|
19.
|
|
|
On Ubuntu, you simply open a <emphasis>package manager</emphasis>, search for the application that you want and click a button to install it. Removing an application is just as simple.
|
|
|
|
No Ubuntu, simplesmente abre um <emphasis>gestor de pacotes</emphasis>, procura pela aplicação que quer e clica num botão para a instalar. Remover uma aplicação é tão simples como o anterior.
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
Reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:31(para)
|
|
20.
|
|
|
The package manager downloads applications from a <emphasis>software repository</emphasis>, which is a location on the Internet which stores a collection of applications. These applications come bundled in <emphasis>packages</emphasis>, which contain all of the information needed for installation. You can download packages yourself, using your web browser, if you like, but it is generally much more convenient to let the package manager handle this for you.
|
|
|
|
O gestor de pacotes faz o download de aplicações de um <emphasis>repositório de software</emphasis>, que é uma localização na Internet que contém uma colecção de aplicações. Estas aplicações vem em<emphasis>pacotes</emphasis>, que contém toda a informação necessária para a instalação. Você pode fazer o download dos pacotes, usando o browser web se quiser, mas é muito mais conveniente deixar o gestor de pacotes fazer isso por si.
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
Reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:36(para)
|
|
21.
|
|
|
Some packages depend on other packages being installed in order to work. For example, a word processing package may require a printing package to be installed. The package manager automatically installs these <emphasis>dependencies</emphasis> for you.
|
|
|
|
Alguns pacotes dependem de outros pacotes instalados de maneira a funcionar. Por exemplo, um pacote de processamento de texto pode precisar que um pacote de impressão esteja instalado. O gestor de pacotes instala automaticamente estas <emphasis>dependências</emphasis> por si.
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
Reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:45(para)
|
|
22.
|
|
|
By default, only applications from the official Ubuntu software repositories are available in your package manager. If you cannot find the application that you want in the default repositories, you can add other (<quote>third-party</quote>) repositories and install it from there.
|
|
|
|
Por predefinição, apenas aplicações do repositório de software oficial do Ubuntu estão disponíveis no seu gestor de pacotes. Se não conseguir encontrar a aplicação que quer nos repositórios predefinidos, você pode adicionar outro(s) repositórios (<quote>de terceiros</quote>) e instalá-los a partir daí.
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
Reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:51(para)
|
|
23.
|
|
|
Installing an application
|
|
|
|
Instalar uma aplicação
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
Reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:60(title)
|
|
24.
|
|
|
Click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Ubuntu Software Center</guimenuitem></menuchoice> and search for an application, or select a category and find an application from the list.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Clique em <menuchoice><guimenu>Aplicações</guimenu><guimenuitem>Centro de Software Ubuntu</guimenuitem></menuchoice> e procure uma aplicação ou seleccione uma categoria e procure a aplicação apenas nessa lista.
|
|
|
Suggested by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:63(para)
|
|
25.
|
|
|
Select the application that you are interested in and click <guibutton>Install</guibutton>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Seleccione a aplicação em que lhe interessa e clique no botão <guibutton>Instalar</guibutton>.
|
|
|
Suggested by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:67(para)
|
|
26.
|
|
|
You will be asked to enter your password. Once you have done that the installation will begin, as long as you have a working Internet connection.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
Ser-lhe-á pedida a sua palavra-passe. Depois de a ter introduzido a instalação começará, desde que tenha uma ligação à Internet a funcionar.
|
|
|
Suggested by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:70(para)
|
|
27.
|
|
|
The installation usually finishes quickly, but could take a while if you have a slow Internet connection. When it has finished, your new application will be ready to use; most applications can be accessed from the Applications menu.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
In Ubuntu: |
|
A instalação normalmente é rápida, mas pode levar mais tempo se a sua ligação à Internet for lenta. Depois de concluída, a sua nova aplicação estará pronta a ser usada e estará, na maioria dos casos, acessível através do menu <guimenu>Aplicações</guimenu>.
|
|
|
Suggested by
Almufadado
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:73(para)
|
|
28.
|
|
|
For more information about using the <application>Ubuntu Software Center</application>, consult the <ulink type="help" url="ghelp:software-center">Ubuntu Software Center Manual</ulink>.
|
|
|
|
Para mais informações sobre como utilizar o <application>Centro de Software Ubuntu</application>, consulte o <ulink type="help" url="ghelp:software-center">Manual do Centro de Software Ubuntu</ulink>.
|
|
Translated by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
add-applications/C/add-applications.xml:76(para) add-applications/C/add-applications.xml:196(para)
|