Translations by George Christofis
George Christofis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
translator-credits
|
|
2019-04-08 |
Launchpad Contributions:
Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies
Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4
Fotis Tsamis https://launchpad.net/~ftsamis
George Christofis https://launchpad.net/~geochr
George Fragos https://launchpad.net/~anvo
Giannis Katsampirhs https://launchpad.net/~juankats
Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj
Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie
Mixalis Zisis https://launchpad.net/~mixasgr
N1ck 7h0m4d4k15 https://launchpad.net/~nicktux
Opanos https://launchpad.net/~panos-panos
Pigeonaras https://launchpad.net/~pigeonaras
Simos Xenitellis https://launchpad.net/~simosx
Vanda Ploumistou https://launchpad.net/~vandaploum
alexandros_ https://launchpad.net/~alexandros
pc_magas https://launchpad.net/~pc-magas
tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis
yannis panagis https://launchpad.net/~ypanagis
|
|
2018-03-22 |
Launchpad Contributions:
Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies
Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4
Fotis Tsamis https://launchpad.net/~ftsamis
George Christofis https://launchpad.net/~geochr
George Fragos https://launchpad.net/~anvo
Giannis Katsampirhs https://launchpad.net/~juankats
Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj
Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie
Mixalis Zisis https://launchpad.net/~mixasgr
N1ck 7h0m4d4k15 https://launchpad.net/~nick-athens30
Opanos https://launchpad.net/~panos-panos
Pigeonaras https://launchpad.net/~pigeonaras
Simos Xenitellis https://launchpad.net/~simosx
Vanda Ploumistou https://launchpad.net/~vandaploum
alexandros_ https://launchpad.net/~alexandros
pc_magas https://launchpad.net/~pc-magas
tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis
yannis panagis https://launchpad.net/~ypanagis
|
|
2017-10-10 |
Launchpad Contributions:
Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies
Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4
Fotis Tsamis https://launchpad.net/~ftsamis
George Christofis https://launchpad.net/~geochr
George Fragos https://launchpad.net/~anvo
Giannis Katsampirhs https://launchpad.net/~juankats
Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj
Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie
Mel Argyropoulou https://launchpad.net/~bunnydee93
Mixalis Zisis https://launchpad.net/~mixasgr
NickThom https://launchpad.net/~nick-athens30
Opanos https://launchpad.net/~panos-panos
Pigeonaras https://launchpad.net/~pigeonaras
Rotaru Dorin https://launchpad.net/~d-rotarou
Simos Xenitellis https://launchpad.net/~simosx
Vanda Ploumistou https://launchpad.net/~vandaploum
alexandros_ https://launchpad.net/~alexandros
pc_magas https://launchpad.net/~pc-magas
tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis
yannis panagis https://launchpad.net/~ypanagis
Βαΐου Γεράσιμος https://launchpad.net/~gvaiou
|
|
2017-09-26 |
Launchpad Contributions:
Andreas Chatziagapiou https://launchpad.net/~xagapiou
Andriopoulos Nikolaos https://launchpad.net/~sirnicolas21
Apostolakis Spiros https://launchpad.net/~apostolakiss
Chris Triantafillis https://launchpad.net/~christriant
Christos Spyroglou https://launchpad.net/~cspyroglou
Constantine Mousafiris https://launchpad.net/~kvisitor
Dimitrios Ntoulas https://launchpad.net/~ntoulasd
Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies
Epirotes https://launchpad.net/~epirotes
Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4
Fotis Tsamis https://launchpad.net/~ftsamis
George Christofis https://launchpad.net/~geochr
George Fragos https://launchpad.net/~anvo
George0k00 https://launchpad.net/~thelinuxgk
Giannis Katsampirhs https://launchpad.net/~juankats
Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj
Jennie Petoumenou https://launchpad.net/~jennie
Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha
Konstantinos Feretos https://launchpad.net/~konferetos
Macedon https://launchpad.net/~macedon
Mel Argyropoulou https://launchpad.net/~bunnydee93
Mixalis Zisis https://launchpad.net/~mixasgr
NickThom https://launchpad.net/~nick-athens30
Opanos https://launchpad.net/~panos-panos
Pigeonaras https://launchpad.net/~pigeonaras
Rotaru Dorin https://launchpad.net/~d-rotarou
Silent Knight https://launchpad.net/~piratis
Simos Xenitellis https://launchpad.net/~simosx
Sophoklis Goumas https://launchpad.net/~olspookishmagus
Spiros Georgaras https://launchpad.net/~sngeorgaras
Spiros_G https://launchpad.net/~modenas88
Stavros K. Filippidis https://launchpad.net/~greatst
Vanda Ploumistou https://launchpad.net/~vandaploum
Vasilis Toumpakaris https://launchpad.net/~toumbo
YannisK https://launchpad.net/~kar1125g
adem https://launchpad.net/~haliladem111
alexandros_ https://launchpad.net/~alexandros
glavkos https://launchpad.net/~glavkos
madvinegar https://launchpad.net/~madvinegar
mara sdr https://launchpad.net/~paren8esis
pc_magas https://launchpad.net/~pc-magas
stavros daliakopoulos https://launchpad.net/~stavrosd
sterios prosiniklis https://launchpad.net/~steriosprosiniklis
trix https://launchpad.net/~panelc
tzem https://launchpad.net/~athmakrigiannis
yannis panagis https://launchpad.net/~ypanagis
Βαΐου Γεράσιμος https://launchpad.net/~gvaiou
|
|
5. |
Ignore quickly-repeated keypresses of the same key.
|
|
2011-11-16 |
Αγνόηση των γρήγορα επαναλαμβανόμενων πατημάτων του ίδιου πλήκτρου.
|
|
18. |
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
2011-11-13 |
Κάνει τα παράθυρα και τα κουμπιά στην οθόνη περισσότερο (ή λιγότερο) έντονα, έτσι είναι ευκολότερο να τα δούμε.
|
|
19. |
Adjust the contrast
|
|
2011-11-13 |
Ρύθμιση αντίθεσης
|
|
34. |
Change how long to wait before the button is clicked
|
|
2011-11-13 |
Αλλάζει πόσο χρόνο να περιμένει πριν πατηθεί το κουμπί
|
|
45. |
Use larger fonts to make text easier to read.
|
|
2011-11-13 |
Χρησιμοποιείστε μεγαλύτερες γραμματοσειρές κάνοντας το κείμενο ευκολότερο να διαβαστεί.
|
|
46. |
Change text size on the screen
|
|
2011-11-13 |
Αλλάξτε το μέγεθος του κειμένου στην οθόνη
|
|
47. |
If you have difficulty reading the text on your screen, you can change the size of the font.
|
|
2011-11-13 |
Αν έχετε δυσκολία να διαβάσετε το κείμενο στην οθόνη, μπορείτε ν' αλλάξετε το μέγεθος της γραμματοσειράς.
|
|
52. |
Pressing <key>Ctrl</key> can find your mouse pointer.
|
|
2011-11-14 |
Πατώντας <key>Ctrl</key> μπορείτε να βρείτε το δείκτη του ποντικιού.
|
|
57. |
Your <key>Ctrl</key> keys will now locate the pointer when pressed.
|
|
2011-11-14 |
Τα πλήκτρα <key>Ctrl</key> θα εμφανίζουν τώρα τη θέση του δείκτη όταν πατηθούν.
|
|
63. |
Low vision
|
|
2011-11-14 |
Χαμηλή όραση
|
|
68. |
Mouse movement
|
|
2011-11-13 |
Κίνηση ποντικιού
|
|
70. |
Keyboard use
|
|
2011-11-13 |
Χρήση πληκτρολογίου
|
|
115. |
Synaptic is a powerful but complicated software management alternative to Ubuntu Software Center.
|
|
2011-11-14 |
Το Synaptic είναι ένας δυναμικός αλλά σύνθετος διαχειριστής λογισμικού εναλλακτικό του Κέντρου Λογισμικού Ubuntu
|
|
116. |
Use Synaptic for more advanced software management
|
|
2011-11-14 |
Χρησιμοποιείστε το Synaptic για πιο προχωρημένη διαχείριση λογισμικού
|
|
127. |
Use the Ubuntu Software Center to add programs and make Ubuntu more useful.
|
|
2011-11-14 |
Χρησιμοποιείστε το Κέντρο Λογισμικού Ubuntu να προσθέσετε προγράμματα και κάντε το Ubuntu πιο χρήσιμο.
|
|
128. |
Install additional software
|
|
2011-11-14 |
Εγκατάσταση επιπλέον λογισμικού
|
|
130. |
To install additional software, complete the following steps:
|
|
2011-11-14 |
Για την εγκατάσταση επιπλέον λογισμικού, ολοκληρώστε τα ακόλουθα βήματα:
|
|
133. |
When the Software Center launches, search for an application, or select a category and find an application from the list.
|
|
2011-11-14 |
Όταν το Κέντρο Λογισμικού Ubuntu ανοίξει, αναζητείστε μια εφαρμογή ή επιλέξτε μια κατηγορία και βρείτε μια εφαρμογή από τη λίστα.
|
|
135. |
You will be asked to enter your password. Once you have done that the installation will begin.
|
|
2011-11-14 |
Θα σας ζητηθεί να εισάγεται τον κωδικό σας. Αφού το κάνετε αυτό θα ξεκινήσει η εγκατάσταση.
|
|
148. |
Remove software that you no longer use.
|
|
2011-11-14 |
Απομακρύνεται λογισμικό που δεν χρησιμοποιείται.
|
|
149. |
Remove an application
|
|
2011-11-14 |
Απομακρύνετε μια εφαρμογή
|
|
155. |
You may be asked to enter your password. After you have done that, the application will be removed. This should not take very long.
|
|
2011-11-14 |
Μπορεί να σας ζητηθεί η εισαγωγή του κωδικού σας. Μετά από αυτό η εφαρμογή θα αφαιρεθεί. Αυτό δεν διαρκεί πάρα πολύ.
|
|
158. |
Add other repositories to extend the software sources Ubuntu uses for installation and upgrades.
|
|
2011-11-14 |
Προσθέστε άλλα αποθετήρια για να επεκτείνετε τις πηγές λογισμικού Ubuntu που χρησιμοποιούνται για εγκατάσταση και και αναβαθμίσεις.
|
|
159. |
Add additional software repositories
|
|
2011-11-14 |
Προσθέστε επιπλέον αποθετήρια λογισμικού
|
|
161. |
Install other repositories
|
|
2011-11-14 |
Εγκαταστήστε άλλα αποθετήρια
|
|
186. |
How often and when to backup your files.
|
|
2011-11-15 |
Πόσο συχνά και πότε να κρατάτε αντίγραφα ασφαλείας των αρχείων σας.
|
|
188. |
Frequency of backups
|
|
2011-11-15 |
Συχνότητα των αντιγράφων ασφαλείας
|
|
212. |
Your personal files and settings
|
|
2011-11-15 |
Τα προσωπικά σας αρχεία και ρυθμίσεις
|
|
220. |
Your personal settings
|
|
2011-11-15 |
Οι προσωπικές σας ρυθμίσεις
|
|
232. |
Installed software (and everything else).
|
|
2011-11-15 |
Εγκατεστημένο λογισμικό (και τα λοιπά).
|
|
251. |
Back up your important files
|
|
2011-11-15 |
Κρατήστε αντίγραφα ασφαλείας των σημαντικών σας αρχείων
|
|
255. |
Bluetooth
|
|
2011-11-15 |
Bluetooth
|
|
256. |
Pair Bluetooth devices.
|
|
2011-11-15 |
Ταίριασμα συσκευών Bluetooth.
|
|
258. |
Connect your computer to another Bluetooth device
|
|
2011-11-15 |
Συνδέστε στον υπολογιστή σας σε μια άλλη συσκευή Bluetooth
|
|
259. |
Before you can transfer files between Bluetooth-enabled devices, you first need to connect them. This is also called, "pairing" Bluetooth devices.
|
|
2011-11-15 |
Πριν μπορέσετε να μεταφέρετε αρχεία μεταξύ συσκευών που επιτρέπουν Bluetooth, πρώτα χρειάζεται να τις συνδέσετε. Αυτό λέγεται επίσης, "ταίριασμα" συσκευών Bluetooth.
|
|
260. |
<link xref="bluetooth-turn-on-off">Turn on</link> your computer's Bluetooth device.
|
|
2011-11-17 |
<link xref="bluetooth-turn-on-off">Ενεργοποιήστε</link> τη συσκευή Bluetooth του υπολογιστή σας.
|
|
267. |
Select <gui>Forward</gui> to proceed. If you did not choose a preset PIN, the PIN will be displayed on the screen.
|
|
2011-11-19 |
Επιλέξτε <gui>Μπροστά</gui> για να συνεχίσετε. Αν δεν επιλέξατε ένα προεπιλεγμένο ΡΙΝ, ο ΡΙΝ θα εμφανιστεί στην οθόνη.
|
|
272. |
Why can't I connect my Bluetooth device?
|
|
2011-11-15 |
Γιατί δεν μπορώ να συνδέσω τη Bluetooth συσκευή μου ;
|
|
273. |
There are a number of reasons why you may not be able to connect to a Bluetooth device (like a phone or headset):
|
|
2011-11-15 |
Υπάρχουν αρκετοί λόγοι για του οποίους δεν είναι δυνατό να συνδέσετε μια συσκευή Bluetooth (όπως ένα τηλέφωνο ή ακουστικά):
|
|
274. |
Connection blocked or untrusted
|
|
2011-11-15 |
Σύνδεση μπλοκαρισμένη ή μη έμπιστη
|
|
275. |
Some Bluetooth devices block connections by default, or require you to change a setting to allow connections to be made. Make sure that your device is setup to allow connections.
|
|
2011-11-15 |
Μερικές συσκευές Bluetooth μπλοκάρουν τις συνδέσεις από προεπιλογή, ή απαιτείται από εσάς να αλλάξετε μια ρύθμιση να επιτρέπεται να γίνουν συνδέσεις. Σιγουρευτείτε ότι η συσκευή σας είναι ρυθμισμένη να επιτρέπει συνδέσεις.
|
|
276. |
Bluetooth hardware not recognized
|
|
2011-11-15 |
Υλικό Blurtooth δεν αναγνωρίστηκε
|
|
280. |
Device Bluetooth connection switched off
|
|
2011-11-15 |
Σύνδεση συσκευής Bluetooth απενεργοπιήθηκε
|
|
284. |
Remove a device from the list of Bluetooth devices.
|
|
2011-11-15 |
Αφαιρέστε μια συσκευή από τη λίστα των Bluetooth συσκευών.
|
|
285. |
Remove a connection between Bluetooth devices
|
|
2011-11-15 |
Αφαιρέστε μια σύνδεση μεταξύ συσκευών Bluetooth
|
|
286. |
If you don't want to be connected to a Bluetooth device any more, remove the connection:
|
|
2011-11-15 |
Αν δεν επιθυμείτε μια συσκευή Bluetooth να είναι συνδεδεμένη άλλο, αφαιρέστε τη σύνδεση:
|