|
63.
|
|
|
Click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem><guimenuitem>Simple Scan</guimenuitem></menuchoice>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:312(para)
|
|
64.
|
|
|
Alternately, pressing the scan button on the scanner should also work.
|
|
|
|
Cách khác, nhấn vào nút quét trên máy quét để tiến hành quét.
|
|
Translated and reviewed by
Viet Hung
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:317(para)
|
|
65.
|
|
|
What if it says "No devices available"?
|
|
|
|
Phải làm gì nếu gặp thông báo "Không có thiết bị nào thích hợp"?
|
|
Translated and reviewed by
Viet Hung
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:325(title)
|
|
66.
|
|
|
There are two reasons why you might get this message:
|
|
|
|
Có 2 lí do gây ra thông báo lỗi trên:
|
|
Translated and reviewed by
buixuanduong1983
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:326(para)
|
|
67.
|
|
|
Your scanner is not supported in Ubuntu. For example, most parallel port scanners and Lexmark All-in-One printer/scanner/faxes are not supported.
|
|
|
|
Máy scan của bạn không được Ubuntu hỗ trợ. Chẳng hạn hầu hết các máy in dùng cổng song song và máy in/scan/fax của Lexmark All-in-One chưa được hỗ trợ.
|
|
Translated and reviewed by
buixuanduong1983
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:331(para)
|
|
68.
|
|
|
The driver for your scanner is not being loaded automatically.
|
|
|
|
Trình điều khiển của máy scan không được tự động tải.
|
|
Translated and reviewed by
buixuanduong1983
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:337(para)
|
|
69.
|
|
|
You may be able to get your scanner working by installing a driver or altering some configuration files. Please ask for advice on the <ulink url="http://ubuntuforums.org/">Ubuntu forums</ulink> or similar.
|
|
|
|
Bạn có thể cài đặt trình điều khiển hoặc chỉnh vài tham số cấu hình. Hãy tìm kiếm trợ giúp trong <ulink url="http://ubuntuforums.org/">Diễn đàn Ubuntu</ulink>hoặc tìm thêm trên mạng Internet.
|
|
Translated and reviewed by
buixuanduong1983
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:342(para)
|
|
70.
|
|
|
To get some scanners working, you may need to plug in the scanner <emphasis>after</emphasis> the computer has booted.
|
|
|
|
Vài loại máy scan chỉ hoạt động nếu bạn cắm nó vào máy tính <emphasis>sau khi</emphasis> máy tính đã khởi động.
|
|
Translated and reviewed by
buixuanduong1983
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:349(para)
|
|
71.
|
|
|
Manually installing a scanner
|
|
|
|
Cài đặt máy quét một cách thủ công
|
|
Translated and reviewed by
Viet Hung
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:357(title)
|
|
72.
|
|
|
There are some scanners that have less than complete drivers from the SANE project. They can sometimes be used, but not all the features may work.
|
|
|
|
Có một số loại máy quét chưa có đầy đủ trình điều khiển thiết bị từ dự án SANE. Có thể sử dụng được chúng nhưng không phải tất cả các tính năng có thể hoạt động.
|
|
Translated and reviewed by
Viet Hung
|
|
|
|
Located in
printing/C/printing.xml:358(para)
|