the current time in that location will fill in automatically.
2011-11-16
Wählen Sie die gewünschte Stadt aus, und die aktuelle Zeit dieses Ortes wird automatisch ausgefüllt.
361.
Calibrating your camera is important to capture accurate colors.
2012-02-21
Das Kalibrieren Ihrer Kamera ist wichtig, um die richtigen Farben einzufangen.
363.
Camera devices are calibrated by taking a photograph of a target under the desired lighting conditions. By converting the RAW file to a TIFF file, it can be used to calibrate the camera device in the color control panel.
2012-02-21
Kameras werden kalibriert, indem man ein Foto eines Motivs bei gewünschter Beleuchtung aufnimmt. Indem man die RAW-Datei in eine TIFF-Datei umwandelt, kann sie zur Kalibrierung des Geräts im Farbbedienfeld verwendet werden.
365.
Calibrating your printer is important to print accurate colors.
2012-02-21
Das Kalibrieren Ihres Druckers ist wichtig, um die Farben richtig darzustellen.
369.
Downloading a printing a reference file from a color company
2012-02-21
Herunterladen und Drucken der Farbvergleichsdatei einer Farbfirma
370.
Using a color company to generate a printer profile is usually the cheapest option if you only have one or two different paper types. By downloading the reference chart from the companies website you can then send them back the print in a padded envelope where they will scan the paper, generate the profile and email you back an accurate ICC profile.
2012-03-01
Die günstigste Möglichkeit ein Druckerprofil zu erstellen, wenn Sie nur ein oder zwei verschiedene Papiersorten verwenden, ist meist, eine Farbfirma damit zu beauftragen. Nachdem Sie eine Referenztabelle von der Firmenwebsite heruntergeladen haben, können Sie der Firma einen Ausdruck in einem wattierten Umschlag zuschicken, diese scannt dann normalerweise den Ausdruck, erzeugt ein Profil und schickt Ihnen ein genaues ICC-Profil per E-Mail.
2012-02-21
Die günstigste Möglichkeit ein Druckerprofil zu erstellen, wenn Sie nur ein oder zwei verschiedene Papiersorten verwenden, ist meist, eine Farbfirma damit zu beauftragen. Nachdem Sie eine Referenztabelle von der Firmenwebseite heruntergeladen haben, können Sie der Firma einen Ausdruck in einem wattierten Umschlag zuschicken, diese scannt dann normalerweise den Ausdruck, erzeugt ein Profil und schickt Ihnen ein genaues ICC-Profil per E-Mail.
372.
If you change your ink supplier, make sure you recalibrate the printer!
2011-09-28
Wenn Sie Ihren Tintenhersteller wechseln, vergessen Sie nicht, anschließend den Drucker neu zu kalibrieren!
373.
Calibrating your scanner is important to capture accurate colors.
2011-09-28
Um alle Farben akkurat zu erfassen, ist es wichtig, daß Sie Ihren Scanner kalibrieren.
376.
Scanner devices are incredibly stable over time and temperature and do not usually need to be recalibrated.
2011-09-29
Scanner sind unglaublich robust, und in aller Regel machen weder zunehmendes Alter noch schwankende Temperaturen eine erneute Kalibrierung notwendig.
377.
Calibrating your screen is important to display accurate colors.
2011-09-28
Um alle Farben akkurat anzuzeigen, ist es wichtig, Ihren Bildschirm zu kalibrieren.
379.
Calibrating your screen is very easy to do and should be a hard requirement if you're involved in computer design or artwork.
2011-09-28
Ihren Bildschirm zu kalibrieren ist sehr einfach und sollte es eine Grundvoraussetzung sein, wenn Sie mit Ihrem Rechner künstlerisch tätig sind.
386.
Changing controls or internal settings that it has
2012-02-21
Steuerungen oder interne Einstellungen, über die es verfügt, verändern
389.
Characterization (or profiling) is <em>recording</em> the way a device reproduces or responds to color. Typically the result is stored in a device ICC profile. Such a profile does not in itself modify color in any way. It allows a system such as a CMM (Color Management Module) or a color aware application to modify color when combined with another device profile. Only by knowing the characteristics of two devices, can a way of transferring color from one device representation to another be achieved.
2012-02-23
Charakterisierung (oder Profilierung) ist das <em>Aufzeichnen</em>, wie ein Gerät sich in Bezug auf Farben verhält und diese reproduziert. Üblicherweise wird das Ergebnis in einem gerätebezogenen ICC-Profil gespeichert. Die Farben an sich werden dabei durch das Profil in keiner Weise verändert. Es ermöglicht lediglich einem System wie CMM (Farbverwaltungsmodul) oder einer auf Farben bezogenen Anwendung die Anpassung von Farben, wenn es mit einem weiteren Geräteprofil kombiniert wird. Nur durch Kenntnis der Charakteristiken der zwei Geräte gibt es eine Möglichkeit, die Farbdarstellung des einen Geräts auf das andere Gerät zu übertragen.
406.
The Pantone Huey is currently the cheapest and best supported hardware in Linux.
2011-09-29
Das »Pantone Huey« ist derzeit die günstigste und am besten unterstützte Hardware in Linux.
424.
You can purchase targets from well-known vendors like KODAK, X-Rite and LaserSoft in various online shops.
2012-02-21
Zielvorlagen von bekannten kommerziellen Herstellern wie etwa KODAK, X-Rite und LaserSoft gibt es in vielen Online-Läden zu kaufen.
431.
You should carefully check the redistribution conditions for profiles downloaded from vendor websites or that were created on your behalf.
2012-02-21
Sie sollten die Bedingungen für die Weiterverbreitung von Profilen, die Sie von Anbieter-Websites heruntergeladen haben oder die extra für Sie erstellt wurden, sorgfältig prüfen.
432.
Color profiles are provided by vendors and can be generated yourself.
2012-02-21
Farbprofile werden von Anbietern bereitgestellt und können von Ihnen selber erstellt werden.
437.
See <link xref="color-why-calibrate"/> for information on why vendor-supplied profiles are often worse than useless.
2012-02-27
Unter <link xref="color-why-calibrate"/> finden Sie weitere Informationen darüber, warum Profile, die Ihnen der Verkäufer geliefert hat, häufiger mehr als unbrauchbar sind.
441.
Alternatively you can select <gui>Import profile...</gui> from <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> when selecting a profile for a device.
2012-02-23
Wahlweise können Sie auch auf <gui>Profil importieren …</gui> unter <guiseq><gui>Systemeinstellungen</gui><gui>Farbe</gui></guiseq> klicken, wenn Sie ein Profil für ein Gerät wählen.
442.
Whole-screen color correction modifies all the screen colors on all windows.
2011-11-16
Die Farbkorrektur für den gesamten Bildschirm ändert die Farben aller Fenster.
444.
Unfortunately, many vendor-supplied ICC profiles do not include the information required for whole-screen color correction. These profiles can still be useful for applications that can do color compensation, but you will not see all the colors of your screen change.
2012-02-28
Leider beinhalten viele vom Hersteller bereitgestellte Farbprofile nicht die Informationen, die für eine vollständige Bildschirmfarbkorrektur benötigt werden. Diese Profile können jedoch trotzdem für Anwendungen, die Farbkompensation betreiben, von Nutzen sein, wenngleich sich nicht alle Farben auf Ihrem Bildschirm ändern werden.
2012-02-21
Unglücklicherweise beinhalten viele vom Hersteller bereitgestellt Farbprofile nicht die Informationen, die für eine vollständige Bildschirmfarbkorrektor benötigt werden. Diese Profile können jedoch trotzdem für Anwendungen von Nutzen sein, die Farbkompensation betreiben, wenngleich sich nicht alle Farben auf Ihrem Bildschirm ändern werden.
453.
An online print-shop where photos are uploaded, printed and sent to you
2012-02-21
Eine Online-Druckerei, in welche Fotos hochgeladen werden, die dann ausgedruckt und Ihnen zugeschickt werden
2012-02-21
Eine Online-Druckerei, in welche Fotos hochgeladen, die dann ausgedruckt und Ihnen zugeschickt werden
458.
A color profile is a set of data that characterizes either a device such as a projector or a color space such as sRGB.
2012-02-21
Ein Farbprofil ist ein Datensatz, der entweder ein Gerät - wie zum Beispiel einen Projektor - oder einen Farbraum - wie zum Beispiel sRGB - charakterisiert.
460.
Color profiles can be embedded into images to specify the gamut range of the data. This ensures that users see the same colors on different devices.
2012-02-21
Farbprofile können in Bilder eingebettet werden, um die Farbskala der Daten festzulegen. Dies stellt sicher, dass der Benutzer auf unterschiedlichen Geräten dieselben Farben wahrnimmt.
461.
Every device that is processing color should have it's own ICC profile and when this is achieved the system is said to have an <em>end-to-end color-managed workflow</em>. With this kind of workflow you can be sure that colors are not being lost or modified.
2012-02-21
Jedes Gerät, das Farben verarbeitet, sollte ein eigenes ICC-Profil haben. Wenn dies gewährleistet ist, verfügt das System über eine <em>vollständige Farbverwaltung</em>. Dadurch wird sichergestellt, dass Farben weder verlorengehen noch geändert werden.
463.
A color space is a defined range of colors.
2012-02-21
Ein Farbraum ist eine festgelegte Farbpalette.
473.
Bigger steps mean a larger error between the captured color and the stored color, and for some colors this is a big problem. It turns out that key colors, like skin colors are very important, and even small errors will make untrained viewers notice that something in a photograph looks wrong.
2012-02-22
Größere Stufen bedeuten eine größere Abweichung zwischen der aufgenommenen und der gespeicherten Farbe, und bei manchen Farben stellt dies ein großes Problem dar. Es stellt sich heraus, dass Schlüsselfarben wie beispeilsweise Hautfarben sehr wichtig sind, und schon bei geringen Abweichungen werden selbst ungeübte Betrachter feststellen, dass mit dem Foto etwas nicht stimmt.
477.
Calibrating is important if you care about the colors you display or print.
2011-09-29
Eine Kalibrierung ist wichtig, wenn Sie eine ganz bestimmte Vorstellung von den Farben haben, die Sie anzeigen oder drucken wollen.
481.
Display panels differ quite a lot from unit to unit and change substantially as the display ages. It is also more difficult for printers, as just changing the type or weight of paper can invalidate the characterization state and make the profile inaccurate.
2012-02-22
Bildschirmpanel unterscheiden sich häufig stark voneinander und sind außerdem einem deutlich sichtbaren Alterungsprozess unterworfen. Noch schwieriger ist es für Drucker, da allein die Wahl der Papierart die Charakterisierung beeinflussen und das Profil ungenau machen kann.
2012-02-22
Bildschirme unterscheiden sich häufig stark voneinander und sind außerdem einem deutlich sichtbaren Alterungsprozess unterworfen. Noch schwieriger ist es für Drucker, da allein die Wahl der Papierart die Charakterisierung beeinflussen und das Profil ungenau machen kann.
482.
The best way of ensuring the profile you have is accurate is by doing the calibration yourself, or by letting an external company supply you with a profile based on your exact characterization state.
2012-02-23
Die beste Möglichkeit ein genaues Profil zu erreichen ist die eigene Kalibrierung. Andernfalls kann auch ein externer Dienstanbieter auf der Basis Ihres genauen Charakterisierungsstatus ein Profil liefern.
488.
Color management is the process of capturing a color using an input device, displaying it on a screen, and printing it all whilst managing the exact colors and the range of colors on each medium.
2012-02-22
Farbverwaltung ist der Vorgang, eine Farbe über ein Eingabegerät aufzunehmen, sie auf dem Bildschirm anzuzeigen und auszudrucken, während gleichzeitig auf jedem Medium die exakten Farben und der Bereich an Farben verwaltet werden.
489.
The need for color management is probably explained best with a photograph of a bird on a frosty day in winter.
2011-11-16
Die Notwendigkeit der Farbverwaltung erklärt sich vermutlich am besten anhand des Fotos eines Vogels an einem eisigen Wintertag.
490.
A bird on a frosty wall as seen on the camera view-finder
2011-11-16
Ein Vogel auf einer eisigen Mauer, wie er durch den Sucher erscheint.
491.
Displays typically over-saturate the blue channel, making the images look cold.
2012-03-09
Bildschirme übersättigen typischerweise den Blaukanal, so dass die Bilder kalt wirken.
2011-11-16
Bildschirme übersättigen typischerweise den Blaukanal, sodass die Bilder kalt wirken.
492.
This is what the user sees on a typical business laptop screen
2012-02-22
Das hier sieht der Benutzer auf dem Bildschirm eines typischen Businesslaptops
493.
Notice how the white is not 'paper white' and the black of the eye is now a muddy brown.
2011-11-16
Sie können feststellen, dass das Weiß gar nicht »papierweiß« und das Schwarz des Auges eher wie ein trübes Braun erscheint.
494.
This is what the user sees when printing on a typical inkjet printer
2011-11-16
Das hier sieht der Benutzer, wenn er das Foto mit einem üblichen Tintenstrahldrucker ausdruckt
495.
The basic problem we have here is that each device is capable of handling a different range of colors. So while you might be able to take a photo of electric blue, most printers are not going to be able to reproduce it.
2012-02-22
Das grundlegende Problem bei dieser Sache ist die unterschiedliche Fähigkeit eines jeden Gerätes, einen bestimmten Bereich an Farben zu verarbeiten. Obwohl Sie ein Foto in Stahlblau zwar aufnehmen können, kann ein Drucker diese Farbe wahrscheinlich nicht ausdrucken.
496.
Most image devices capture in RGB (Red, Green, Blue) and have to convert to CMYK (Cyan, Magenta, Yellow, and Black) to print. Another problem is that you can't have <em>white</em> ink, and so the whiteness can only be as good as the paper color.
2012-02-22
Die meisten Bildgeräte nehmen in RGB (Rot, Grün, Blau) auf, und müssen für den Druck in CMYK (Cyan, Magenta, Gelb und Schwarz) umwandeln. Ein anderes Problem ist, dass es keine <em>weiße</em> Tinte gibt, und daher die Weiße nur so gut sein kann wie die Papierfarbe.
531.
Although SMART runs automatically, you can also check your disk's health by running the <app>Disk Utility</app> application:
2012-02-22
Obwohl SMART automatisch ausgeführt wird, können Sie den »Gesundheits«zustand Ihrer Festplatte auch mit der Anwendung <app>Laufwerksverwaltung</app> überprüfen:
532.
Check your disk's health using the Disk Utility application
2012-02-22
Den »Gesundheits«zustand Ihrer Festplatte mit der Laufwerksverwaltung überprüfen
538.
Even if the <gui>SMART Status</gui> indicates that the disk <em>isn't</em> healthy, there may be no cause for alarm. However, it's better to be prepared with a <link xref="backup-why">backup</link> to prevent data loss.
2012-02-22
Selbst wenn der <gui>SMART-Status</gui> anzeigt, dass Ihre Festplatte <em>nicht</em> funktionstüchtig ist, ist dies kein Grund in Panik zu verfallen. Trotzdem ist es besser, darauf vorbereitet zu sein und den Verlust von Daten durch eine <link xref="backup-why">Datensicherung</link> zu vermeiden.
539.
If the status says "Pre-fail", the disk is still reasonably healthy but signs of wear have been detected which mean it might fail in the near future. If your hard disk (or computer) is a few years old, you are likely to see this message on at least some of the health checks. You should <link xref="backup-how">backup your important files regularly</link> and check the disk status periodically to see if it gets worse.
2012-02-22
Falls der Status »Vor dem Versagen« anzeigt, ist die Festplatte prinzipiell funktionstüchtig, weist aber bereits deutliche Verschleißerscheinungen auf, die auf ein mögliches Versagen in der nahen Zukunft hindeuten. Falls Ihre Festplatte (oder Ihr Rechner) schon ein paar Jahre alt ist, wird diese Nachricht vermutlich bei mindestens einer der Zustandsüberprüfungen angezeigt. Sie sollten <link xref="backup-how">Ihre wichtigen Dateien regelmäßig sichern</link> und den Festplattenzustand regelmäßig überprüfen, um zu sehen, ob dieser sich verschlechtert.