Translations by fenglb

fenglb has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
12.
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
2012-05-02
切换到<gui>回弹键<gui>
13.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
2012-05-02
拖动<gui>可接受延迟</gui>滑块来设置第一次按键和第二次按键的时间间隔,排除抖动产生的按键。如果您想要计算机在按键太快引起忽略按键的时候发出响铃,选中<gui>当某个按键不被接受时发出蜂鸣声</gui
2012-05-02
拖动<gui>可接受延迟</gui>滑块来设置第一次按键和第二次按键的时间间隔,排除抖动产生的按键。如果你想要计算机在按键太快引起忽略按键的时候发出响铃,选中<gui>当某个按键不被接受时发出蜂鸣声</gui>。
15.
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
2012-05-02
使用附带可刷新盲文显示器的<app>Orca</app>屏幕阅读器。
17.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Refer to the <link href="ghelp:orca">Orca Help</link> for more information.
2012-05-02
GNOME 提供<app>Orca</app>屏幕阅读器来显示可刷新盲文显示器的用户界面。更加详细信息可以参考<link href="ghelp:orca">Orca 帮助</link>。
18.
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
2012-05-02
让在屏幕上的窗口和按钮具有更加的鲜明,使得它们看起来更加舒服。
25.
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
2012-05-02
悬停点击(停留点击)特性,允许您通过按住鼠标来产生点击动作。
51.
In many apps, you can increase the text size at any time by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>. To reduce the text size, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>.
2012-05-02
在很多应用软件中,您随时可以通过按键<keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>来增加字体大小,通过<keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>来减小字体大小。
54.
If you have trouble seeing where the mouse pointer is on your screen, you can make it so that simply pressing the <key>Ctrl</key> key will locate your pointer. Once this is set up, pressing <key>Ctrl</key> will cause an animation to appear briefly at the location of your pointer.
2012-05-02
如果您很难在屏幕上找到指针位置,您可以开启它并简单地按住<key>Ctrl</key键来来定位指针。一旦它已经开启,按住<key>Ctrl</key>键将会产生一个动画来简明地显示指针的位置。
58.
<link xref="a11y#vision">Seeing</link>, <link xref="a11y#sound">hearing</link>, <link xref="a11y#mobility">mobility</link>, <link xref="a11y-braille">braille</link>...
2012-05-02
<link xref="a11y#vision">看</link>,<link xref="a11y#sound">听</link>, <link xref="a11y#mobility">可动性</link>, <link xref="a11y-braille">盲文</link>...
59.
Universal access
2012-05-03
通用功能
60.
The Ubuntu desktop includes assistive technologies to support users with various impairments and special needs, and to interact with common assistive devices. Many accessibility features can be accessed from the <gui>Universal Access</gui> section of <gui>System Settings</gui>.
2012-05-03
Ubuntu桌面包括为一些有障碍和有特别需求用户和通用辅助设备提供的辅助技术。许多辅助功能可以在<gui>通用功能</gui>中的<gui>系统设置</gui>中找到。
61.
Visual impairments
2012-05-03
设觉障碍
66.
Hearing impairments
2012-05-03
听力障碍
67.
Mobility impairments
2012-05-03
运动障碍
79.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface. Refer to the <link href="ghelp:orca">Orca Help</link> for more information.
2012-05-03
GNOME提供<app>Orca</app>屏幕阅读器来读取用户界面。更多信息参考<link href="ghelp:orca">Orca 帮助</link>。
80.
Have a delay between a key being pressed and that letter appearing on the screen.
2012-05-03
按下按键和字母出现在屏幕上有一些延迟。
100.
A few tips about using the Ubuntu Desktop Guide.
2012-05-03
一些关于使用Ubuntu桌面指南的提示。
102.
Ubuntu Documentation Team
2012-05-03
Ubuntu文档团队
106.
Related items are linked together. "See Also" links at the bottom of some pages will direct you to related topics. This makes it easy to find similar topics that might help you perform a certain task.
2012-05-03
相关项目互相联系在一起。 在一些页面底部的链接“请参阅“将引导您到相关主题。这使得您很容易找到类似的题目,和帮助您完成特定任务。
2012-05-03
相关项目联系在一起。 在一些页面底部的链接“请参阅“将引导您到相关主题。这使得您很容易找到类似的题目,和帮助您完成特定任务。
109.
Thank you for taking the time to read the <em>Ubuntu Desktop Guide</em>. We sincerely hope that you will never have to use it.
2012-05-03
谢谢您抽出时间来阅读<em>Ubuntu桌面指南</em>。我们真诚地希望您再也不需要使用它了。
110.
-- The Ubuntu documentation team
2012-05-03
Ubuntu文档团队
115.
Synaptic is a powerful but complicated software management alternative to Ubuntu Software Center.
2012-05-03
新立得是一款可以替代Ubuntu软件中心的强大而且复杂的软件管理。
116.
Use Synaptic for more advanced software management
2012-05-03
使用新立得进行更加高级的软件管理
122.
Right-click the application that you want to install and select <gui>Mark for Installation</gui>.
2012-05-03
右击那个您想要安装的应用程序,并且选择<gui>标记安装</gui>。
123.
If you are asked if you would like to mark additional changes, click <gui>Mark</gui>.
2012-05-03
如果您被问您是否要标记额外的改变,那么您就点击<gui>标记</gui>。
125.
Click <gui>Apply</gui>, and then click <gui>Apply</gui> in the window that appears. The applications that you chose will be downloaded and installed.
2012-05-03
点击<gui>应用</gui>,然后点击在窗口中出现的<gui>应用</gui>。那个您选择的应用程序就会被下载和安装。
126.
For more information about using <app>Synaptic</app>, consult the <link href="ghelp:synaptic">Synaptic Manual</link>.
2012-05-03
关于使用<app>新立得</app>更加详细信息,您可以参考<link href="ghelp:synaptic">新立得手册</link>
127.
Use the Ubuntu Software Center to add programs and make Ubuntu more useful.
2012-05-03
使用Ubuntu软件中心去添加软件,这样更加有效使用Ubuntu。
128.
Install additional software
2012-05-03
安装附带软件
129.
The Ubuntu development team has chosen a default set of applications that we think makes Ubuntu very useful for most day-to-day tasks. However, you will certainly want to install more software to make Ubuntu more useful to you.
2012-05-03
Ubuntu的开发团队已经选择了一些应用程序设置默认,我们认为可以使得Ubuntu在大部分日常工作中更加便利。然而,你一定会想安装更多的软件,让Ubuntu对您更加有用。
130.
To install additional software, complete the following steps:
2012-05-03
安装附带软件,要完成下面步骤:
133.
When the Software Center launches, search for an application, or select a category and find an application from the list.
2012-05-03
当软件中心打开时,搜索应用程序,或者选择一个类别,在列表中寻找应用程序。
134.
Select the application that you are interested in and click <gui>Install</gui>.
2012-05-03
选择您感兴趣的应用程序,点击<gui>安装</gui>。
135.
You will be asked to enter your password. Once you have done that the installation will begin.
2012-05-03
您会要求输入密码。一旦您输入完成安装就开始。
138.
Add PPAs to help test pre-release or specialty software.
2012-05-03
添加个人软件包档案来帮助测试预发布或者专业的软件。
139.
Add a Personal Package Archive (PPA)
2012-05-03
添加一个个人软件包档案
140.
<em>Personal Package Archives (PPAs)</em> are software repositories designed for Ubuntu users and are easier to install than other third-party repositories.
2012-05-04
<em>个人软件包档案 (PPAs)</em>是方便Ubuntu用户安装其他第三方软件库设计的软件库。
142.
Install a PPA
2012-05-04
安装一个个人软件包档案
146.
Click <gui>Add</gui> and enter the <code>ppa:</code> location.
2012-05-04
点击<gui>添加</gui>,并输入<code>ppa:</code>的地址。