Translations by Nuno Rodrigues

Nuno Rodrigues has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
19.
Adjust the contrast
2011-10-31
Ajustar o contraste
65.
Other topics
2011-10-31
Outros tópicos
69.
Clicking and dragging
2011-10-31
Clicar e arrastar
103.
About this guide
2011-10-31
Acerca deste guia
111.
Jim Campbell
2011-10-31
Jim Campbell
127.
Use the Ubuntu Software Center to add programs and make Ubuntu more useful.
2011-11-02
Use o Centro de Software do Ubuntu para adicionar programas e tornar o Ubuntu mais prático.
128.
Install additional software
2011-10-31
Instalar software adicional
130.
To install additional software, complete the following steps:
2011-10-31
Para instalar software adicional, complete os seguintes passos:
2011-10-31
Para instalar software adicional, siga e complete os seguintes passos
134.
Select the application that you are interested in and click <gui>Install</gui>.
2011-11-02
Selecione a aplicação em que está interessado e clique <gui>instalar</gui>.
148.
Remove software that you no longer use.
2011-10-31
Remover software que já não usa.
149.
Remove an application
2011-10-31
Remover uma aplicação
161.
Install other repositories
2011-10-31
Instalar outros repositórios
257.
Paul W. Frields
2011-10-31
Paul W. Frields
2184.
Common editing shortcuts
2011-11-02
Atalhos de edição comuns
2186.
Select all text or items in a list.
2011-11-02
Selecione todo o texto ou itens em uma lista
2212.
Windows and workspaces
2011-11-02
Janelas e áreas de trabalho
2216.
Working with workspaces
2011-11-02
Trabalhar com áreas de trabalho
2218.
Window operations and modes
2011-11-02
Operações e modos de janelas
2220.
Minimize, restore and close
2011-11-02
Minimizar, restaurar e fechar
2222.
To minimize a window, you can:
2011-11-02
Para minimizar uma janela, pode:
2226.
To close the window:
2011-11-02
Para fechar a janela:
2251.
Move windows to a different workspace
2011-11-02
Mover janelas para uma área de trabalho diferente
2252.
You can move a window between workspaces:
2011-11-02
Pode mover janelas entre áreas de trabalho
2262.
What is a workspace, and how will it help me?
2011-11-02
O que são áreas de trabalho e como podem ajudar-me?
2267.
Change the number of workspaces
2011-11-02
Altere o número de áreas de trabalho
2288.
Sound problems
2011-11-02
Problemas de som
2301.
I can't hear any sounds on the computer
2011-11-02
Não consigo ouvir qualquer som no computador
2327.
Use a different microphone
2011-11-02
Use um microfone diferente
2344.
Change the sound volume
2011-11-02
Altere o volume de som
2348.
Changing the sound volume for individual applications
2011-11-02
Alterando o volume de som para as aplicações individuais
2358.
Character map
2011-11-02
Mapa de caracteres
2471.
User accounts
2011-11-02
Contas de utilizador
2474.
Manage user accounts
2011-11-02
Manutenção de contas de utilizador
2479.
Add a new user account
2011-11-02
Adicione uma nova conta de utilizador
2493.
Change who has administrative privileges
2011-11-02
Altere quem tem privilégios administrativos
2502.
You need admin privileges to change important parts of your system.
2011-11-02
Precisa de privilégios de administrador para modificar partes importantes do seu sistema.
2503.
How do administrative privileges work?
2011-11-02
Como funcionam os privilégios administrativos?
2509.
What does "super user" mean?
2011-11-02
O que significa "super usuário"?
2516.
Problems caused by administrative restrictions
2011-11-02
Problemas causados por restrições administrativas
2520.
Installing new applications
2011-11-02
Instanlando novas aplicações
2541.
Remove users that no longer use your computer.
2011-11-02
Remover usuários que já não utilizem o seu computador.
2542.
Delete a user account
2011-11-02
Remover a conta de um usuário
2616.
Checking the DVD region
2011-11-02
Verifique a região do DVD
2625.
Use alternative decryption software
2011-11-02
Use software alternativo de decriptação